Cinderella Girls Number One!!! The Stage of Starlight Is Forever!!!随EVERAFTER活动剧情提交完成,Bwiki已完成CGSS正常运营期内页面撰写既定规划,暂定仅进行日常维护工作;Legend frog将沉眠至2026年11月CG十五周年,有事请Q群找或B站私信,欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

Silent¦END

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界
そのとき わたしを見つけたら絶対 あなたは閃く(カワイイ!)
在那时 看到我们的话 你一定会明白(可爱!)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
(きゅん きゅん 特急のぞみ)
(kyun kyun 特急「希望号」)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
幸子と はぁとは?カワイイ!
幸子和 甜心也是?「可爱」!
昨日まで普通に使ってた言葉
昨天还是常用的词语
とっくのとうに飽きあられたってマジでマジ卍
とっくのとうに飽きあられたってマジでマジ卍
やっぱり変わらないものなどないらしい
やっぱり変わらないものなどないらしい
それなら変わって回って舞い戻る
それなら変わって回って舞い戻る
何回だってもチャレンジ
何回だってもチャレンジ
きらめく白く歯も 千年前なら艶ぬくお歯黒ですし
きらめく白く歯も 千年前なら艶ぬくお歯黒ですし
いつだって always 最高 そういう才能
无论何时 那种天赋永远最棒
千年後だってカワイイ!
一千年后依然会是 「可爱」 !
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (だいじょうぶ!)
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界 (没关系!)
わたしがわたしである以上 輝きは変わらない (カワイイ!)
わたしがわたしである以上 輝きは変わらない (カワイイ!)
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (もんだいない!)
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界 (没问题!)
そのとき わたしを見つけたら絶対 あなたは閃く (カワイイ!)
在那时 看到我们的话 你一定会明白(可爱!)
来週 再来週も その先も
来週 再来週も その先も
(一生 絶対 カワイイ!)
(一辈子 都会「可爱」!)
来年 再来年 千年後も 一生言ってて
明年 后年 千年之后 一辈子都会说
(はい! カワイイ!)
(没错! 就是「可爱」!)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
(きゅん きゅん 特急のぞみ)
(kyun kyun 特急「希望号」)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
2番も 絶対?カワイイ!
第二部分也一定会?「可爱」!
明日から世界は変わります なんて
“明天世界就会改变” 什么的
ありえないって言い切れない そんなご時世です
[也并非不可能] 就是这样的时代
大変だ!世界のルールが変わって
不好啦!世界的规则被改变了
みんなあの言葉を忘れちゃったみたい!
大家似乎都忘记了那个词语!
ファーン!心配ありませんよ!
啊哈!不必担心!
ボクたちを見たらすぐに思い出しますから!
看到我们的话马上就能回忆起来了!
幸子と はぁとは?カワイイ!
幸子和 甜心也是?可爱!
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (だいじょうぶ!)
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界 (没关系!)
一生懸命真面目に生きる ただそれだけなのです(カワイイ!)
一生懸命真面目に生きる ただそれだけなのです(カワイイ!)
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (もんだいない!)
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界 (没问题!)
そのとき あなたが見つけたら絶対 わたしは閃く(カワイイ!)
在那时 看到我们的话 你一定会明白(可爱!)
1+1=2 みたいに 幸子はカワイイ(カワイイ!)
就像“1+1=2”一样 幸子就是可爱(可爱!)
光の速さみたいに はぁとはずっとカワイイ(カワイイ!)
光の速さみたいに はぁとはずっとカワイイ(カワイイ!)
世界は変わるし基準はあやふや 自分さえもゆらゆら
世界は変わるし基準はあやふや 自分さえもゆらゆら
ともかく Anyways ハッピー!そういうところ
ともかく Anyways ハッピー!そういうところ
これをカワイイと言わずして 何をカワイイと呼びますか!
これをカワイイと言わずして 何をカワイイと呼びますか!
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (だいじょうぶ!)
即使「可爱」这个词不复存在于这个世界 (没关系!)
わたしがわたしである以上 輝きは変わらない (カワイイ!)
わたしがわたしである以上 輝きは変わらない (カワイイ!)
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (もんだいない!)
もしも「カワイイ」って言葉が世界からなくなっても (もんだいない!)
そのとき わたしを見つけたら絶対 あなたは閃く (カワイイ!)
そのとき わたしを見つけたら絶対 あなたは閃く (カワイイ!)
来週 再来週も その先も
来週 再来週も その先も
(一生 絶対 カワイイ!)
(一生 絶対 カワイイ!)
来年 再来年 千年後も 一生言ってて
来年 再来年 千年後も 一生言ってて
(幸子と はぁとは?一生カワイイ!)
(幸子和 甜心也是?一辈子都可爱!)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
(きゅん きゅん 特急のぞみ)
(kyun kyun 特急「希望号」)
(きゅん きゅん きゅん ずきゅん)
(kyun kyun kyun sukyun)
最後まで全部 カワイイ![1]
直到最后全部都是「可爱」!


  1. 手录,待修正