本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。欢迎查阅2023年度CG新曲非公式总选举以浏览23年新歌信息!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

尽情欢笑吧

阅读

    

2024-01-09更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2024-01-09

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
首页 > 歌曲列表 > 尽情欢笑吧


なんどでも笑おう
别名 15笑、一直笑
作词 モモキエイジ
作曲 BNSI(佐藤貴文
编曲 BNSI(トリ音
演唱 THE IDOLM@STER FIVE STARS!!!!!
BPM 155
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
解锁条件
站位
CGSS-PlainIcon-Rin.pngCGSS-PlainIcon-Uzuki.pngCGSS-PlainIcon-Mio.png
属性 DBT REG PRO MAS
6 12 17 25
96 170 363 601
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听


なんどでも笑おう是偶像大师系列15周年的印象曲;灰姑娘女孩中出演的偶像包括岛村卯月涩谷凛本田未央

简介

原版介绍

  • 偶像大师系列15周年的主题曲,由各子企划的3名偶像所演唱。另有765PRO ALLSTARS的全员演唱版。

Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听

灰姑娘女孩版本介绍

  • 于2021/01/18直接实装至CGSS。
  • 3DMV看来也不甚上心,并有着众多玩家和非玩家广泛吐槽的“花车巡游”。
点击展开视频
  • 同时赠送三位演唱者可使用的服装Starry Futures。
Starry Futures
CGSS-dressshop32.png
服装名 Starry Futures 适用偶像
关联歌曲 尽情欢笑吧
CGSS-PlainIcon-Rin.pngCGSS-PlainIcon-Uzuki.pngCGSS-PlainIcon-Mio.png
售价 免费赠送
赠品 --
实装日期 2021/1/18
介绍
像奔向未来的星星一样永远闪耀的偶像们的特别的衣装。那么就一同欢笑吧。
これからも、アイドル!!!!!
  • 总的来说,配套措施与年底的VOY@GER差距巨大。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 都要尽情地 欢笑吧
未来まで 照らすくらい
直到能够 照亮未来
ねえ 笑って
呐 放声欢笑吧
未来まで照らすほど
直到能够照亮未来
ぼくらならできるさ
我们肯定能做到的吧
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
きっかけは何だったかな?
契机是什么来着呢?
あの日見た輝き
是那天所看到的光辉
精一杯走り続け 見た景色
是尽情奔跑下去后 所看到的景色
(Smile! Smile!)
(Smile! Smile!)
迷いと不安の先に
从犹豫与不安的地方
見つけたタカラモノ
所找到的宝物
そこにある全部 全部
在那里有着所有 所有
愛おし過ぎる笑顔
最为重要的笑容
道はそれぞれ違うけれど
虽然每个人的道路都不同
目的地はきっと一緒なんだ
但目的地肯定是一致的
精一杯に輝いたら
拼尽全力地闪耀出光辉的话
最高の奇跡
就是最棒的奇迹
さあ 笑って
来吧 放声欢笑吧
歌おう 歓びの歌
歌唱吧 欢呼的歌声
きらめいた希望は
光彩夺目的奇迹是
永遠だから
永远的
ねえ 笑って
呐 放声欢笑吧
それだけで大丈夫
仅仅如此也没有关系
どこまでも行けるさ
因为无论何处都能到达
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
はじまりは何だったかな?
开始是什么来着?
忘れない あの瞳
无法忘记的那双眼睛
期待と不安の先に導いて
从期待和不安的前方 引导着我
光の中でいっしょに
在光中一起
描いた物語
描绘的故事
ただの思い出なんかじゃない
并不是单纯的回忆
勇気をくれた笑顔
而是给了我勇气的笑容
今 ここに自分がいる奇跡
现在自己在这里的奇迹
奇跡のままで終わらなせはしない
奇迹不会就此结束
つなげてゆこう この笑顔を
紧紧相连的这个笑容
次の時代まで
直到下一个时代
さあ 笑って
来吧 放声欢笑吧
ちゃんと愛を伝えよう
好好传达爱吧
自分の言葉でいいんだ
用自己的话就可以了
「愛してる!」
“我爱你”
ねえ 笑って
呐 放声欢笑吧
未来まで照らすほど
直到能够照亮未来
ぼくらならできるさ
我们肯定能做到的吧
そうだ!
いつまでも なんどでも
无论什么时候
笑おう みんなで
大家一起欢笑吧
今日これまでの全ての愛
直到今天为止所有的爱
一つだって忘れやしない
一个也不会忘记
今日これからの全ての“I”
从今天起以后的所有的爱
タカラモノ抱いて 歩いてく
都会当成宝物怀抱着 不断前行
さあ 笑って
来吧 放声欢笑吧
歌おう 歓びの歌
歌唱吧 欢呼的歌唱
きらめいた希望は
光彩夺目的奇迹是
永遠だから
永远的
ねえ 笑って
放声欢笑吧
それだけで大丈夫
仅仅如此也没有关系
どこまでも行けるさ
因为无论何处都能到达
We all smile!
We all smile!
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 都要尽情地 欢笑吧
未来まで 照らすくらい
直到能够 照亮未来
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 都要尽情地 欢笑吧
どこまでも 行けるはずさ
我们可以到任何地方
ラララララ…
啦啦啦啦啦……[1]



Moegirlpedia-logo.png本模板原始代码以学习目的从萌娘百科引用
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
尽情欢笑吧
经过双方不同编辑者的贡献,实现效果可能已存在差异

  1. 翻译出处,翻译者:MUnpqnUM,有略微改动