全站通知:

亚龙人轶事 卷三

阅读

    

2023-07-08更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-08

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook4.png

Argonian Account, Book 3

重量:1
价值:12 金币

ID:0001AFFC
EDID:Book0ArgonianAccountBook3

丛书

系列:亚龙人轶事
上册:亚龙人轶事,卷二
下册:亚龙人轶事,卷四

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

亚龙人轶事,卷三(ANK汉化)

亚龙人轶事

卷三

瓦辛·贾斯 著


德库姆斯·斯科提被认为是在吉德昂——黑沼泽南部一个完全被帝国同化的城市——代表瓦尼什领主建筑上古议会及其客户经营生意以繁荣全省的贸易。出于某些原因,他曾逗留于一个名叫西西诺格的破烂半贫民窟村庄。在那里,只有一个叫做西罗·盖缪勒斯的毒贩子能和他说说话。

对于商队去了北方而非南方,盖缪勒斯一点儿也不烦恼。他甚至和斯科提分享了一桶特罗德鱼,那是一种又小又脆的小鱼,盖缪勒斯从村民手上买来的。斯科提更喜欢煮过的,或者至少是死的特罗德鱼,可是盖缪勒斯愉快地向他解释死的或煮过的特罗德鱼毫无疑问是致命的毒药。

“如果我现在能在我该待的地方”斯科提一边抱怨,一边把一条扭动的小鱼丢进嘴里。“我就会有烤肉,一些奶酪和一大杯葡萄酒”

“我从前在南方买了月亮糖,然后去北方出售”盖缪勒斯耸耸肩。“你处事得更加灵活些,我的朋友”

“我只在吉德昂做生意”斯科提皱眉道。

“这样,你可以做个选择”毒贩子回答说。“你可以就待在这里。亚龙人大多数村子都不会逗留原地,所以花上一两个月,西西诺格很有可能会往吉德昂的方向迁移。这是最简单的方法”

“那可太久啦”

“第二个选择,你可以再次加入商队”盖缪勒斯说。“他们这时节也许会向吉德昂的方向去,但不会在一个地方停留太久,也可能会被娜迦强盗杀个精光”

“试都不用试”斯科提皱眉头。“还有什么别的办法?”

“选择食根虫,乘坐地下快车”盖缪勒斯笑笑。“跟我来”

斯科提跟着盖缪勒斯出了村庄,来到一片苔藓掩映下的树丛。毒贩子盯着地面,不时戳戳黏黏的地面。最后他触动了一点,弄得大量油油的水泡冒出地面。

“棒极了”他说”现在,最重要的就是不要害怕。快车会带你直达南方,算是冬季迁徙,当你看到红黏土的时候,你就到吉德昂了。千万别害怕,当你看到大量泡泡的时候,就会发现可以出来的气孔”

斯科提茫然地看着盖缪勒斯。这家伙完全在胡说八道。“什么?”

盖缪勒斯用肩膀把斯科提托到树丛顶端。“你就站在这……”

斯科提很快就陷进了泥里,他惊恐地瞪着毒贩子。

“耐心等着,在你看到红黏土和泡泡的时候再起来……”

斯科提越挣扎,陷得就越快。泥土包裹了他脖子以下的身体,他只好继续瞪着眼,口里发出“咕咕”的声音。

“别担心会被消化。你可以在食根虫的肚子里活上几个月”

斯科提最后挣扎着吸了口空气,赶在完全陷进泥土前闭上了眼睛。

他出乎意料地发现四周十分温暖。睁开眼睛,他发现自己被半透明的胶体包裹,正在高速向南前进,穿行于错综复杂的根系,四周的泥土就像空气。在陌生的黑暗中疯狂地前行,穿梭在粗壮的树根之间,使斯科提既困惑又兴奋。他觉得自己飞翔在午夜的天空,而非深陷地下。

看着头顶巨大的树根迷宫,斯科提看到其中有东西蠕动着通过。一条八英尺长,没有四肢,没有颜色,没有骨头,没有眼睛,甚至没有固定形状的生物。它里面有块黑影,当它靠近的时候,斯科提发现那是个亚龙人。他起伏着,包裹着他的丑陋生物正贴平身体,飞快前进。

这时候斯科提回想起盖缪勒斯的话。“冬季迁徙”、“气孔”、“被消化”——这些词句试图在他抗拒的头脑中找到一席之地。可是如今的状况没有其他的解释了。斯科提从吃活鱼转变到依靠被活活吞下肚来旅行。他在一条虫子肚子里。

斯科提果断决定昏死过去。

他醒来得正是时候。斯科提梦到自己躺在女人温暖的胸口,那可是个甜美的梦。笑着睁开眼,身处之地的景象令他惊讶。

虫子仍然疯狂而盲目地向前飞驰着,穿行在树根之中。然而周围不再如漆黑的夜空,而是像日出时那样,闪耀着粉红和鲜红的颜色。斯科提记得盖缪勒斯要他注意红黏土,他已经接近吉德昂了。下一样他要找的东西是泡泡。

没有泡泡。即使虫子体内依然温暖舒适,斯科提感觉土地的重量全部压在他身上。“别害怕”盖缪勒斯说过,可是听建议是一回事,听从建议又是另一回事。他不安地扭动,虫子感到了内部的压力,它前进地愈发快了。

突然,斯科提看到前面有一个小气泡从泥土中钻出来,飞快地划向他头顶的树根。当食根虫经过它的时候,斯科提用尽全力向上一蹬,穿破虫子脆弱的皮肤,进入了泡泡。泡泡飞快地上升,一眨眼功夫,就带着他冲出了红色的泥土。

两个上了年纪的亚龙人站在附近的树下,拿着一张网。他们用有礼貌的好奇眼神看着斯科提。在他们的网里,斯科提注意到,是一些扭动的毛茸茸的老鼠似的生物。当他走向他们的时候,又有一只从树上掉了下来。即使斯科提从未学过相关知识,他也能看出来他们在打猎。

“你们好,朋友”斯科提愉快地打招呼。“你们能否为我指一下去吉德昂的路?”

两个亚龙人称自己是“喷焰”和“卷叶”,他们对看一眼,不知道斯科提在问些什么。

“你在找谁?”卷叶问。

“我想他叫”斯科提试着回忆起很久以前黑沼泽在吉德昂的联系人。“阿辰·右脚……石头?”

喷焰点点头,“五枚金币,告诉你路。就在东边。有个吉德昂的种植园。很漂亮”

斯科提觉得这是两天来自己做的最好的一笔交易了,他给了喷焰五个塞普汀。

亚龙人带着斯科提走上一条泥泞的小路,穿过芦苇丛,很快就看到西面远方宽广蔚蓝的托巴湾。斯科提看着四周雄伟的带围墙的庄园,鲜红的花朵露出墙外,他心中只想着,“这实在是太美了”

道路顺着一条激流向前延伸,向东直达托巴湾。他被告知这条河叫做昂柯布拉,流入黑沼泽深处,本省的腹地。

当看到城东种植园时,斯科提注意到只有少数田地得到了照料,而其他大部分都荒芜了,只剩下过去丰收时节留下的枯萎葡萄藤,荒弃的果园和凋零的树木。田间工作的亚龙人农奴瘦弱濒死,更像一个个游魂而非有血有肉的人。

两小时之后,三个人还在艰难地向东行进。庄园从远处看来依然醒目,道路虽然满是杂草却足够坚固。然而斯科提为农夫与田地的景象感到恼火和惊恐,再也无法喜爱这片土地。“还有多远?”

卷叶和喷焰对看一眼,好像根本没有听到他的问题。

“阿辰在东边?”卷叶想了想。“近还是远?”

喷焰耸耸肩,含含糊糊地对斯科提说,“五枚金币,告诉你路,就在东边,种植园,很漂亮”

“你一点儿也不知道,对不对?”斯科提大叫。“你为什么不早点告诉我好让我去问别人?”

从前面拐角传来马蹄声。有匹马向这边跑来。

斯科提向声音源头走去,他想呼唤骑手,却没有看到喷焰亮出爪子,对他施咒。他感到背上冰凉,全身无力,好像被钢铁包裹一样。他麻痹了。

有的读者可能也会不幸地了解到,麻痹诅咒的效果会让人在身体无法动弹的情况下仍然保持视觉,听觉和思考的能力。斯科提此时唯一想到的是,“妈的”

自然,喷焰和卷叶与所有黑沼泽的普通劳工一样,是熟练的法师,并且绝非帝国的朋友。

当骑手和他的马经过时,亚龙人把德库姆斯·斯科提推到路边。那是个独特的人,是个贵族,穿着闪亮的墨绿色披风,和他有鳞片的皮肤同样颜色,他的颈部延伸出一顶皮肉形成的褶皱风帽,令他看起来像戴着角盔。

“你们好,兄弟!”骑手向两个亚龙人打招呼。

“你好,阿辰·右脚石头”他们回应道,卷叶还补充说:“大人您今儿个是去做什么?”

“没得空闲,没得空闲啊”阿辰装腔作势地叹息道。“一个女佣生了对双胞胎。双胞胎!幸运的是,镇上有个不错的人口贩子,她也没有弄出太多麻烦。今天还有个该死的帝国蠢货从瓦尼什领主建筑上古议会来吉德昂,我要去见他,我很肯定在打开我的金库之前他更愿意四处看看。烦人的事情一大堆啊”

喷焰和卷叶表达了他们的同情,然后阿辰·右脚石头继续赶路,而他们转身去看受害者。

不幸的是,黑沼泽的地心引力也遵从帝国其他区域的定律。他们可怜的受害者,德库姆斯·斯科提,从原来的地方滚了下去,沉入了昂柯布拉河。

阿尔贡人轶事·卷三(汤镬汉化)

阿尔贡人轶事

卷三

瓦辛·贾斯 著


德库姆斯·斯科蒂被认为是在吉迪安——黑沼泽南部一个完全被帝国同化的城市——代表瓦奈克大人建筑委员会及其客户经营生意以繁荣全省的贸易。出于某些原因,他曾逗留于一个名叫希辛恼格的破烂半贫民窟村庄。在那里,只有一个叫做切洛·盖缪勒斯的毒贩子能和他说说话。

对于商队去了北方而非南方,盖缪勒斯一点儿也不烦恼。他甚至和斯科蒂分享了一桶特罗德鱼,那是一种又小又脆的小鱼,盖缪勒斯从村民手上买来的。斯科蒂更喜欢煮过的,或者至少是死的特罗德鱼,可是盖缪勒斯愉快地向他解释死的或煮过的特罗德鱼毫无疑问是致命的毒药。

“如果我现在能在我该待的地方,”斯科蒂一边抱怨,一边把一条扭动的小鱼丢进嘴里。“我就会有烤肉,一些奶酪和一大杯葡萄酒。”

“我从前在南方买了月亮糖,然后去北方出售,”盖缪勒斯耸耸肩。“你处事得更加灵活些,我的朋友。”

“我只在吉迪安做生意。”斯科蒂皱眉道。

“这样,你可以做个选择”毒贩子回答说。“你可以就待在这里。阿尔贡人大多数村子都不会逗留原地,所以花上一两个月,希辛恼格很有可能会往吉迪安的方向迁移。这是最简单的方法。”

“那可太久啦。”

“第二个选择,你可以再次加入商队,”盖缪勒斯说。“他们这时节也许会向吉迪安的方向去,但不会在一个地方停留太久,也可能会被娜迦强盗杀个精光。”

“试都不用试,”斯科蒂皱眉头。“还有什么别的办法?”

“选择食根虫,乘坐地下快车,”盖缪勒斯笑笑。“跟我来。”

斯科蒂跟着盖缪勒斯出了村庄,来到一片苔藓掩映下的树丛。毒贩子盯着地面,不时戳戳黏黏的地面。最后他触动了一点,弄得大量油油的水泡冒出地面。

“棒极了,”他说,“现在,最重要的就是不要害怕。快车会带你直达南方,算是冬季迁徙,当你看到红黏土的时候,你就到吉迪安了。千万别害怕,当你看到大量泡泡的时候,就会发现可以出来的气孔。”

斯科蒂茫然地看着盖缪勒斯。这家伙完全在胡说八道。“什么?”

盖缪勒斯用肩膀把斯科蒂托到树丛顶端。“你就站在这……”

斯科蒂很快就陷进了泥里,他惊恐地瞪着毒贩子。

“耐心等着,在你看到红黏土和泡泡的时候再起来……”

斯科蒂越挣扎,陷得就越快。泥土包裹了他脖子以下的身体,他只好继续瞪着眼,口里发出“咕咕”的声音。

“别担心会被消化。你可以在食根虫的肚子里活上几个月。”

斯科蒂最后挣扎着吸了口空气,赶在完全陷进泥土前闭上了眼睛。

他出乎意料地发现四周十分温暖。睁开眼睛,他发现自己被半透明的胶体包裹,正在高速向南前进,穿行于错综复杂的根系,四周的泥土就像空气。在陌生的黑暗中疯狂地前行,穿梭在粗壮的树根之间,使斯科蒂既困惑又兴奋。他觉得自己飞翔在午夜的天空,而非深陷地下。

看着头顶巨大的树根迷宫,斯科蒂看到其中有东西蠕动着通过。一条八尺长,没有四肢,没有颜色,没有骨头,没有眼睛,甚至没有固定形状的生物。它里面有块黑影,当它靠近的时候,斯科蒂发现那是个阿尔贡人。他起伏着,包裹着他的丑陋生物正贴平身体,飞快前进。

这时候斯科蒂回想起盖缪勒斯的话。“冬季迁徙”、“气孔”、“被消化”——这些词句试图在他抗拒的头脑中找到一席之地。可是如今的状况没有其他的解释了。斯科蒂从吃活鱼转变到依靠被活活吞下肚来旅行。他在一条虫子肚子里。

斯科蒂果断决定昏死过去。

他醒来得正是时候。斯科蒂梦到自己躺在女人温暖的胸口,那可是个甜美的梦。笑着睁开眼,身处之地的景象令他惊讶。

虫子仍然疯狂而盲目地向前飞驰着,穿行在树根之中。然而周围不再如漆黑的夜空,而是像日出时那样,闪耀着粉红和鲜红的颜色。斯科蒂记得盖缪勒斯要他注意红黏土,他已经接近吉迪安了。下一样他要找的东西是泡泡。

没有泡泡。即使虫子体内依然温暖舒适,斯科蒂感觉土地的重量全部压在他身上。“别害怕。”盖缪勒斯说过,可是听建议是一回事,听从建议又是另一回事。他不安地扭动,虫子感到了内部的压力,它前进地愈发快了。

突然,斯科蒂看到前面有一个小气泡从泥土中钻出来,飞快地划向他头顶的树根。当食根虫经过它的时候,斯科蒂用尽全力向上一蹬,穿破虫子脆弱的皮肤,进入了泡泡。泡泡飞快地上升,一眨眼功夫,就带着他冲出了红色的泥土。

两个上了年纪的阿尔贡人站在附近的树下,拿着一张网。他们用有礼貌的好奇眼神看着斯科蒂。在他们的网里,斯科蒂注意到,是一些扭动的毛茸茸的老鼠似的生物。当他走向他们的时候,又有一只从树上掉了下来。即使斯科蒂从未学过相关知识,他也能看出来他们在打猎。

“你们好,朋友,”斯科蒂愉快地打招呼。“你们能否为我指一下去吉迪安的路?”

两个阿尔贡人称自己是“喷焰”和“卷叶”,他们对看一眼,不知道斯科蒂在问些什么。

“你在找谁?”卷叶问。

“我想他叫,”斯科蒂试着回忆起很久以前黑沼泽在吉迪安的联系人。“‘右脚’阿辰……‘石头’?”

喷焰点点头,“五枚金币,告诉你路。就在东边。有个吉迪安的种植园。很漂亮。”

斯科蒂觉得这是两天来自己做的最好的一笔交易了,他给了喷焰五个塞普汀。

阿尔贡人带着斯科蒂走上一条泥泞的小路,穿过芦苇丛,很快就看到西面远方宽广蔚蓝的托帕尔湾。斯科蒂看着四周雄伟的带围墙的庄园,鲜红的花朵露出墙外,他心中只想着,“这实在是太美了”

道路顺着一条激流向前延伸,向东直达托帕尔湾。他被告知这条河叫做昂柯布拉,流入黑沼泽深处,本省的腹地。

当看到城东种植园时,斯科蒂注意到只有少数田地得到了照料,而其他大部分都荒芜了,只剩下过去丰收时节留下的枯萎葡萄藤,荒弃的果园和凋零的树木。田间工作的阿尔贡人农奴瘦弱濒死,更像一个个游魂而非有血有肉的人。

两小时之后,三个人还在艰难地向东行进。庄园从远处看来依然醒目,道路虽然满是杂草却足够坚固。然而斯科蒂为农夫与田地的景象感到恼火和惊恐,再也无法喜爱这片土地。“还有多远?”

卷叶和喷焰对看一眼,好像根本没有听到他的问题。

“阿辰在东边?”卷叶想了想。“近还是远?”

喷焰耸耸肩,含含糊糊地对斯科蒂说,“五枚金币,告诉你路,就在东边,种植园,很漂亮。”

“你一点儿也不知道,对不对?”斯科蒂大叫。“你为什么不早点告诉我好让我去问别人?”

从前面拐角传来马蹄声。有匹马向这边跑来。

斯科蒂向声音源头走去,他想呼唤骑手,却没有看到喷焰亮出爪子,对他施咒。他感到背上冰凉,全身无力,好像被钢铁包裹一样。他麻痹了。

有的读者可能也会不幸地了解到,麻痹诅咒的效果会让人在身体无法动弹的情况下仍然保持视觉,听觉和思考的能力。斯科蒂此时唯一想到的是,“妈的。”

自然,喷焰和卷叶与所有黑沼泽的普通劳工一样,是熟练的法师,并且绝非帝国的朋友。

当骑手和他的马经过时,阿尔贡人把德库姆斯·斯科蒂推到路边。那是个独特的人,是个贵族,穿着闪亮的墨绿色披风,和他有鳞片的皮肤同样颜色,他的颈部延伸出一顶皮肉形成的褶皱风帽,令他看起来像戴着角盔。

“你们好,兄弟!”骑手向两个阿尔贡人打招呼。

“你好,‘右脚石头’阿辰”他们回应道,卷叶还补充说:“大人您今儿个是去做什么?”

“没得空闲,没得空闲啊,”阿辰装腔作势地叹息道。“一个女佣生了对双胞胎。双胞胎!幸运的是,镇上有个不错的人口贩子,她也没有弄出太多麻烦。今天还有个该死的帝国蠢货从瓦奈克大人建筑委员会来吉迪安,我要去见他,我很肯定在打开我的金库之前他更愿意四处看看。烦人的事情一大堆啊。”

喷焰和卷叶表达了他们的同情,然后“右脚石头”阿辰继续赶路,而他们转身去看受害者。

不幸的是,黑沼泽的地心引力也遵从帝国其他区域的定律。他们可怜的受害者,德库姆斯·斯科蒂,从原来的地方滚了下去,沉入了昂柯布拉河。

阿尔贡人轶事,v3(大學漢化)

阿尔贡人轶事

第三部

瓦辛·贾斯 著


德库姆斯·斯科提被认为是在吉德昂——黑沼南部一个完全被帝国同化的城市——代表瓦尼什领主建筑上古议会及其客户经营生意以繁荣全省的贸易。出于某些原因,他曾逗留于一个名叫西西诺格的破烂半贫民窟村庄里。在那里,只有一个叫做西罗·盖缪勒斯的毒贩子能和他说说话。

对于商队去了北方而非南方,盖缪勒斯一点儿也不烦恼。他甚至和斯科提分享了一桶特罗德鱼,那是一种又小又脆的小鱼,盖缪勒斯从村民手里买来的。斯科提更喜欢煮过的,或者至少是死的特罗德鱼,可是盖缪勒斯愉快地向他解释死的,煮过的特罗德鱼毫无疑问是致命的毒药。

“如果我现在能在我该待的地方”,斯科提一边抱怨,一边把一条扭动的小鱼丢进嘴里。“我就会有烤肉,一些乳酪和一大杯葡萄酒。”

“我从前在南边儿买了月糖,然后去北边儿出售”,盖缪勒斯耸耸肩。“你处事得更加灵活些,我的朋友。”

“我只在吉德昂做生意。”斯科提皱眉道。

“这样,你可以做个选择”,毒贩子回答说。“你可以就待在这里。阿尔贡人大多数村子都不会逗留原地,所以花上一两个月,西西诺格很有可能会往吉德昂的方向迁移。这是最简单的方法。”

“那可太久啦。”

“第二个选择,你可以再次加入商队”,盖缪勒斯说。“他们这时节也许不也会向吉德昂的方向去,也不会在一个地方停留太久,也不一定会被娜迦强盗杀个精光。”

“试都不用试”,斯科提皱眉头。“还有什么别的办法?”

“选择食根虫,乘坐地下快车”,盖缪勒斯笑笑。“跟我来。”

斯科提跟着盖缪勒斯出了村庄,来到一片苔藓掩映下的树丛。毒贩子盯着地面,间或戳戳黏黏的地面。最后他触动了一点,弄得大量油油的水泡冒出地面。

“棒极了”,他说。”现在,最重要的就是不要害怕。快车会带你直达南方,算是冬季迁徙,当你看到红黏土的时候,你就到吉德昂了。千万别害怕,当你看到大量泡泡的时候,就会发现可以出来的气孔。”

斯科提茫然地看着盖缪勒斯。这家伙完全在说胡话。“啥?”

盖缪勒斯用肩膀把斯科提托到树丛顶端。“你就站在这里……”

斯科提很快就陷进了泥里,他惊恐地瞪着毒贩子。

“耐心等著,在你看到红黏土和泡泡的时候再起来……”

斯科提越挣扎,陷得就越快。泥土包裹了他脖子以下的身体,他只好继续瞪着眼,口里发出“咕咕”的声音。

“别担忧被消化了。你可以在食根虫的肚子里活上几个月。”

斯科提最后挣扎著吸了口空气,赶在完全陷进泥土前闭上了眼睛。

他出人意料地发现四周十分温暖。睁开眼睛,他发现自己被半透明的胶体包裹,正在高速向南前进,穿行于错综复杂的根系,四周的泥土就像空气。在陌生的黑暗中疯狂地前行,穿梭在粗壮的树根之间,使斯科提即困惑又兴奋。他感到自己飞翔在午夜的天空,而非深陷与地下。

看着头顶巨大的树根迷宫,斯科提看到其中有东西蠕动着通过。一条八呎场,没有四肢,没有颜色,没有骨头,没有眼睛,甚至没有固定形状的生物。它里面有块黑影,当它靠近的时候,斯科提发现那是个阿尔贡人。他起伏着,包裹着他的恶心的生物正贴平身体,飞快前进。

这时候斯科提回想起盖缪勒斯的话。“冬季迁徙”、“气孔”、“被消化”——这些词句试图在他抗拒的头脑里找到一席之地。可是如今的状况没有其他的解释了。斯科提从吃活鱼转变到依靠被活活吞下肚来旅行。他在一条虫子肚子里。

斯科提果断决定昏死过去。

他醒来得正是时候。斯科提梦到自己躺在女人温暖的胸口,那可是个甜美的梦。笑着睁开眼,身处之地的景象令他惊讶。

虫子任然疯狂而盲目地向前飞驰著,穿行在树根之中。然而周围不再如漆黑的夜空,而是像日出时那样,闪耀着粉红和鲜红的颜色。斯科提记得盖缪勒斯要他注意红黏土,他已经接近吉德昂了。下一样他要找的东西是泡泡。

没有泡泡。即使虫子体内依然温暖舒适,斯科提感觉土地的重量全部压在他身上。“别害怕。”盖缪勒斯说过,可是听建议是一回事,听从建议又是另一回事。他不安地扭动,虫子感到了内部的压力,它前进地愈发快了。

突然,斯科提看到前面有一个小气泡从泥土中钻出来,飞快地划向他头顶的树根。当食根虫经过它的时候,斯科提用尽全力向上一蹬,穿破虫子脆弱的皮肤,进入了泡泡。泡泡飞快地上升,一眨眼功夫,就带着他冲出了红色的泥土。

两个上了年纪的阿尔贡人站在附近的树下,拾掇著一张网。他们用有礼貌的好奇眼神看着斯科提。在他们的网里,斯科提注意到,是一些扭动的毛茸茸的老鼠似的生物。当他走向他们的时候,又有一只从树上掉了下来。即使斯科提从未学过相关的事情,他也能看出来他们在捕猎。

“你们好,朋友”,斯科提愉快地打招呼。“你们能否为我指一下去吉德昂的路?”

两个阿尔贡人称自己是“喷焰”和“卷叶”,他们面面相觑,不知道斯科提在问些什么。

“你在找谁?”卷叶问。

“我想他叫”,斯科提试着回忆起很久以前黑沼在吉德昂的联络人。“阿辰·右脚……石头?”

喷焰点点头,“五枚金币,告诉你路。就在东边。有个吉德昂的种植园。很漂亮。”

斯科提觉得这是两天来自己做的最好的一笔交易了,他给了喷焰五个赛普汀。

阿尔贡人带着斯科提走上一条泥泞的小路,穿过芦苇丛,很快就看到西面远方宽广蔚蓝的托巴湾。斯科提看着四周恢弘的带围墙的庄园,鲜红的花朵露出墙外,他心中只想着,“这实在是太美了。”

道路顺着一条激流向前延伸,向东直达托巴湾。他被告知这条河叫做昂柯布拉,流入黑沼深处,本省的腹地。

当看到城东种植园时,斯科提注意到只有少数田地得到了照料,而其他大部分都荒芜了,只余下过去丰收时节留下的枯萎的葡萄藤,荒弃的果园和凋零的树木。田间工作的阿尔贡人农奴瘦弱濒死,更像一个个游魂而非有血有肉的人。

两小时之后,三个人还在艰难地向东行进。庄园从远处看来依然醒目,道路虽然满是杂草却足够坚固。然而斯科提为农夫与田地的景象感到恼火和惊恐,再也无法喜爱这片土地。“还有多远?”

卷叶和喷焰面面相觑,好像根本没有听到他的问题。

“阿辰在东边?”卷叶想了想。“近还是远?”

喷焰耸耸肩,含含糊糊地对斯科提说,“五枚金币,告诉你路,就在东边,种植园,很漂亮。”

“你一点儿也不知道,对不对?”斯科提大叫。“你为什么不早点告诉我好让我去问别人?”

从前面拐角传来马蹄声。有匹马向这边跑来。

斯科提向声音源头走去,他想呼唤骑手,却没有看到喷焰亮出爪子,对他施咒。他感到背上冰凉,全身无力,好像被钢铁包裹一样。他麻痹了。

有的读者可能也会不幸地了解到,麻痹诅咒的效果会让人在身体无法动弹的情况下仍然保持视觉,听觉和思考的能力。斯科提此时唯一想到的是,“妈的。”

自然,喷焰和卷叶与所有黑沼的普通劳工一样,是熟练地法师,并且绝非帝国的友人。

当骑手和他的马经过时,阿尔贡人把德库姆斯·斯科提推到路边。那是个独特的人,是个贵族,穿着闪亮的墨绿色披风,和他有鳞片的皮肤一个颜色,他的颈部延伸出一顶皮肉形成的褶皱风帽,令他看起来像带着个角盔。

“你们好,兄弟!”骑手向两个阿尔贡人打招呼。"

“你好,阿辰·右脚石头”,他们回应道,卷叶还补充说:“大人您今儿个是去做什么?”

“没得空闲,没得空闲啊”,阿辰装腔作势地叹息道。“一个女佣生了对双胞胎。双胞胎!幸运的是,镇上有个不错的人口贩子,她也没有弄出太多麻烦。今天还有个该死的帝国蠢货从瓦尼什领主建筑上古议会来吉德昂,我要去见他,我很肯定在打开我的金库之前他更愿意四处看看。烦人的事情一大堆啊。”

喷焰和卷叶表达了他们的同情,然后阿辰·右脚石头继续赶路,而他们转身去看受害者。

不幸的是,黑沼的地心引力也遵从帝国其他区域一样的定律。他们可怜的受害者,德库姆斯·斯科提,从原来的地方滚了下去,沉入了昂柯布拉河里。

亞龍人軼事,卷三(官方繁中)

亞龍人軼事

卷三

瓦辛.賈斯 著


德庫姆斯.斯科提被認為是在吉德昂——黑沼澤南部一個完全被帝國同化的城市——代表瓦尼什領主建築上古議會及其客戶經營生意以繁榮全省的貿易。出於某些原因,他曾逗留於一個名叫西西諾格的破爛半貧民窟村莊。在那裡,只有一個叫做西羅.蓋繆勒斯的毒販子能和他說說話。

對於商隊去了北方而非南方,蓋繆勒斯一點兒也不煩惱。他甚至和斯科提分享了一桶特羅德魚,那是一種又小又脆的小魚,蓋繆勒斯從村民手上買來的。斯科提更喜歡煮過的,或者至少是死的特羅德魚,可是蓋繆勒斯愉快地向他解釋死的或煮過的特羅德魚毫無疑問是致命的毒藥。

「如果我現在能在我該待的地方,」斯科提一邊抱怨,一邊把一條扭動的小魚丟進嘴裡。「我就會有烤肉,一些乳酪和一大杯葡萄酒。」

「我從前在南方買了月糖,然後去北方出售,」蓋繆勒斯聳聳肩。「你處事得更加靈活些,我的朋友。」

「我只在吉德昂做生意。」斯科提皺眉道。

「這樣,你可以做個選擇,」毒販子回答說。「你可以就待在這裡。亞龍人大多數村子都不會逗留原地,所以花上一兩個月,西西諾格很有可能會往吉德昂的方向遷移。這是最簡單的方法。」

「那可太久啦。」

「第二個選擇,你可以再次加入商隊,」蓋繆勒斯說。「他們這時節也許會向吉德昂的方向去,但不會在一個地方停留太久,也可能會被娜迦強盜殺個精光。」

「試都不用試,」斯科提皺眉頭。「還有什麼別的辦法?」

「選擇食根蟲,乘坐地下快車,」蓋繆勒斯笑笑。「跟我來。」

斯科提跟著蓋繆勒斯出了村莊,來到一片苔蘚掩映下的樹叢。毒販子盯著地面,不時戳戳黏黏的地面。最後他觸動了一點,弄得大量油油的水泡冒出地面。

「棒極了,」他說。」現在,最重要的就是不要害怕。快車會帶你直達南方,算是冬季遷徙,當你看到紅黏土的時候,你就到吉德昂了。千萬別害怕,當你看到大量泡泡的時候,就會發現可以出來的氣孔。」

斯科提茫然地看著蓋繆勒斯。這傢夥完全在胡說八道。「什麼?」

蓋繆勒斯用肩膀把斯科提托到樹叢頂端。「你就站在這……」

斯科提很快就陷進了泥裡,他驚恐地瞪著毒販子。

「耐心等著,在你看到紅黏土和泡泡的時候再起來……」

斯科提越掙扎,陷得就越快。泥土包裹了他脖子以下的身體,他只好繼續瞪著眼,口裡發出「咕咕」的聲音。

「別擔心會被消化。你可以在食根蟲的肚子裡活上幾個月。」

斯科提最後掙扎著吸了口空氣,趕在完全陷進泥土前閉上了眼睛。

他出乎意料地發現四周十分溫暖。睜開眼睛,他發現自己被半透明的膠體包裹,正在高速向南前進,穿行於錯綜複雜的根系,四周的泥土就像空氣。在陌生的黑暗中瘋狂地前行,穿梭在粗壯的樹根之間,使斯科提既困惑又興奮。他覺得自己飛翔在午夜的天空,而非深陷地下。

看著頭頂巨大的樹根迷宮,斯科提看到其中有東西蠕動著通過。一條八英尺長,沒有四肢,沒有顏色,沒有骨頭,沒有眼睛,甚至沒有固定形狀的生物。它裡面有塊黑影,當它靠近的時候,斯科提發現那是個亞龍人。他起伏著,包裹著他的醜陋生物正貼平身體,飛快前進。

這時候斯科提回想起蓋繆勒斯的話。「冬季遷徙」、「氣孔」、「被消化」——這些詞句試圖在他抗拒的頭腦中找到一席之地。可是如今的狀況沒有其他的解釋了。斯科提從吃活魚轉變到依靠被活活吞下肚來旅行。他在一條蟲子肚子裡。

斯科提果斷決定昏死過去。

他醒來得正是時候。斯科提夢到自己躺在女人溫暖的胸口,那可是個甜美的夢。笑著睜開眼,身處之地的景象令他驚訝。

蟲子仍然瘋狂而盲目地向前飛馳著,穿行在樹根之中。然而周圍不再如漆黑的夜空,而是像日出時那樣,閃耀著粉紅和鮮紅的顏色。斯科提記得蓋繆勒斯要他注意紅黏土,他已經接近吉德昂了。下一樣他要找的東西是泡泡。

沒有泡泡。即使蟲子體內依然溫暖舒適,斯科提感覺土地的重量全部壓在他身上。「別害怕。」蓋繆勒斯說過,可是聽建議是一回事,聽從建議又是另一回事。他不安地扭動,蟲子感到了內部的壓力,它前進地愈發快了。

突然,斯科提看到前面有一個小氣泡從泥土中鑽出來,飛快地劃向他頭頂的樹根。當食根蟲經過它的時候,斯科提用盡全力向上一蹬,穿破蟲子脆弱的皮膚,進入了泡泡。泡泡飛快地上升,一眨眼功夫,就帶著他衝出了紅色的泥土。

兩個上了年紀的亞龍人站在附近的樹下,拿著一張網。他們用有禮貌的好奇眼神看著斯科提。在他們的網裡,斯科提注意到,是一些扭動的毛茸茸的老鼠似的生物。當他走向他們的時候,又有一隻從樹上掉了下來。即使斯科提從未學過相關知識,他也能看出來他們在打獵。

「你們好,朋友,」斯科提愉快地打招呼。「你們能否為我指一下去吉德昂的路?」

兩個亞龍人稱自己是「噴焰」和「卷葉」,他們對看一眼,不知道斯科提在問些什麼。

「你在找誰?」卷葉問。

「我想他叫,」斯科提試著回憶起很久以前黑沼澤在吉德昂的聯絡人。「阿辰.右腳……石頭?」

噴焰點點頭,「五枚金幣,告訴你路。就在東邊。有個吉德昂的種植園。很漂亮。」

斯科提覺得這是兩天來自己做的最好的一筆交易了,他給了噴焰五個賽普汀。

亞龍人帶著斯科提走上一條泥濘的小路,穿過蘆葦叢,很快就看到西面遠方寬廣蔚藍的托巴灣。斯科提看著四周雄偉的帶圍牆的莊園,鮮紅的花朵露出牆外,他心中只想著,「這實在是太美了。」

道路順著一條激流向前延伸,向東直達托巴灣。他被告知這條河叫做昂柯布拉,流入黑沼澤深處,本省的腹地。

當看到城東種植園時,斯科提注意到只有少數田地得到了照料,而其他大部分都荒蕪了,只剩下過去豐收時節留下的枯萎葡萄藤,荒棄的果園和凋零的樹木。田間工作的亞龍人農奴瘦弱瀕死,更像一個個遊魂而非有血有肉的人。

兩小時之後,三個人還在艱難地向東行進。莊園從遠處看來依然醒目,道路雖然滿是雜草卻足夠堅固。然而斯科提為農夫與田地的景象感到惱火和驚恐,再也無法喜愛這片土地。「還有多遠?」

卷葉和噴焰對看一眼,好像根本沒有聽到他的問題。

「阿辰在東邊?」卷葉想了想。「近還是遠?」

噴焰聳聳肩,含含糊糊地對斯科提說,「五枚金幣,告訴你路,就在東邊,種植園,很漂亮。」

「你一點兒也不知道,對不對?」斯科提大叫。「你為什麼不早點告訴我好讓我去問別人?」

從前面拐角傳來馬蹄聲。有匹馬向這邊跑來。

斯科提向聲音源頭走去,他想呼喚騎手,卻沒有看到噴焰亮出爪子,對他施咒。他感到背上冰涼,全身無力,好像被鋼鐵包裹一樣。他麻痺了。

有的讀者可能也會不幸地瞭解到,麻痺詛咒的效果會讓人在身體無法動彈的情況下仍然保持視覺,聽覺和思考的能力。斯科提此時唯一想到的是,「媽的。」

自然,噴焰和卷葉與所有黑沼澤的普通勞工一樣,是熟練的法師,並且絕非帝國的朋友。

當騎手和他的馬經過時,亞龍人把德庫姆斯.斯科提推到路邊。那是個獨特的人,是個貴族,穿著閃亮的墨綠色披風,和他有鱗片的皮膚同樣顏色,他的頸部延伸出一頂皮肉形成的褶皺風帽,令他看起來像戴著角盔。

「你們好,兄弟!」騎手向兩個亞龍人打招呼。

「你好,阿辰.右腳石頭,」他們回應道,卷葉還補充說:「大人您今兒個是去做什麼?」

「沒得空閒,沒得空閒啊,」阿辰裝腔作勢地嘆息道。「一個女傭生了對雙胞胎。雙胞胎!幸運的是,鎮上有個不錯的人口販子,她也沒有弄出太多麻煩。今天還有個該死的帝國蠢貨從瓦尼什領主建築上古議會來吉德昂,我要去見他,我很肯定在打開我的金庫之前他更願意四處看看。煩人的事情一大堆啊。」

噴焰和卷葉表達了他們的同情,然後阿辰.右腳石頭繼續趕路,而他們轉身去看受害者。

不幸的是,黑沼澤的地心引力也遵從帝國其他區域的定律。他們可憐的受害者,德庫姆斯.斯科提,從原來的地方滾了下去,沉入了昂柯布拉河。

Argonian Account, Book 3(官方英语)

The Argonian Account

Book Three

by Waughin Jarth


Decumus Scotti was supposed to be in Gideon, a thoroughly Imperialized city in southern Black Marsh, arranging business dealings to improve commerce in the province on behalf of Lord Vanech's Building Commission and its clients. Instead, he was in a half-submerged, rotten little village called Hixinoag, where he knew no one. Except for a drug smuggler named Chaero Gemullus.

Gemullus was not at all perturbed that the merchant caravan had gone north instead of south. He even let Scotti share his bucket of trodh, tiny little crunchy fish, he had bought from the villagers. Scotti would have preferred them cooked, or at any rate, dead, but Gemullus blithely explained that dead, cooked trodh are deadly poison.

"If I were where I was supposed to be," Scotti pouted, putting one of the wriggling little creatures in his mouth. "I could be having a roast, and some cheese, and a glass of wine."

"I sell moon sugar in the north, and buy it in the south," he shrugged. "You have to be more flexible, my friend."

"My only business is in Gideon," Scotti frowned.

"Well, you have a couple choices," replied the smuggler. "You could just stay here. Most villages in Argonia don't stay put for very long, and there's a good chance Hixinoag will drift right down to the gates of Gideon. Might take you a month or two. Probably the easiest way."

"That'd put me far behind schedule."

"Next option, you could join up with the caravan again," said Gemullus. "They might be going in the right direction this time, and they might not get stuck in the mud, and they might not be all murdered by Naga highwaymen."

"Not tempting," Scotti frowned. "Any other ideas?"

"Ride the roots. The underground express," Gemullus grinned. "Follow me."

Scotti followed Gemullus out of the village and into a copse of trees shrouded by veils of wispy moss. The smuggler kept his eye on the ground, poking at the viscuous mud intermittently. Finally he found a spot which triggered a mass of big oily bubbles to rise to the surface.

"Perfect," he said. "Now, the important thing is not to panic. The express will take you due south, that's the wintertide migration, and you'll know you're near Gideon when you see a lot of red clay. Just don't panic, and when you see a mass of bubbles, that's a breathing hole you can use to get out."

Scotti looked at Gemullus blankly. The man was talking perfect gibberish. "What?"

Gemullus took Scotti by the shoulder and positioning him on top of the mass of bubbles. "You stand right here..."

Scotti sank quickly into the mud, staring at the smuggler, horror-struck.

"And remember to wait 'til you see the red clay, and then the next time you see bubbles, push up..."

The more Scotti wriggled to get free, the faster he sunk. The mud enveloped Scotti to his neck, and he continued staring, unable to articulate anything but a noise like "Oog."

"And don't panic at the idea that you're being digested. You could live in a rootworm's belly for months."

Scotti took one last panicked gasp of air and closed his eyes before he disappeared into the mud.

The clerk felt a warmth he hadn't expected all around him. When he opened his eyes, he found that he was entirely surrounded by a translucent goo, and was traveling rapidly forward, southward, gliding through the mud as if it were air, skipping along an intricate network of roots. Scotti felt confusion and euphoria in equal measures, madly rushing forward through an alien environment of darkness, spinning around and over the thick fibrous tentacles of the trees. It was if he were high in the sky at midnight, not deep beneath the swamp in the Underground Express.

Looking up slightly at the massive root structure above, Scotti saw something wriggle past. A eight-foot-long, armless, legless, colorless, boneless, eyeless, nearly shapeless creature, riding the roots. Something dark was inside of it, and as it came closer, Scotti could see it was an Argonian man. He waved, and the disgusting creature the Argonian was in flattened slightly and rushed onward.

Gemullus's words began to reappear in Scotti's mind at this sight. "The wintertide migration," "air hole," "you're being digested," -- these were the phrases that danced around as if trying to find some place to live in a brain which was highly resistant to them coming in. But there was no other way to look at the situation. Scotti had gone from eating living fish to being eaten alive as a way of transport. He was in one of those worms.

Scotti made an executive decision to faint.

He awoke in stages, having a beautiful dream of being held in a woman's warm embrace. Smiling and opening his eyes, the reality of where he really was rushed over him.

The creature was still rushing madly, blindly forward, gliding over roots, but it was no longer like a flight through the night sky. Now it was like the sky at sunrise, in pinks and reds. Scotti remembered Gemullus telling him to look for the red clay, and he would be near Gideon. The next thing he had to find was the bubbles.

There were no bubbles anywhere. Though the inside of the worm was still warm and comfortable, Scotti felt the weight of the earth all around him. "Just don't panic" Gemullus had said, but it was one thing to hear that advice, and quite another to take it. He began to squirm, and the creature began to move faster at the increased pressure from within.

Suddenly, Scotti saw it ahead of him, a slim spire of bubbles rising up through the mud from some underground stream, straight up, through the roots to the surface above him. The moment the rootworm went through it, Scotti pushed with all of his might upward, bursting through the creature's thin skin. The bubbles pushed Scotti up quickly, and before he could blink, he was popping out of the red slushy mud.

Two gray Argonians were standing under a tree nearby, holding a net. They looked in Scotti's direction with polite curiosity. In their net, Scotti noticed, were several squirming furry rat-like creatures. While he addressed them, another fell out of the tree. Though Scotti had not been educated in this practice, he recognized fishing when he saw it.

"Excuse me, lads," Scotti said jovially. "I was wondering if you'd point me in the direction of Gideon?"

The Argonians introduced themselves as Drawing-Flame and Furl-Of-Fresh-Leaves, and looked at one another, puzzling over the question.

"Who you seek?" asked Furl-of-Fresh-Leaves.

"I believe his name is," said Scotti, trying to remember the contents of his long gone file of Black Marsh contacts in Gideon. "Archein Right-Foot ...Rock?"

Drawing-Flame nodded, "For five gold, show you way. Just east. Is plantation east of Gideon. Very nice."

Scotti thought that the best business he had heard of in two days, and handed Drawing-Flames the five septims.

The Argonians led Scotti onto a muddy ribbon of road that passed through the reeds, and soon revealed the bright blue expanse of Topal Bay far to the west. Scotti looked around at the magnificent walled estates, where bright crimson blossoms sprang forth from the very dirt of the walls, and surprised himself by thinking, "This is very pretty."

The road ran parallel to a fast-moving stream, running eastward from Topal Bay. It was called the Onkobra River, he was told. It ran deep into Black Marsh, to the very dark heart of the province.

Peeking past the gates to the plantations east of Gideon, Scotti saw that few of the fields were tended. Most had rotten crops from harvests past still clinging to wilted vines, orchards of desolate, leafless trees. The Argonian serfs who worked the fields were thin, weak, near death, more like haunting spirits than creatures of life and reason.

Two hours later, as the three continued their trudge east, the estates were still impressive at least from a distance, the road was still solid if weedy, but Scotti was irritated, horrified by the field workers and the agricultural state, and no longer charitable towards the area. "How much further?"

Furl-of-Fresh-Leaves and Drawing-Flame looked at one another, as if that question was something that hadn't occurred to them.

"Archein is east?" Furl-of-Fresh-Leaves pondered. "Near or far?"

Drawing-Flame shrugged noncommittally, and said to Scotti, "For five gold, show you way. Just east. Is plantation. Very nice."

"You don't have any idea, do you?" Scotti cried. "Why couldn't you tell me that in the first place when I might have asked someone else?"

Around the bend up ahead, there was the sound of hoofbeats. A horse coming closer.

Scotti began to walk towards the sound to hail the rider, and didn't see Drawing-Flame's taloned claws flash out and cast the spell at him. He felt it though. A kiss of ice along his spine, the muscles along his arms and legs suddenly immobile as if wrapped in rigid steel. He was paralyzed.

The great curse of paralysis, as the reader may be unfortunate enough to know, is that you continue to see and think even though your body does not respond. The thought that went through Scotti's mind was, "Damn."

For Drawing-Flame and Furl-of-Fresh-Leaves were, of course, like most simple day laborers in Black Marsh, accomplished Illusionists. And no friend of the Imperial.

The Argonians shoved Decumus Scotti to the side of the road, just as the horse and rider came around the corner. He was an impressive figure, a nobleman in a flashing dark green cloak the exact same color as his scaled skin, and a frilled hood that was part of his flesh and sat upon his head like a horned crown.

"Greetings, brothers!" the rider said to the two.

"Greetings, Archein Right-Foot-Rock," they responded, and then Furl-of-Fresh-Leaves added. "What is milord's business on this fine day?"

"No rest, no rest," the Archein sighed regally. "One of my she-workers gave birth to twins. Twins! Fortunately, there's a good trader in town for those, and she didn't put up too much of a fuss. And then there's a fool of an Imperial from Lord Vanech's Building Commission I am supposed to meet with in Gideon. I'm sure he'll want the grand tour before he opens up the treasury for me. Such a lot of fuss."

Drawing-Flame and Furl-of-Fresh-Leaves sympathesized, and then, as Archein Right-Foot-Rock rode off, they went to look for their hostage.

Unfortunately for them, gravity being the same in Black Marsh as elsewhere in Tamriel, their hostage, Decumus Scotti, had continued to roll down from where they left him, and was, at that moment, in the Onkobra River, drowning.