十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/うたかたのフェアリーテイル

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔北海道〕
〔北海道〕
写真集撮影のため、北海道にやってきた……
为了拍摄写真集,来到了北海道……
【智絵里】
【智绘里】
素敵な景色ですね……。
好美的景色啊……。
空がすごい広くて、澄んでいて、
天空非常广阔,清澈透明,
吸い込まれちゃいそうな気分です。
感觉要被吸进去似的。
【こずえ】
【梢】
おみずも……きらきらー……きれいだねー……。
水也……闪闪发光……好漂亮哦~……。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
まだ準備に時間がかかるから、
准备还需要时间,
ふたりともゆっくりしていていいよ。
你们两个可以慢慢休息。
【智絵里】
【智绘里】
ありがとうございます。
谢谢您。
それじゃあこずえちゃん、邪魔にならないところに……。
那么梢酱,我们去不碍事的地方吧……。
【智絵里】
【智绘里】
あれ? どうしたの、こずえちゃん?
咦?怎么了,梢酱?
【こずえ】
【梢】
ちえりー……うさぎがいるよー……。
智绘里……有兔子哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
わぁ、本当だ……えへへ、かわいい♪
哇,真的……嘿嘿,好可爱♪
こんなに自然がいっぱいのところだと、
在这么充满自然的地方,
野生のうさぎさんもいるんだね。
也有野生的兔子呢。
【こずえ】
【梢】
ちえりは……うさぎすきー?
智绘里……喜欢兔子吗~?
【智絵里】
【智绘里】
うん、大好き。
嗯,超级喜欢。
本物のうさぎさんにはなかなか会えないから、嬉しいなぁ。
因为很少能见到真正的兔子,所以很开心呢。
【こずえ】
【梢】
うさぎも……ちえりのことがすきだってー……。
兔子也说……喜欢智绘里哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
えっ、うさぎさんが?
诶,兔子说的?
……こずえちゃん、うさぎさんとお話できるの?
……梢酱,能和兔子说话吗?
【こずえ】
【梢】
うさぎのいってることは、わかるよー……?
兔子说的话,梢能听懂哦~……?
【ウサギ】
【兔子】
…………。
…………。
【智絵里】
【智绘里】
うさぎさん、こずえちゃんと見つめあってる……。
兔子和梢酱在互相看着……。
逃げたりしないのかな?
不会逃走吗?
もしかして、本当にお喋りできてる……?
难道说,真的在聊天……?
【智絵里】
【智绘里】
じゃあ、えっと……
那么,嗯……
うさぎさんは、智絵里のどんなところが好きですか?
兔子先生,喜欢智绘里的什么地方呢?
【こずえ】
【梢】
……そうだねー。こずえもおなじだよー……。
……是啊~。梢也一样哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
えっと、こずえちゃん?
嗯,梢酱?
うさぎさん、なんて言ってくれた?
兔子先生说了什么?
【こずえ】
【梢】
ちえりのおめめ、きれいでかわいいってー……。
说智绘里的眼睛,又漂亮又可爱哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
わぁ、そうなんだ……ありがとうね♪
哇,是这样啊……谢谢你♪
でもごめんね。うさぎさんが喋ってるの、
但是对不起。兔子先生说的话,
私には聞こえなかったみたいで。
我好像没听到。
【こずえ】
【梢】
こえじゃなくて……おめめでおしゃべり……するよー……?
不是用声音……是用眼睛聊天……哦~……?
うさぎも、ちえりのおしゃべり……きいてるー……。
兔子也,在听智绘里说话……哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
そっかぁ……。
这样啊……。
私もちゃんと見つめ合ったら、お喋りできるのかな。
如果我好好对视的话,也能聊天吗?
【ウサギ】
【兔子】
…………。
…………。
【智絵里】
【智绘里】
……確かに、心が通じ合ってるような……。
……确实,感觉心意相通……。
そうだ、ごはんをあげたら喜んでくれるかな?
对了,如果喂饭的话,会高兴吗?
【智絵里】
【智绘里】
えっと……野生の子って、どういう物を食べてるんだろう?
嗯……野生的孩子,吃什么食物呢?
うさぎさん、どんな食べ物が欲しいですか?
兔子先生,想要什么样的食物?
【こずえ】
【梢】
おうちにごはんあるから……いいってー……。
因为家里有饭……说不用哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
あっ、そうなんだ……。
啊,这样啊……。
うーん、うさぎさんに喜んでもらうのは難しいなぁ……。
唔~,让兔子先生高兴有点难呢……。
【こずえ】
【梢】
えっとね……うさぎ、おうたがききたいってー……。
嗯~……兔子,说想听歌哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
おうた?
唱歌?
【こずえ】
【梢】
なにしにきたのってきかれたから……こずえたちはあいどるで、
因为被问来做什么……梢们是偶像,
しゃしんとりにきたんだよって……おしえてあげたのー……。
是来拍照的哦……告诉它了~……。
そしたら、あいどるってなぁにって……。
然后,问偶像是什么……。
【こずえ】
【梢】
おうたをうたったり、おどったりする
说唱歌跳舞
おしごとだよっていったら……
的工作后……
うさぎもみてみたいってー……。
兔子也说想看看哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
もうそんなにお喋りしたの?
已经聊了那么多吗?
すごいなぁ……。
好厉害啊……。
【こずえ】
【梢】
どうするー……?
怎么办~……?
【智絵里】
【智绘里】
じゃあ……ちょっとだけ、歌ってみよっか。
那么……稍微唱一下试试吧。
こずえちゃんも一緒にねっ♪
梢酱也一起哦♪
【こずえ】
【梢】
んー……こずえもうたうよぉー……。
嗯~……梢也唱歌哦~……。
【スタッフ】
【工作人员】
野生のうさぎと少女たち……
野生的兔子和少女们……
いい画ですね。撮っておきます?
好画面呢。要拍下来吗?
プロデューサーP】
プロデューサーP】
……いえ、見守るだけにしておきましょう。
……不,就默默看着吧。
プロデューサーP】
プロデューサーP】
ありのままの自然も、不思議な出来事も、
无论是原生态的自然,还是奇妙的事件,
無闇に踏み込んでしまっては、野暮になります。
随便介入的话,就太不解风情了。
【スタッフ】
【工作人员】
なるほど、わかりました。
原来如此,明白了。
ではこちらは、準備を進めますね。
那么这边,我们继续准备吧。
【智絵里】
【智绘里】
ふぅ……ちょっと緊張したけど、ちゃんと歌えてよかった。
呼……虽然有点紧张,但好好唱出来了真好。
うさぎさんも喜んでくれた?
兔子先生也开心了吗?
【智絵里】
【智绘里】
あっ……行っちゃった。
啊……走了。
でも、歌ってる間はじっとしててくれたし……
不过,唱歌的时候一直乖乖待着……
私たちの歌、楽しんでくれたのかな?
我们的歌,他享受了吗?
【こずえ】
【梢】
だいじょうぶ……ありがとうっていってくれたー……。
没关系……说谢谢了哦~……。
うさぎもよろこんでたよー……。
兔子也很开心哦~……。
【智絵里】
【智绘里】
ふふっ、よかった。
呵呵,太好了。
なんだか不思議な気分だけど、楽しかったね♪
总觉得有点奇妙的心情,但很开心呢♪
【こずえ】
【梢】
ちえりもうれしそう……よかったねー……。
智绘里看起来也很开心……太好了呢~……。
こずえもいっしょー……えへへー……。
梢也一起……嘿嘿~……。
【智絵里】
【智绘里】
うんっ。
嗯嗯。
それじゃあ、撮影も頑張ろうね♪
那么,拍摄也要加油哦♪