来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。と、いうところで今週はここまで !
那么,本周就到这里!
では、また来週もこの時間にお会いしましょう !
下周同一时间再见!
仁奈、いっぱい笑っちまいましたよ !
仁奈、笑得很开心的说!
やっぱり、お笑い芸人さんはすごいよねぇ。
果然,搞笑艺人很厉害呢。
パッと面白いことを言っちゃうんだから。
一下子就说出有趣的事情来。
仁奈も、ばのくうきを読めるようになるですよ !
仁奈、也能读懂氛围的说!
はは、そう言ってもらえると嬉しいなぁ。
哈哈,听你这么说我很高兴啊。
これから、コイツを片付けにいくんだけど、よかったら来るかい?
接下来,我要去收拾这家伙,你们要来吗?
他の衣装とか小道具とかも見られるよ。
也能看到其他服装和小道具哦。
いいですか? プロデューサー、雪菜おねーさん !
可以吗?制作人、雪菜姐姐!
プロデューサーさんも、大丈夫ですよね?
制作人先生也没问题吧?
あ、こっちにあるのは小道具ですねぇ。
啊,这边的是小道具呢。
ああ、ここら辺にある小道具は触っても大丈夫だよ。
啊,这边的小道具可以随便摸哦。
サングラス、やかん、メガホン……三角コーン?
太阳镜、水壶、扩音器……三角锥?
仁奈ちゃん、この警察手帳といっしょに持ってみて?
仁奈酱,拿着这个警察手册试试看?
仁奈、おまわりさんになっちまったです !
仁奈、变成警察了!
おまわりさんの気持ちになってくる?
开始感受到警察的心情了吗?
おまわりさんの気持ちになってきたですよ……。
开始感受到警察的心情了的说……。
おとなしくとーこーしやがってください !
请老实投降!
ここまで私を追いつめたことは褒めてあげます。
追我追到这里,值得表扬。
銃口をプロデューサーに向けた…… !
将枪口对准制作人……!
この人がどうなっても知りませんよぉ?
这个人会怎样我可不管哦?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
なんで、こんなことするですか?
为什么,要做这种事呢?
雪菜おねーさんは、もっとやさしーひとですよ !
雪菜姐姐、是更温柔的人的说!
本当の私にはね、何もないの。
真正的我啊,什么都没有。
家族も守るものもなにも……だから、どうなったっていいのよ。
没有家人也没有要守护的东西……所以,变成怎样都无所谓哦。
雪菜おねーさんの気持ちにもなるですか?
也要感受雪菜姐姐的心情吗?
おまわりさん……おねーさん……おまわりさん……
警察……姐姐……警察……
うーん……ぐるぐるですよ……。
嗯……头昏脑涨的说……。
でも……その優しさが命取りよ。
但是……那份温柔会要了你的命哦。
雪菜の銃口が仁奈に向いた…… !
雪菜的枪口对准了仁奈……!
いやー、みんな演技派だなぁ !
哎呀,大家真是演技派啊!
へへへ、ありがとーごぜーます !
嘿嘿嘿,谢谢的说!
場の空気を読めたみたいで、よかったです♪
好像能读懂场上的氛围了,太好了♪
プロデューサー、雪菜おねーさん !
制作人、雪菜姐姐!
仁奈、もっともっと遊びてーです !
仁奈、还想玩更多的说!
あっ、次はスタッフさんもいっしょにやるですよ !
啊,下次工作人员也一起玩的说!
じゃあ、次は登場人物が多いお話にしましょうか♪
那么,下次讲个登场人物多的故事吧♪
楽しいごっこ遊びは、もうしばらく続いたのだった……
愉快的模仿游戏,又持续了一会儿……