十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/「3人」の笑顔

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
お昼の情報バラエティーで放送する、
在中午的信息综艺节目中播放的、
レジャー施設の紹介VTRの撮影が行われている……
休闲设施的介绍VTR正在拍摄中……
【小梅】
【小梅】
えっと……それじゃあ今日は私たちが……、
那个……那么今天由我们……、
この遊園地のいろんなアトラクションを、紹介するね……。
来介绍这个游乐园的各种游乐设施……。
【芳乃】
【芳乃】
週末の過ごし方の参考にしてみても、よいやもしれませぬー。
作为周末消遣方式的参考,或许也不错ー。
おすすめがー、目白押しゆえー。
推荐之处ー,琳琅满目ーでしてー。
【スタッフ】
【工作人员】
はーいオッケーでーす !
好的—没问题!
それではこの後は、アトラクションをまわっていきまーす。
那么接下来,就去体验游乐设施吧—。
【小梅】
【小梅】
……うん。
……嗯。
ふふふっ……そうだね。
呵呵呵……是啊。
楽しみだね。
很期待呢。
【スタッフ】
【工作人员】
よろしくお願いしまーす !
请多关照—!
……。
……。
……そうだね?
……对吧?
プロデューサーP】
プロデューサーP】
うん、掴みはOKだね。
嗯,开头很OK呢。
表情もいいし、この調子でいこう。
表情也不错,保持这个势头吧。
【芳乃】
【芳乃】
天気もよいことですしー。
天气也很好ー。
撮影にはー、まことによき日でしてー。
对于拍摄ー,确实是美好的一天ーでしてー。
【小梅】
【小梅】
最初に行くのは……ここの名物コースターなんだね。
最先去的是……这里的著名过山车呢。
さっき少し見えたけど……すっごく速そう……。
刚才稍微看到一点……感觉超快的……。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
絶叫系だけど、頑張って。
虽然是尖叫系,但加油吧。
【芳乃】
【芳乃】
……ふふー。
……呵呵ー。
急角度にてー、ぎゅぎゅーんと曲がりますゆえー。
在急转弯处ー,会嘎吱嘎吱地转弯ー。
そなたもしっかりとー、掴まっておくのですよー。
阁下也要牢牢ー,抓紧哦ーでしてー。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……ん?
……嗯?
自分は乗らないんだけどな……。
但我不坐的啊……。
〔絶叫マシン〕
〔尖叫机器〕
【小梅】
【小梅】
わーーーい♪
哇———♪
【芳乃】
【芳乃】
あーーーれーーー。
啊———啦———。
【スタッフ】
【工作人员】
んん……?
嗯嗯……?
【ディレクター】
【导演】
どうした?
怎么了?
【スタッフ】
【工作人员】
いや……今撮ったやつの映像チェックしてるんですけど、
不是……我在检查刚才拍的录像,
ふたりの後ろにこんな女の子乗ってましたっけ?
她们俩后面有这样一个女孩子坐着吗?
【ディレクター】
【导演】
一般のお客さんとは少し席空けてくれって
虽然拜托了和一般客人稍微空开座位……
頼んであったんだけどな……
不过嘛……反应也挺有趣的,就这样吧。
まあでも……リアクションも面白いし、別にいいか。
【スタッフ】
【工作人员】
はい、おふたりともOKでーす !
好的,两位都没问题—!
プロデューサーP】
プロデューサーP】
お疲れさま。
辛苦了。
順調でなによりだね。
很顺利,真是太好了。
【芳乃】
【芳乃】
ふふー、楽しき乗り物だったのでしてー。
呵呵ー,是很有趣的乘坐物ーでしてー。
【小梅】
【小梅】
ふふふっ……
呵呵呵……
途中でちょっと、飛ばされかかってたよね……。
途中差点被甩出去了呢……。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……ん?
……嗯?
飛ばされそうなくらい、スリル満点だったってことかな……?
是说差点被甩出去,所以很刺激吗……?
【スタッフ】
【工作人员】
次は屋内のお化け屋敷です。
接下来是室内的鬼屋。
可愛く怖がるアイドルふたり、バッチリ頼みますよ~ !
两位偶像可爱地害怕的样子,就拜托你们了~!
プロデューサーP】
プロデューサーP】
え?
诶?
わ、わかりました !
好、好的!
〔お化け屋敷〕
〔鬼屋〕
【スタッフ】
【工作人员】
おふたりとも準備ができましたら、
两位准备好了的话,
こちらからお願いしまーす !
请从这里开始—!
【小梅】
【小梅】
ちょっとゴテゴテしてる感じが、
有点花哨的感觉,
いかにも遊園地のお化け屋敷で……すごく楽しそう。
很像是游乐园的鬼屋……看起来超有趣的。
【芳乃】
【芳乃】
ふふー。
呵呵ー。
どのような趣向を凝らしているやらー。
不知布置了怎样的趣向ーでしてー。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
じゃあ、ふたりとも頼むよ。
那么,拜托你们俩了。
楽しんでおいで。
玩得开心点。
【小梅】
【小梅】
……うん、わかった。
……嗯,知道了。
じゃあプロデューサーさん……その子のこと、お願いね。
那么制作人先生……那孩子的事,拜托你了。
なんか、怖いの苦手みたいだから……ふふふっ。
她好像有点怕恐怖的东西……呵呵呵。
【芳乃】
【芳乃】
ではー。
那么ーでしてー。
《……その子?》
《……那孩子?》
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……。
……。
《メッセージを確認する》
《确认消息》
【メッセージアプリ】
【消息应用】
送信者:蟷ス髴雁ー大・ウ
发送者:未知
メッセージ:諤悶>縺ョ闍ヲ謇九↑繧薙〒縺
消息:乱码
プロデューサーP】
プロデューサーP】
わぁっ ! ?
哇啊!?
【スタッフ】
【工作人员】
ははっ、どうしたんですか?
哈哈,怎么了?
中に入ったアイドルたちよりも先に悲鳴を上げたりして。
比进到里面的偶像们还先发出尖叫。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
い、いえ……。
没、没有……。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
え、えっと……こ、怖くないからね……。
诶、那个……我、我不怕的哦……。
ここにいれば、大丈夫だから……。
只要在这里,就没事的……。
〔メリーゴーランド〕
〔旋转木马〕
【小梅】
【小梅】
いろいろまわれて、楽しかったね……。
转了好多地方,很开心呢……。
【スタッフ】
【工作人员】
では最後はド定番ですけど、
那么最后虽然是老套路,
可愛らしくメリーゴーランドから
就用可爱地从旋转木马上挥手的画面来结束吧!
手を振っている画で締めましょう !
【芳乃】
【芳乃】
ではー、手を振りますゆえー。
那么ー,挥手了ー。
そなたも是非ー、わたくしたちを撮ってくださいませー。
阁下也务必ー,请拍下我们ーでしてー。
ふたりを乗せたメリーゴーランドが回り始めた……
载着两人的旋转木马开始转动……
《カメラを構える》
《摆好相机》
【芳乃】
【芳乃】
そーーーーなーーーーたーーーー。
那———位———。
【小梅】
【小梅】
こーーーこーーーだーーーよーーー♪
在———这———里———哦———♪
《写真を撮る》
《拍照》
【スタッフ】
【工作人员】
はーいOKでーす !
好的—OK了!
お疲れさまでしたー !
辛苦了—!
〔後日〕
〔几天后〕
【小梅】
【小梅】
さっきお昼の番組で、この前収録したVTRが流れてたね……。
刚才在中午的节目里,之前录的VTR播放了呢……。
【芳乃】
【芳乃】
これで訪れる人も増えー、
这样来访的人也会增加ー,
週末は大いに賑わうこととなりましょうー。
周末会非常热闹起来ーでしてー。
【小梅】
【小梅】
楽しいお仕事、ありがとね……。
愉快的工作,谢谢……。
都会の楽しいものがたくさん見られたって、
能见到都市里的许多乐趣,
彼女も喜んでたから、よかった……♪
她也很高兴,太好了……♪
【芳乃】
【芳乃】
ではー、
那么ー,
わたくしたちはー、
妾身们ー,
れっすんがあるのでしてー。
还有练习ーでしてー。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……うん、いってらっしゃい。
……嗯,一路顺风。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……。
……。
《スマホを取り出す》
《拿出手机》
プロデューサーP】
プロデューサーP】
この写真、どうしたものかな……。
这张照片,该怎么办呢……。
誰も乗っていなかったはずの小梅の後ろの馬には、
在小梅后面本应没人的木马上,
笑顔の少女が無邪気に手を振っており、
有个笑容满面的少女天真地挥着手,
ちょっと怖いけれど消すに消せないのであった……
虽然有点可怕但无法删除……