来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [魅惑的鸡尾酒女郎]高桥礼子 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
こういうところはあまり来ないのかしら?ふふ、緊張しないでいいのよ 不常来这种地方吗?呵呵,不用紧张哦
 | 
 |  
| 主页 | 
グラス、空いちゃったわね。次はどうしようかしら…強いのがイイ、かな 杯子空了呢。接下来选什么好呢…要烈一点的吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
今日の予定はもう全部私のためってことでいいのよね…? 今天的行程全都属于我…没问题吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
私には…私にだけは悩みを打ち明けてもいいのよ 有什么烦恼的话…可以只对我说哦
 | 
 |  
| 主页 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサーくんってば、私を酔わせてどうしたいのかしら? プロデューサー君真是的,想灌醉我做什么呀?
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーくんとふたりで楽しい夜にしたいだけなの 只是想和プロデューサー君共度愉快的夜晚而已
 | 
 |  
| 主页 | 
魅せるためにこの服を選んだんですもの。私のこと、もっと見て… 为了展现魅力才选了这件衣服。再多看看我嘛…
 | 
 |  
| 主页 | 
時間?もう…そんなの気にしなくていいじゃない、ね? 时间?已经…不用在意那些了,好吗?
 | 
 |  
| 主页 | 
あら、なにが気になるのかしら?グラスのチェリー?それとも…ふふっ♪ 哎呀,在在意什么呢?杯中的樱桃?还是…呵呵♪
 | 
 |  
| 主页 | 
眠くなってきたのなら、そろそろ刺激的な話をしてあげましょうか 要是困了的话,就给你讲些刺激的故事吧
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーくん酔ったの?ふふ、そういうことにしてあげる プロデューサー君醉了吗?呵呵,就当是这样吧
 | 
 |  
| 主页 | 
私に介抱は必要ないわ。でも、そばにいてほしいの… 不需要照顾我。但是…希望你留在身边…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
どの子を誘おうかしらね 该邀请哪个孩子呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
もっと近くで見てもいいのよ 可以再靠近点看哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
気が早いのは嫌われちゃうわよ? 太心急会被讨厌的哦?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
気持ちよくなる方法は…簡単よ♪素直になるだけ。そう…素直に♪ 要变得舒服的方法很简单♪只要坦率些。对…坦率些♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーくんのお誘いならいつでもオーケーよ プロデューサー君的邀约随时都OK哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーくんの視線は私をアツくさせるの プロデューサー君的视线让我浑身发烫
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
へぇ、そういうことしちゃうんだ~♪それならこっちは…こうよ 哎呀,居然会做这种事~♪那我可要…这样哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
本気にさせて、責任取れるのかしら?女の執念は怖いわよ? 要是让我认真起来,负得起责任吗?女人的执念很可怕哦?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
飲みに行きたいならもっと素直に言ってくれてもいいのに 想喝酒的话可以更直率地约我呀
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
そんなんじゃ私は落とせないわよ♪ほら…もっとよ、もっと… 这样可攻不下我哦♪来…再激烈些,再…
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーくんは時々急に積極的になるんだから♪ プロデューサー君偶尔会突然变得很积极呢♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
シラフでもプロデューサーくんはステキよ。私が保証するわ 就算清醒时プロデューサー君也很帅气哦。我保证
 | 
 |  
| 固有台词 | 
もう、こんないいお店に来てまで仕事の話?折角ふたりきりなんだから、オトナの時間を…って、そうね、そんなアナタだから、私も安心して身を委ねられるのよね…ふふ♪ 真是的,来这么棒的店还要谈工作?难得独处时光应该…不过嘛,正因这样的你,我才能安心托付自己呢…呵呵♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
プロデューサーくん相手だと、
 つい気を許し過ぎて、いろんな私を見せちゃうわね。
たまにはプロデューサーくんのいろんな顔も見たいのに。 和プロデューサー君在一起时,
总会不自觉地放松警惕,展现各种面貌。
偶尔也想看看プロデューサー君不同的表情呢
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーくんと過ごす時間、とっても好きよ。
 酔っ払いの戯言なんかじゃないわよ?あー、信じてないわね?
私は酔ってることを言い訳にするような女じゃないもの、ふふっ。 和プロデューサー君共度的时光,最喜欢了。
可不是醉汉的胡话哦?啊~不相信吗?
我可是不会拿醉酒当借口的女人呢,呵呵
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それに、酔ってるっていうなら、
 プロデューサーくんと出会ってから、
ずっとアイドルの世界に酔いしれているわ……。 而且要说醉的话,
自从遇见プロデューサー君,
就一直沉醉在偶像的世界里了…
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
こんなに刺激的な感覚、お酒なんて比べものにならないわ。
 ねぇ、もっと……もっと私を酔わせて……。
こんなことお願いできるの、プロデューサーくんだけなの。 这么刺激的感觉,酒精根本没法比。
呐,再多…再多让我沉醉些…
能让我这样恳求的,只有プロデューサー君哦
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
あなたの心が私で満ちるまで、返してあげないんだから…ふふっ 在你心里装满我之前,可不会还给你哦…呵呵
 | 
 |  
| 主页 | 
こんなにおっきなチェリー…頬張るのはさすがにむずかしいわね 这么大的樱桃…要一口吃掉有点难度呢
 | 
 |  
| 主页 | 
私の魅力に溺れそう?それじゃあ息継ぎの仕方、教えてアゲル♪ 要沉溺在我的魅力里了吗?那就教你换气的诀窍吧♪
 | 
 |  
| 主页 | 
私のためのステージ…なら、私は思う存分ヤればいいのね… ! 属于我的舞台…那我就可以尽情发挥了呢…!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーくんなら、私を全部受け止めてくれるのかしら? プロデューサー君的话,能接受全部的我吗?
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーくんはスウィートとビター、どちらがお好み? プロデューサー君喜欢甜口还是苦口?
 | 
 |  
| 主页 | 
こぼれそう?収まりきらないなら、仕方ないわよね…ふふっ 要溢出来了?装不下的话也没办法呢…呵呵
 | 
 |  
| 主页 | 
私がどんな味か気になるのね…ふふ、素直でいいわ♪ 想知道我是什么味道吗…呵呵,坦率的样子真可爱♪
 | 
 |  
| 主页 | 
気持ちいい?ふふっ、私もとても気持ちいいわ…これがLIVEなのね 舒服吗?呵呵…我也很舒服呢…这就是LIVE啊
 | 
 |  
| 主页 | 
目のやり場をどうしたらいいかって?ココを見て……そうココよ、ココ♪ 不知道看哪里?看这里……对就是这里,这里♪
 | 
 |  
| 主页 | 
私というカクテルを作るのはプロデューサーくん、あなたよ 调出我这杯鸡尾酒的,是プロデューサー君你呀
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーくんがバーレスクにも詳しいなんて…物知りさんね プロデューサー君对滑稽秀也很了解嘛…真是博学呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
強い香水はお酒の邪魔になっちゃうから、マナー違反ね 浓香水会影响品酒,可是失礼的哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
包み隠さず、自分をさらけ出していかないとね 必须毫无保留地展现自己呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
刺激が強すぎる…?ふふっ、本場はもっと刺激的よ 刺激太强了…?呵呵,原版更刺激哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
お酒を嗜みながらのショーもオツなものよねぇ 边品酒边看表演也很风雅呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
飲み会はパスしてプロデューサーくんとじっくり飲みたいな 想推掉酒会和プロデューサー君慢慢喝
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーくんの名前でお店にボトル入れちゃった♪ 用プロデューサー君的名字在店里存了瓶酒♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
しっかり見てくれないなら、もっとすごい恰好しちゃおうかしら 不好好看着我的话,就穿更厉害的衣服咯
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
触れるなら優しく…時に激しくよ。ふふ、照れるなんてズルい人 要触碰的话就温柔些…偶尔激烈些也行。呵呵,害羞的样子太狡猾了
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
味見なんて言わないで、どうぞ全部飲み干して? 不要说什么试味道,请一饮而尽吧?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ウフ、可愛いイタズラ。そんなことしてどうなるか…知らないわよ? 呜呼,可爱的小动作。做这种事会怎样…我可不知道哦?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アフターはプロデューサーくんとふたりきりで、ね 演出结束后要和プロデューサー君独处哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーくんからのヒミツの合図、見逃さないわ プロデューサー君的暗号,我可不会看漏
 | 
 |  
| 固有台词 | 
カクテルグラスを満たす私の輝き、あなたに飲み干せるかしら?もちろん、甘い甘いチェリーも全部堪能してね。時間ならたっぷりあるもの…イケるわよね、ほら♪ 盛满鸡尾酒杯的我的光辉,你能一饮而尽吗?当然,甜美的樱桃也要全部享用哦。时间还很充裕…做得到吧?来♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
刺激はすぐに飽きて、次の刺激を求めるもの……。
 でも、プロデューサーくんといると絶対に飽きないの。
ふふっ、私はもうあなた無しじゃいられないわ♪ 刺激很快就会厌倦,转而寻求新的快感…
但是和プロデューサー君在一起永远不会腻。
呵呵,我已经离不开你了♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ふふっ、プロデューサーくんったら、
 まだまだ物足りないみたいね……わかるわ、私もまだイケるもの。
あら、こんなこと言われるなんて意外かしら? 呵呵,プロデューサー君啊,
好像还没满足呢…我懂,我也还能继续。
哎呀,说这种话很意外吗?
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
当たり前じゃない。私だってあなたのことちゃんと見ているもの。
 だから嬉しいわ。プロデューサーくんの、
そういう……熱く私を求めてくれる表情が見られて。 这是当然的。我也在好好注视着你啊。
所以很开心呢,能看到プロデューサー君…
如此热切渴求我的表情
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
……ねぇ、物足りないなら次のステージを用意して?
 私でも知らない、もっと刺激的な私はきっとステージの上に……。
どう?それってとってもワクワクするでしょう? …呐,不满足的话就准备下一场演出吧?
连我自己都不知道的、更刺激的我一定在舞台上…
如何?光是想想就心跳加速吧?
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/01/12)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Visual提升 | 
主动技 | 
6中PERFECT支援 | 
属性偏向 | 
Visual
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ラストオーダー……楽しい時間もいつか終わりが来るのね。 最后一单……快乐的时光终有结束的时候呢。 お店に迷惑をかけないのもオトナのマナー。 不给店家添麻烦也是大人的礼仪。 それじゃ今日はお開きね。帰りましょうか、プロデューサーくん。 那么今天就到此为止吧。我们回去吧,制作人先生。 おはよう、プロデューサーくん。 早上好,制作人先生。 昨晩はとっても楽しかったわ。ありがとう。 昨晚非常开心呢。谢谢。 ふふっ、私はあの程度なら翌日に引きずったりしないわ。 呵呵,我啊,那种程度的话不会拖到第二天的。 それを言うならプロデューサーくんのアイドル論のほうが、 要说的话,制作人先生你的偶像论, お酒なんかよりもずっと刺激的だったわ。  比酒什么的还要刺激得多呢。 熱くなれるものがあるっていいなぁって思ってたけど、 以前我觉得有能让自己热血沸腾的东西真好啊, 今の私はあなたのアイドルで、あなたの熱い想いを受けて、 但现在我是你的偶像,接受着你炽热的感情, ステージの上で熱く激しく輝くのよね。 在舞台上热烈闪耀着呢。 やっぱり昨日のお酒が残っているのかも? 该不会是昨天的酒还没醒吧? 話してたら急にカラダが火照ってきたわ……。  说着说着身体突然发热起来了呢……。 ステージへの渇望……アイドル高橋礼子の衝動。 是对舞台的渴望……偶像高桥礼子的冲动。 ねぇプロデューサーくん、私を満足させて……。 呐,制作人先生,让我满足吧……。 刺激的なステージを、アイドルの世界をもっと教えて頂戴。 请多教我一些刺激的舞台、偶像的世界吧。 そうすれば、私をもっと魅せられるから…… ! 这样的话,我就能展现更多魅力了……!  
 
 
 
 | 
TestPetit.js