来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。杏ときらりのコンビによる、
杏和琪拉莉的组合正在进行混音歌曲的录音,但是……
ハピハピVer.なんて !
Happy Happy版本什么的!我已经受够了啦—!
にょ、にょわっ ! ?
牛、牛蛙!?杏酱,怎么了呢—?
だってさぁー ! 今回のリミックス曲も、
因为啊—!这次的混音歌曲,不知什么时候又变成Happy Happy版本了不是嘛!在杏不知情的时候—!
いつの間にかハピハピVer.になってるじゃないかっ !
えっ、でもPちゃんはちゃんと教えてくれたよぉ?
诶,但是P酱不是好好告诉我们了吗哟?
杏ちゃんが、打ち合わせの時にぐっすりお休みすやすやぁ……
杏酱在开会的时候呼呼大睡……这才是问题吧—?
でもっ ! 今度こそ、ぜったいに省エネVer.な曲にするんだっ !
但是!这次一定要做省力版本的歌曲!杏琪拉的《拜托了!灰姑娘》改编,一时冲动变成Happy Happy的悲剧,我可不会再让它重演—!
あんきらの『お願い ! シンデレラ』アレンジが、勢い任せで
ハピハピになってしまった悲劇を繰り返してなるものかー !
えぇーっ !
诶—!琪拉莉还想和杏酱更Happy Happy呢—!Happy Happy Happy Happy Happy Happy版本,开心到不行☆的程度哟!
ハピハピハピハピハピハピVer.でおにゃーしゃー☆ なくらいだよぉ !
ことわーるっ !
拒绝—!要是那么Happy Happy个不停,杏会过劳死的—!制作人也会为难吧?
そんなにハピハピしまくったら、杏は過労死してしまうーっ !
Pちゃぁん !
P酱—!P酱也想看琪拉莉和杏酱Happy Happy的样子吧?对吧—?
じゃあ、きらり。
那么,琪拉莉。为了公平起见……来玩黑白棋决胜负吧—!
えーっ ! 公平じゃないよぉ !
诶—!不公平哟—!杏酱在网上对战里,黑白棋也好国际象棋也好,都赢过所有人那么强,我知道的嘛!
杏ちゃん、いんたーねっとの対戦で、リバーシもチェスも
みーんなに勝っちゃうくらい強いの、知ってるもん !
それよりそれよりぃ……う~ん……にゃは☆
比起那个比起那个呢—……嗯……喵哈☆来玩吃点心比赛吧?这样才公平哟?
公平なもんかーっ !
公平才怪—!在吃点心比赛上赢不了琪拉莉的吧,说到底胃的大小、嘴巴的大小都不一样啊—!
そもそも胃の大きさも、口の大きさも違うんだからさー !
にょわっ ! ?
牛蛙!?杏酱,对少女说那种话,太、过分了呢—!
それよりさぁ、暗算で勝負とかどぉ?
比起那个,来玩心算决胜负怎么样?我让着你哦?
むぇぇ……いくらハンデもらっても、
唔诶诶……就算让着我,心算啊算术啊,也不可能赢杏酱的呢—!比起那个比起那个呢—,来玩把头发编得可爱的编发游戏吧?
暗算とかさんすーで杏ちゃんに勝てるわけないにぃ !
それよりそれよりぃ、髪の毛かわいく編み編みごっこ、しよっ?
なんか、勝負っていうよりきらりの趣味になってない?
感觉,比起决胜负,更像是琪拉莉的兴趣吧?比起那个啊……。
はぁ、はぁ……。
哈啊,哈啊……。呃……是、是什么话题来着……。
ふぃぃ、ふぃぃ……。
呼咿咿,呼咿咿……。是讨论杏酱和琪拉莉的下一个混音歌曲,要怎么办?怎么办?的话题呢—。
杏ちゃんときらりの次のリミックスの曲、どーしよ? どーしよ?
あぁ……そうだった……。
啊……是那样……。感觉,为了决定这个的讨论,已经消耗掉一首Happy Happy版本的体力了……。
ハピハピVer.一曲分の体力を消耗してしまった気がするぅ……。
杏ちゃん、大丈夫かにぃ?
杏酱,没事吧呢—?差不多,工作人员也要来了……呐,让P酱来决定吧?
うーん……もう、それでいっかぁ。
嗯……算了,那就这样吧。你想怎么做,制作人?
《ハピハピVer.がいい》
《选择Happy Happy版本》
ハピハピキャンディー、大量投入した甲斐があったにぃ☆
Happy Happy糖果,大量投入的功夫没白费呢☆
にょわっ ! にょわっ ! にょわっ ! にょわーっ☆
牛蛙!牛蛙!牛蛙!牛蛙—☆
だるーん、だるーん。
懒洋洋~,懒洋洋~。琪拉莉,变成杏酱的心情了呢~。
いいね~きらり~。
不错呢~琪拉莉~。那么今天就在被窝里录CD吧~。就当是被窝回吧~。
それじゃ今日はもう、お布団の中でCD収録しちゃおっか~。
にょわ~。オフトゥンぬっくぬく~。
牛蛙~。被窝暖暖的~。啊。琪拉莉,找到了可爱的抱枕呢~。抱抱~☆
あっ。きらり、きゃわうぃ抱き枕、見つけちゃったにぃ~。