というわけで……
因此…… 各位,为了制作"究极咖喱",请你们去印度大冒险吧!
インド……あの日のリズムが蘇るわ。
印度……那天的节奏苏醒了。刻在海伦心中、创造跃动的那节奏……让我们跳舞吧!
みゆきも踊る―♪
美由纪也要跳舞—♪ 美由纪也喜欢咖喱—! 的舞蹈!
チーズカツカレーなら、アタシも好きだけど。
芝士炸猪排咖喱的话,我也喜欢。话说究极咖喱是什么?有食谱吗?
レシピはありません。
没有食谱。请你们自己决定做什么样的咖喱,在印度收集材料的同时,朝着究极咖喱努力吧。
インドで材料を集めながら、究極のカレーを目指してください。
あー、柔軟性求められるヤツね。把握。
啊—,是需要灵活性的玩意儿呢。明白了。我们总是打破极限奔跑着。咖喱也好什么也好,都干给你看!
まずは市場で材料探しからですね。でも……
首先从市场找材料开始呢。但是……司小姐,没关系吗?虽然您提出了很多方案,却决定用我们想法塞满的咖喱……。
つかささん、いいんですか? たくさん案を出してくれてたのに、
私たちのアイデアを詰めこんだカレーに決めちゃって……。
『野菜ゴロゴロのスパイスがよく効いた
"蔬菜满满的香料很有效 世界级的海鲜芝士咖喱"呢。
いいじゃん、美味いもんに美味いもんを重ねると、
挺好的嘛,美味的东西叠上美味的东西,会变得更美味的。嘛,相性也很重要就是了。
それに、究極っつー目的地はひとつでも、
而且,究极这个目的地虽然只有一个,但到达那里的路不止一条。在其中,我只会朝着看起来更有胜算的方向前进。
より勝ち筋が見えるほうに、アタシは進んでいくだけだよ。
そっか……そうですよね。
这样啊……是啊。冒险也需要决心和决断力。我也要努力在市场里沟通!
私もまずは市場でのコミュニケーション、頑張ってきます !
【日本語訳】
对不起。那个,我们想制作咖喱!请推荐材料……蔬菜和香料,请教给我们!
すみません。あの、私たち、カレーを作りたいんです !
オススメの材料……野菜やスパイス、教えてください !
【日本語訳】
美由纪们呢,是从日本来的!想制作超棒的咖喱,在找海鲜……呃—,虾!鱿鱼!螃蟹!
みゆきたちね、日本から来たの ! すっごいカレーを作りたくて、
シーフードを探してて……えーっと、エビ ! イカ ! カ・ニ !
フッ……
哼……年轻人试图踏出世界的姿态,无论何时看都很美呢。这阳光……太阳也在欢喜地颤抖着哦。
若者が世界に踏み出そうとする姿は、いつ見ても美しいわね。
簡単な英語だけど伝わってるみたいだしな。
虽然只是简单的英语,但好像传达到了呢。世界,啊……。好,我也试试我的语言能力能通用到哪儿吧!
よし、アタシも語学力がどこまで通用するか、試してみっか !
シーフードは火を通しておいて~、
海鲜要先加热~,最后快速和咖喱混合哦!……好,完成!好香啊~!这就是香料的力量呢♪
最後にさっとカレーと混ぜるよ ! ……はい、かんせーいっ !
スパイスカレー……ドキドキします。
香料咖喱……心跳不已。在家吃咖喱的时候,不会从香料开始制作呢。
ねー ! わからないことばっかりだったのに、
呐!虽然什么都不懂,但能请教市场的人们推荐的香料什么的,真是太好了呢!
情ある商人ほど、デキるヤツらなんだよ。
越有情的商人,越是能干的人啊。没见过蔬菜啊香料什么的,都不断地拿出来了呢。
そして、そんな仕事人の燃える魂に薪をくべたのは、
然后,给那些工作者的燃烧灵魂添柴的,是睦、美由纪、司……踏出新世界的,勇敢的冒险者!
むつみ、美由紀、つかさ……新たな世界へ踏み出した、
わっ、そうなのかな……? えへへ、嬉しいな♪
哇,是这样吗……?嘿嘿,好开心呢♪
んじゃ、その熱い魂が込められたカレー、
那么,那份充满热魂的咖喱,趁好吃的时候开动吧。首先是试作品,就当作究极咖喱(暂定)……。
香りはすっごくいいのに、味はふわふわしてるね~。
香气超级好,但味道却软绵绵的呢~。如果再用更多种香料,会不会更有风味呢?
インパクト不足、か。魚介からダシは出てるはずだけどな。
冲击力不足,啊。海鲜应该能出高汤的。加更多盐分或鲜味可以吧。问题是要加什么、去哪里弄到……。
問題は何を入れるか、どこで手に入れるかだけど……。
……ひとつ、この国で究極と呼べる
……有一个,我知道这个国家能称为究极的香料存在。只要加入,就能补充各种味觉和刺激。
入れるだけで、さまざまな味覚や刺激を補うことができる。
けれど、手に入れるのは決して容易くはないの。
但是,要得到它绝非易事。所以一开始我没介绍。……现在,有去追求的觉悟吗?
あるよ ! せっかくここまで来たんだもん !
有哦!好不容易来到这里了嘛!直到制作并吃到究极咖喱,美由纪是不会回去的!
究極のカレーを作って食べるまで、みゆき、帰れないよ !
困難が大きければ大きいほど、
困难越大,冒险前方的宝物就越特别。我也想去!
ってことだ。ガイド頼むぜ、ヘレンさん。
就是这样。拜托你带路了,海伦小姐。
OK、ならばすぐに向かうわ。
OK,那么马上出发吧。大家,听海伦说。开个作战会议吧!
【日本語訳】
好久不见,海伦。你出现在这里,是又想要究极的刺激(香料)了吗?
またも究極の刺激(スパイス)を欲しているということか。
【日本語訳】
好吧。寻求究极刺激(香料)的人啊,作为代价,展示究极的刺激(舞蹈)吧。
フッ、アイドルにとって、究極の刺激(ダンス)など
哼,对偶像来说,究极的刺激(舞蹈)不过是小菜一碟。大家,舞蹈准备准备好了吗?
心の丈をぶつけるように踊りなさい。
要像倾注心灵般跳舞。因为在这里,舞蹈正是交涉之术、是对话!
ここではダンスこそが交渉の術であり、対話なのだから !
【日本語訳】
让我看到了非常棒的舞蹈。海伦,你也比那时强大多了。
ヘレン、君もあの頃より格段にパワーアップしている。
【日本語訳】
海伦会不断变化……就像这个世界一样呢。
ご覧なさい。
请看。这就是大家一起赢得的究极香料。大地和我们美妙合作的成果哦。
よかったぁ。急にダンスで認めてもらうって
太好了。突然听到要用舞蹈获得认可,我还担心会怎样,现在能制作究极咖喱了呢!
今から急いで帰って、カレー仕込むか !
现在赶紧回去,准备咖喱吧!这个,明天就能达到究极了吧?
ねえねえ、みんなに
呐呐,大家,美由纪有个提议……。
【日本語訳】
好,请用!这是美由纪们制作的"究极咖喱"哦!
【日本語訳】
"这是什么……好吃!" "身体都热起来了……!" "但是,到底放了什么……?"
「なんだこれは……美味いっ ! 」「体が熱くなるようだ…… ! 」
【日本語訳】
材料都是在你们那里买的。然后……只有一点点特别的香料。
あー、これは、伝説になっちまうかもな。
啊—,这个,可能会成为传说啊。使用究极香料的究极咖喱。
【日本語訳】
即使用同样的材料和同样的香料,也不会这么美味的。因为料理和舞蹈,都是用灵魂完成的。
同じ材料と同じスパイスを使っても、ここまで美味くはならんよ。
ねえねえ、みんなに提案があるんだけど……。
呐呐,大家,我有提议……。那个啊,究极咖喱完成后,开咖喱派对吧!和所有帮忙的人一起,吃咖喱!
あのね、究極のカレーが完成したら、カレーパーティーしよっ !
協力してくれた人たちみんなで、カレーを食べるの !
みんな楽しんでくれてるみたいでよかったー !
大家好像很开心,太好了—!究极咖喱也顺利完成了,味道也得到了大家的认可!大成功呢!
たくさんの人が集まってくれて、ビックリしました。
很多人聚集过来,我很惊讶。这个咖喱也……从未吃过的刺激又美味!可能会上瘾……!
刺激的で美味しいですっ ! やみつきになりそう…… !
……いい国だな、インド。
……真是个不错的国家啊,印度。和我平时在的地方不同,规则、时间流逝全都不同。真心觉得来对了。
世界を知るたび、人は何度でも生まれ変わるわ。
每次了解世界,人都会重生。
さあ、新たな自分と究極のカレーに祝福を。
来吧,祝福全新的自己和究极的咖喱。愿海伦所立的大地荣光!大家一起跳舞吧。让我们跳舞!
ドンドコドンドコ……
咚咚咚咚……那舞蹈持续了三天三夜……