查维克·科宁吉书信集 卷二
阅读
2023-07-13更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-07-13
最新编辑:真的只吃一口奶盖
查维克·科宁吉书信集,卷二(ANK汉化)
查维克·科宁吉书信集
卷二
8月3日,第三纪元411年
泰尔·阿努恩,晨风
我的好朋友查维克:
我上个星期刚刚收到了你的来信,信上日期为7月6日,地址是我在沙迪斯·莫拉的住址。我之前不知道如何将找到哈德瓦·奈瑟韦尔的过程告知于你,所以我将书信转交给了你在信里提到的威恩斯特的艾丽丝贝塔·莫尔林女士。我希望在你离开她的宫殿后,她能够知道你去了哪里,如何联系到你。相比较这次收信的日期而言,我希望你能更加及时的收到我的来信。我必须尽快得到你的消息来共同准备进一步行动。
我的旅途有两个目的,一是确保收到这封信以后,能够更快的收到你的信。当你在西部他的家乡找到这个不知所踪的阿祖拉之星持有者,我在我们曾经认为他召唤了魔族王子并且收到东西的地方找他。
和你一样,我很容易就找到了听说过或者认识奈瑟韦尔的人。事实上,在我们分道扬镳而你去了伊利亚克湾不久之后,我遇到一个人知道他去哪里执行仪式,所以我立即前往泰尔·阿努恩并来到了这里。我费了不少工夫来和他联络,因为他是一个少数派的牧师,叫做曼拉斯。神殿和审判席是晨风实质上的权力机构,对他的命令颇有不满,当他们没有任何行动时,就有谣言传出他们将要进行改革以扫除异己。这使得像曼拉斯一样的祭司们变得胆小和多疑。人们与他们的沟通更加困难。
终于他肯接见我并约在药膏和密谋和我进行谈话,那是一个连住的地方都没有的小酒馆。在酒馆一楼,唯一的桌子边挤着几个穿斗篷的人,他们搜了我的身来查看我是否藏有武器。当然没搜到了,因为那不是我喜欢打交道的方式。
当确定我没有任何威胁之后,其中一个穿斗篷的人表示自己就是曼拉斯。我给了他曾承诺过的金币,并向他询问有关哈德瓦·奈瑟韦尔的事情。他记得不少,说当他收下阿祖拉之星之后,那个青年打算返回高岩。看起来他还有不少事要去完成,可能是比较麻烦的事,都是阿祖拉之星引起的。其他的他就不知道了,我也无从问起。
我们分开之后我就一直在等你的消息,希望你能够找到奈瑟韦尔或者阿祖拉之星。我承认在晨风中消磨了不少时间,一直没有你的消息并对你产生了怀疑。我知道你会原谅我的,但当时我真的很害怕你独占那个东西,最终你的信姗姗来迟时,我正准备独自前往高岩。
你在格雷姆特瑞花园墓地中的经历和从狼人看守者那里套来的信息让我觉得有必要和曼拉斯再见一面。由此开始了我的第二次行动。
我回到了药膏和密谋,去说服那个祭司必须常去城市中的那个区域以便能够不被察觉的安排秘密会议。我花了不少工夫去找他,但还是找到了,幸运的是,他当时独自在那里。我叫出了他的名字,他迅速带我去一条黑暗的小巷子,生怕被特使撞见。
受害者坚定不移、不顾万难的追寻真凶的事实真的是一件十分美妙珍贵的事情。
我迫不及待的开始询问他你提到的事情,奈瑟韦尔的神秘靠山。但他否认听到过这个名字。我们一直坐在那里毫无戒备的会谈,直到我突然对他出手。毫无疑问,他被我的行为吓到了。在某些问题上,这当然比背后偷袭有效的多。无论如何出手,他都不会想到如此友善的一个人居然会突然扼住他的喉咙。
我紧紧的扼住他最招人喜欢的柔软喉咙,在甲状软骨部分下面,他一直在挣扎着尝试推开我。然后逐渐失去知觉,我低头问他如果我松开手是否愿意吐出真话,但他仍然尝试呼喊求救,我只好继续扼住他的脖子。直到他点头表示同意,我才稍微松开了一点。
我又问了他一遍到底认不认识巴里亚瑟,他仍摇了摇头,坚称从没听过这个名字。以他当时的惊恐程度来看,似乎他真的没说谎,所以我只好又问谁可能会了解哈德瓦·奈瑟韦尔。他告诉我有个仍在仪式中的女人会知道,他们互认作兄妹。
我记起你信中提到关于探访奈瑟韦尔的妹妹佩尔雅。然后我就说出了这个名字,他疯狂的点着头,但我仍然觉得没有继续审问的必要了。毕竟手里捏着他的小命肯定会让他对任何事都不敢否认。我扭断了他的脖子,然后回家。
现在我仍不知如何继续下去。我调查了一些曾经见过奈瑟韦尔的人,他们记得他曾经和一个女人在一起。少部分回想起那时他的妹妹。有一两个人相信她的名字是佩尔雅,尽管他们不确定。但我仍没有找到任何认识巴里亚瑟的人。
如果在接下来几个星期内得不到你的回覆,我将前往高岩,因为那里大多数人都相信奈瑟韦尔已经回来了。我只会在这里待上一段时间来看看是否能进行几个调查以使得我们重新迈向阿祖拉之星的目标更进一步。
你的朋友,
科宁吉
查维治-科宁吉书信集·卷二(汤镬汉化)
查维治-科宁吉书信集
卷二
第三纪元411年,末种月,三日
晨风,泰尔·阿鲁恩
我的好朋友查维治:
我上个星期刚刚收到了你的来信,信上日期为日高月六日,地址是我在萨德里斯·莫拉的住址。我之前不知道如何将找到哈德沃弗·内斯维尔的过程告知于你,所以我将书信转交给了你在信里提到的途歇城的爱丽丝贝塔·穆灵女士。我希望在你离开她的宫殿后,她能够知道你去了哪里,如何联系到你。相比较这次收信的日期而言,我希望你能更加及时的收到我的来信。我必须尽快得到你的消息来共同准备进一步行动。
我的旅途有两个目的,一是确保收到这封信以后,能够更快的收到你的信。当你在西部他的家乡找到这个不知所踪的阿祖拉之星持有者,我在我们曾经认为他召唤了魔君并且收到东西的地方找他。
和你一样,我很容易就找到了听说过或者认识内斯维尔的人。事实上,在我们分道扬镳而你去了髂骨湾不久之后,我遇到一个人知道他去哪里执行仪式,所以我立即前往泰尔·阿鲁恩并来到了这里。我费了不少工夫来和他联络,因为他是一个少数派的牧师,叫做曼拉斯。神殿和审判席是晨风实质上的权力机构,对他的命令颇有不满,当他们没有任何行动时,就有谣言传出他们将要进行改革以扫除异己。这使得像曼拉斯一样的祭司们变得胆小和多疑。人们与他们的沟通更加困难。
终于他肯接见我并约在药膏和密谋和我进行谈话,那是一个连住的地方都没有的小酒馆。在酒馆一楼,唯一的桌子边挤着几个穿斗篷的人,他们搜了我的身来查看我是否藏有武器。当然没搜到了,因为那不是我喜欢打交道的方式。
当确定我没有任何威胁之后,其中一个穿斗篷的人表示自己就是曼拉斯。我给了他曾承诺过的金币,并向他询问有关哈德沃弗·内斯维尔的事情。他记得不少,说当他收下阿祖拉之星之后,那个青年打算返回高岩。看起来他还有不少事要去完成,可能是比较麻烦的事,都是阿祖拉之星引起的。其他的他就不知道了,我也无从问起。
我们分开之后我就一直在等你的消息,希望你能够找到内斯维尔或者阿祖拉之星。我承认在晨风中消磨了不少时间,一直没有你的消息并对你产生了怀疑。我知道你会原谅我的,但当时我真的很害怕你独占那个东西,最终你的信姗姗来迟时,我正准备独自前往高岩。
你在格里姆特里花园墓地中的经历和从狼人看守者那里套来的信息让我觉得有必要和曼拉斯再见一面。由此开始了我的第二次行动。
我回到了药膏和密谋,去说服那个祭司必须常去城市中的那个区域以便能够不被察觉的安排秘密会议。我花了不少工夫去找他,但还是找到了,幸运的是,他当时独自在那里。我叫出了他的名字,他迅速带我去一条黑暗的小巷子,生怕被特使撞见。
受害者坚定不移、不顾万难的追寻真凶的事实真的是一件十分美妙珍贵的事情。
我迫不及待的开始询问他你提到的事情,内斯维尔的神秘靠山。但他否认听到过这个名字。我们一直坐在那里毫无戒备的会谈,直到我突然对他出手。毫无疑问,他被我的行为吓到了。在某些问题上,这当然比背后偷袭有效的多。无论如何出手,他都不会想到如此友善的一个人居然会突然扼住他的喉咙。
我紧紧的扼住他最招人喜欢的柔软喉咙,在甲状软骨部分下面,他一直在挣扎着尝试推开我。然后逐渐失去知觉,我低头问他如果我松开手是否愿意吐出真话,但他仍然尝试呼喊求救,我只好继续扼住他的脖子。直到他点头表示同意,我才稍微松开了一点。
我又问了他一遍到底认不认识巴里亚瑟,他仍摇了摇头,坚称从没听过这个名字。以他当时的惊恐程度来看,似乎他真的没说谎,所以我只好又问谁可能会了解哈德沃弗·内斯维尔。他告诉我有个仍在仪式中的女人会知道,他们互认作兄妹。
我记起你信中提到关于探访内斯维尔的妹妹佩尔雅。然后我就说出了这个名字,他疯狂的点着头,但我仍然觉得没有继续审问的必要了。毕竟手里捏着他的小命肯定会让他对任何事都不敢否认。我扭断了他的脖子,然后回家。
现在我仍不知如何继续下去。我调查了一些曾经见过内斯维尔的人,他们记得他曾经和一个女人在一起。少部分回想起那时他的妹妹。有一两个人相信她的名字是佩尔雅,尽管他们不确定。但我仍没有找到任何认识巴里亚瑟的人。
如果在接下来几个星期内得不到你的回覆,我将前往高岩,因为那里大多数人都相信内斯维尔已经回来了。我只会在这里待上一段时间来看看是否能进行几个调查以使得我们重新迈向阿祖拉之星的目标更进一步。
你的朋友,
科宁吉
查维克·科宁吉书信集,v2(大學漢化)
查维克·科宁吉书信集
第Ⅱ部
8月3日,第三纪411年
泰尔·阿努恩,尘风
我的好朋友查维克,
我上周刚刚收到了你的来信,信上日期为7月6日,地址是我在沙迪斯莫拉的住址。我之前不知道如何将找到哈德瓦·奈瑟韦尔的过程告知于你,所以我将书信转交给了你在信里提到的威恩斯特的艾丽丝贝塔·莫尔林女士。我希望在你离开了她的宫殿后,她能够知道你去了哪里,如何联系到你。相比较这次收信的日期而言,我希望你能更加及时的收到我的来信。我必须尽快得到你的消息来共同准备进一步行动。
我的旅途有两个目的,一是确保收到这封信以后,能够更快的收到你的信。当你在西部他的家乡找到这个不知所踪的阿祖拉之星持有者,我在我们曾经认为他召唤了魔神并且收到她的神器的地方找他。
和你一样,我很容易就找到了听说过或者认识奈瑟韦尔的人。事实上,在我们分道扬镳之后你去了伊利亚克湾不久之后,我遇到了一个人知道他去了哪里执行仪式,所以我立即前往泰尔·阿努恩并来到了这里。我费了不少工夫来和他联络,因为他是一个少数派的祭司,叫做曼拉斯。神殿和审判席是尘风中的真正意义上的权力机构,对他的命令颇有不满,当他们没有任何行动时,就有谣言传出他们将要进行改革以扫除异己。这使得像曼拉斯一样的祭司们变得胆小和多疑。人们与他们的沟通更加困难。
终于他肯接见我并约在药膏和密谋和我进行谈话,那是一个连住的地方都没有的小酒馆。在酒馆一层,唯一的桌子边挤著几个穿着斗篷的人,他们搜了我的身来检查我是否藏了武器。当然没搜到了,因为那不是我喜欢打交道的方式。
当确定我没有任何威胁之后,其中的一个穿斗篷的人表示自己就是曼拉斯。我给了他曾承诺过的金币,并向他询问有关哈德瓦·奈瑟韦尔的事情。他记得不少,说当他收下阿祖拉之星之后那个青年打算返回高岩。看起来他还有不少事要去完成,可能是比较麻烦的事,都是阿祖拉之星引起的。其他的他就不知道了,我也就无从问起了。
我们分开之后我就一直在等你的消息,希望你能够找到奈瑟韦尔或者阿祖拉之星。我承认在尘风中消磨了不少时光,一直没有你的消息并对你产生了怀疑。我知道你会原谅我的,但当时我真的很害怕你独占了那个东西,最终你的信姗姗来迟时,我正准备独自前往高岩。
你在格雷姆特瑞花园墓地中的经历和从狼人看守者那里套来的资讯让我觉得有必要和曼拉斯再见一面。由此开始了我的第二次行动。
我回到了药膏和密谋,去说服那个祭司必须常去城市中的那个区域以便能够不被察觉的安排秘密会议。我花了不少工夫去找他,但还是找到了,幸运的是,他当时独自在那里。我叫出了他的名字,他迅速带我去了一条黑暗的小巷子,生怕被特使撞见。
受害者坚定不移、不顾万难的追寻真凶的事实真的是一件十分美妙珍贵的事情。
我迫不及待的开始询问他你提到的事情,奈瑟韦尔的神秘靠山。但他否认听到过这个名字。我们一直坐在那里毫无戒备的会谈,直到我突然对他出手。毫无疑问,他被我的行为所震惊了。在某些问题上,这当然比背后偷袭有效的多。无论如何出手,他都不会想到如此友善的一个人居然会突然扼住了他的喉咙。
我紧紧的扼住他最招人喜欢的柔软的喉咙,在甲状软骨部分下面,他一直在挣扎著尝试推开我。然后逐渐失去知觉,我低头问他如果我松开手是否愿意吐出真话,但他仍然尝试呼喊求救,我只好继续掐著住他的脖子。直到他点头表示同意,我才稍微松开了一点。
我又问了他一遍到底认不认识巴里亚瑟尔,他仍摇了摇头,坚持称从没听过这个名字。以他当时的惊恐程度来看,似乎他真的没说谎,所以我只好又问可能谁可能会了解哈德瓦·奈瑟韦尔。他告诉我有个仍在仪式中的女人会知道,他们互认作兄妹。
我记起你信中提到关于探访奈瑟韦尔的妹妹佩尔娅。然后我就说出了这个名字,他疯狂的点着头,但我仍然觉得没有继续审问的必要了。毕竟手里攥着他的小命肯定会让他对任何事都不敢否认的。我扭断了他的脖子,然后回家了。
现在我仍不知如何继续下去。我调查了一些曾经见过奈瑟韦尔的人,他们记得他曾经和一个女人在一起。少部分回想起那时他的妹妹。有一两个人相信她的名字是佩尔娅,尽管他们不确定。但我仍没有找到任何认识巴里亚瑟尔的人。
如果在接下来几周内得不到你的回复,我将前往高岩,因为那里大多数人都相信奈瑟韦尔已经回来了。我只会在这里待上一段时间来看看是否能进行几个调查以使得我们重新获得阿祖拉之星的目标更进一步。
你的朋友,
康英治
查維克.科寧吉書信集,卷二(官方繁中)
查維克.科寧吉書信集
卷二
8月3日,第三紀元411年
泰爾.阿努恩,晨風
我的好朋友查維克,
我上個星期剛剛收到了你的來信,信上日期為7月6日,地址是我在沙迪斯.莫拉的住址。我之前不知道如何將找到哈德瓦.奈瑟韋爾的過程告知於你,所以我將書信轉交給了你在信裡提到的威恩斯特的艾麗絲貝塔.莫爾林女士。我希望在你離開她的宮殿後,她能夠知道你去了哪裡,如何聯繫到你。相比較這次收信的日期而言,我希望你能更加及時的收到我的來信。我必須儘快得到你的消息來共同準備進一步行動。
我的旅途有兩個目的,一是確保收到這封信以後,能夠更快的收到你的信。當你在西部他的家鄉找到這個不知所蹤的阿祖拉之星持有者,我在我們曾經認為他召喚了魔族王子並且收到東西的地方找他。
和你一樣,我很容易就找到了聽說過或者認識奈瑟韋爾的人。事實上,在我們分道揚鑣而你去了伊利亞克灣不久之後,我遇到一個人知道他去哪裡執行儀式,所以我立即前往泰爾.阿努恩並來到了這裡。我費了不少工夫來和他聯絡,因為他是一個少數派的牧師,叫做曼拉斯。神殿和審判席是晨風實質上的權力機構,對他的命令頗有不滿,當他們沒有任何行動時,就有謠言傳出他們將要進行改革以掃除異己。這使得像曼拉斯一樣的祭司們變得膽小和多疑。人們與他們的溝通更加困難。
終於他肯接見我並約在藥膏和密謀和我進行談話,那是一個連住的地方都沒有的小酒館。在酒館一樓,唯一的桌子邊擠著幾個穿斗篷的人,他們搜了我的身來檢查我是否藏有兵器。當然沒搜到了,因為那不是我喜歡打交道的方式。
當確定我沒有任何威脅之後,其中一個穿斗篷的人表示自己就是曼拉斯。我給了他曾承諾過的金幣,並向他詢問有關哈德瓦.奈瑟韋爾的事情。他記得不少,說當他收下阿祖拉之星之後,那個青年打算返回高岩。看起來他還有不少事要去完成,可能是比較麻煩的事,都是阿祖拉之星引起的。其他的他就不知道了,我也無從問起。
我們分開之後我就一直在等你的消息,希望你能夠找到奈瑟韋爾或者阿祖拉之星。我承認在晨風中消磨了不少時間,一直沒有你的消息並對你產生了懷疑。我知道你會原諒我的,但當時我真的很害怕你獨佔那個東西,最終你的信姍姍來遲時,我正準備獨自前往高岩。
你在格雷姆特瑞花園墓地中的經歷和從狼人看守者那裡套來的資訊讓我覺得有必要和曼拉斯再見一面。由此開始了我的第二次行動。
我回到了藥膏和密謀,去說服那個祭司必須常去城市中的那個區域以便能夠不被察覺的安排秘密會議。我花了不少工夫去找他,但還是找到了,幸運的是,他當時獨自在那裡。我叫出了他的名字,他迅速帶我去一條黑暗的小巷子,生怕被特使撞見。
受害者堅定不移、不顧萬難的追尋真凶的事實真的是一件十分美妙珍貴的事情。
我迫不及待的開始詢問他你提到的事情,奈瑟韋爾的神秘靠山。但他否認聽到過這個名字。我們一直坐在那裡毫無戒備的會談,直到我突然對他出手。毫無疑問,他被我的行為嚇到了。在某些問題上,這當然比背後偷襲有效的多。無論如何出手,他都不會想到如此友善的一個人居然會突然扼住他的喉嚨。
我緊緊的扼住他最招人喜歡的柔軟喉嚨,在甲狀軟骨部分下面,他一直在掙扎著嘗試推開我。然後逐漸失去知覺,我低頭問他如果我鬆開手是否願意吐出真話,但他仍然嘗試呼喊求救,我只好繼續扼住他的脖子。直到他點頭表示同意,我才稍微鬆開了一點。
我又問了他一遍到底認不認識巴里亞瑟,他仍搖了搖頭,堅稱從沒聽過這個名字。以他當時的驚恐程度來看,似乎他真的沒說謊,所以我只好又問誰可能會瞭解哈德瓦.奈瑟韋爾。他告訴我有個仍在儀式中的女人會知道,他們互認作兄妹。
我記起你信中提到關於探訪奈瑟韋爾的妹妹佩爾雅。然後我就說出了這個名字,他瘋狂的點著頭,但我仍然覺得沒有繼續審問的必要了。畢竟手裡捏著他的小命肯定會讓他對任何事都不敢否認。我扭斷了他的脖子,然後回家。
現在我仍不知如何繼續下去。我調查了一些曾經見過奈瑟韋爾的人,他們記得他曾經和一個女人在一起。少部分回想起那時他的妹妹。有一兩個人相信她的名字是佩爾雅,儘管他們不確定。但我仍沒有找到任何認識巴里亞瑟的人。
如果在接下來幾個星期內得不到你的回覆,我將前往高岩,因為那裡大多數人都相信奈瑟韋爾已經回來了。我只會在這裡待上一段時間來看看是否能進行幾個調查以使得我們重新邁向阿祖拉之星的目標更進一步。
你的朋友,
科寧吉
Charwich-Koniinge, v2(官方英语)
The Charwich-Koniinge Letters
Book II
3 Last Seed, 3E 411
Tel Aruhn, Morrowind
My Good Friend Charwich,
I only just last week received your letter dated 6 Sun's Height, addressed to me in Sadrith Mora. I did not know how to reach you before to tell you of my progress finding Hadwaf Neithwyr, so I send this to you now care of the lady you mentioned in your letter, the Lady Elysbetta Moorling of Wayrest. I hope that if you have left her palace, she will know where you've gone and can send this to you. And I hope further that you receive it in a timelier manner that I received your letter. It is essential that I hear from you soon so we may coordinate our next course of action.
My adventures here have two acts, one before I received your letter, and one immediately after. While you searched for the elusive possessor of Azura's Star in his homeland to the west, I searched for him here where we understood he conjured up the Daedra Prince and received from her the artifact.
Like you, I had little difficulty finding people who had heard of or even knew Neithwyr. In fact, not long after we parted company and you left for the Iliac Bay, I met someone who knew where he went to perform the ceremony, so I left at once to come here to Tel Aruhn. It took some time to locate my contact, for he is a Dissident Priest named Minerath. The Temple and Tribunal, the real powers of Morrowind, tend to frown on his Order, and while they haven't begun so much of crusade to stamp them out, there are certainly rumors that they will soon. This tends to make priests like Minerath skittish and paranoid. Difficult people to set appointments with.
Finally I was told that he would be willing to talk to me at the Plot and Plaster, a tiny tavern without even a room to rent. Downstairs, there were several cloaked men crammed around the tavern's only table, and they searched me to see if I had any weaponry. Of course, I hadn't. You know that isn't my preferred method of doing business.
When it decided that I was harmless, one of the cloaked figures revealed himself to be Minerath. I paid him the gold I promised and asked him what he knew about Hadwaf Neithwyr. He remembered him well enough, saying that after he received the Star, the lad intended to return to High Rock. It seemed he had unfinished business there, presumably of a violent nature, which Azura's Star would facilitate. He had no other information, and I did not know what else to ask.
We parted company and I waited for your letter, hoping you had found Neithwyr and perhaps even the Star. I confess that as I lingered in Morrowind and never heard from you, I began to have doubts about your character. You'll forgive me for saying so, but I began to fear that you had taken the artifact for yourself. In fact, I was making plans to come to High Rock myself when your letter came at last.
The tale of your adventure in the cemetery at Grimtry Garden, and the information you gathered from the lycanthropic caretaker inspired me to have another meeting with Minerath. Thus began the second act of my story.
I returned to the Pot and Plaster, reasoning that the priest must frequent that area of the city to feel so comfortable setting clandestine meetings there. It took some time searching, but I finally found him, and as luck would have it, he was alone. I called his name, and he quickly drew me to a dark alleyway, nervous that we would be seen by a Temple ordinator.
It is a rare and beautiful thing when a victim insists on dragging his killer to a remote location.
I began at once asking about this fellow you mentioned, Neithwyr's mysterious patron Baliasir. He denied ever having heard the name. We were still in that easy, fairly conversational state when I attacked the priest. Of course, he was completely taken by surprise. In some ways, that can be more effective than an ambush from behind. No matter how many times I've done it, no one ever expected the friendly man they're talking to grip them by the neck.
I pressed hard against my favorite spot in the soft part of the throat, just below the thyroid cartilage, and it took him too long to react to my lunge and try pushing back. He began to lose consciousness, and I whispered that if I released my grip a little so he could talk and breath, but he tried to call for help, I would snap his neck. He nodded, and I relaxed the pressure, just a bit.
I asked him again about Baliasir, and he shook his head, insisting that he had never heard the name. As frightened as he was, it seemed most likely that he was telling the truth, so I asked him more generally if he knew anyone else who might know something about Hadwaf Neithwyr. He told me that there was a woman present also during the ceremony, someone he introduced as his sister.
I remembered then the part of your letter about seeing the grave of Neithwyr's sister, Peryra. When I mentioned the name to the priest he nodded frantically, but I could see that the interrogation had reached an ending. There is, after all, something about being throttled that causes a man to answer yes to every question. I snapped Minerath's neck, and returned home.
So now I'm again unsure how to proceed. I've made several more inquiries and several of the same people who met Neithwyr remember him being with a woman. A few recall him saying that she was his sister. One or two believe they remember her name as being Peryra, though they're not certain. No one, however, has heard of anyone named Baliasir.
If I do not hear word from you in response to this in the next couple of weeks, I will come to High Rock, because it's there that most people believe Neithwyr returned. I will only stay here long enough to see if there are other inquiries I can make only in Morrowind to bring us closer to our goal of recovering Azura's Star.
Your Friend,
Koniin