十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/おもてなしを召し上がれ♪

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔グルメ番組ロケ〕
〔美食节目外景〕
【ケイト】
【凯特】
ン~、brilliant !
嗯~,太棒了!
どの料理も、素晴らしいデス !
每道料理,都很出色呢!
【葵】
【葵】
盛り付けも味付けも丁寧で、
摆盘和调味都很用心,
作った人のまごころが詰まってるっちゃ♪
充满了制作者的真心哟♪
【メアリー】
【玛丽】
ミヤビの心、感じたワ……。
感受到了优雅的心意呢……。
これでまたひとつ、カンペキなダイワナデコに
这样又离完美的和抚子
近づいたノネ♪
更近一步了呢♪
〔グルメロケ終了後〕
〔美食外景结束后〕
【葵】
【葵】
みんなお疲れさま~。
大家辛苦了~。
京都のお仕事、大成功っちゃ☆
京都的工作,大成功了哟☆
【ケイト】
【凯特】
ジャパニーズカルチャー、やはり素晴らしいものデシタ……。
日本文化,果然很出色呢……。
【メアリー】
【玛丽】
お料理もおいしかったし、店のフンイキもよかったワ。
料理也很美味,店的氛围也很好呢。
シニセっていうだけはあるワネ !
不愧是老字号呢!
【ケイト】
【凯特】
ハイ。日本のmind、オモテナシ……
是的。日本的mind、款待……
感じさせてもらいマシタ♪
让我感受到了呢♪
【葵】
【葵】
うんうん。
嗯嗯。
あたし、実家ではおもてなしするほうだったし、
我在老家是负责款待的一方,
おもてなしされるのって新鮮なんよ~。
被款待的感觉很新鲜哟~。
【メアリー】
【玛丽】
今日のアオイ、いつも以上にイキイキしていて……
今天的葵,比平时更有活力呢……
そう……目がキラキラしていたワ !
没错……眼睛闪闪发光呢!
【葵】
【葵】
えへへ、やっぱり?
嘿嘿,果然吗?
職人さんのお仕事、しっかり観察させてもらったけんね。
工匠们的工作,我好好地观察了哟。
【葵】
【葵】
うちの料亭とはまた違った雰囲気があって、
和我们料亭不同的氛围,
おかげでいろいろ学べたっちゃ♪
托您的福学到了很多东西哟♪
【ケイト】
【凯特】
私もデス。
我也是呢。
ふたりと一緒にお仕事ができて、とても嬉しかったデスヨ♪
能和两位一起工作,非常开心呢♪
【メアリー】
【玛丽】
でも今日のお楽しみは、お仕事だけじゃないんデショ?
但是今天的乐趣,不只是工作吧?
この後は……。
接下来是……。
《旅館で一泊だ !》
《在旅馆住一晚!》
【葵】
【葵】
やった~ !
太棒了~!
みんなでお泊り、楽しみにしてたんよっ♪
大家一起过夜,我一直很期待哟♪
【ケイト】
【凯特】
プライベートでも、京都を堪能できそうデスネ。
私人时间也能尽情享受京都呢。
お仕事終わりのオフ、ゆったり羽を伸ばしまショウ。
工作结束后的休息,好好放松一下吧。
【葵】
【葵】
えへへ、ケイトさんもすっかり日本に染まってるっちゃね~。
嘿嘿,凯特也完全融入日本了呢~。
【ケイト】
【凯特】
フフ、みんなが教えてくれるおかげデスヨ。
呵呵,托大家教导的福呢。
【メアリー】
【玛丽】
日本に来て覚えたのは、アイドルのことだけじゃないものネ。
来到日本学会的,不只是偶像的事呢。
日本の魅力、まだまだ味わうワヨ !
日本的魅力,我还要继续品尝呢!
【葵】
【葵】
さぁさぁ、みんなで晩ご飯だよ~☆
来来,大家一起吃晚饭吧~☆
【ケイト】
【凯特】
Wow……beautiful !
哇……太美了!
豪華な料理、見ているだけでワクワクしマス♪
豪华的料理,光是看着就兴奋呢♪
【メアリー】
【玛丽】
サカナがメインなのネ。
鱼是主菜呢。
確かオサシミじゃなくて、オツクリっていうんだっけ?
我记得不是刺身,是煮物之类的?
【葵】
【葵】
こっちだとそうっちゃね~。
这边是这样的哟~。
メアリーちゃん、よく覚えてたね !
玛丽酱,记得很清楚呢!
【メアリー】
【玛丽】
フフン !
哼!
今日のお仕事で教えてもらったことだモノ。
是今天工作中教给我的东西呢。
勉強したことは忘れないワヨ♪
学到的东西不会忘呢♪
【ケイト】
【凯特】
こちらは、ひとり分の鍋デスネ。
这边是,一人份的锅呢。
ここに火をつけるのデスカ?
是要在这里点火吗?
【葵】
【葵】
そうそう。
对对。
食べるタイミングが大事やけんね、
吃的时机很重要哟,
あたしがちゃんと教えちゃるよ~。
我会好好教你的哟~。
【メアリー】
【玛丽】
これがショウユで、こっちは……あら、これもショウユ?
这是酱油,这边是……哎呀,这也是酱油?
スペアってことかしら?
是备用的意思吗?
【葵】
【葵】
あ、そっちはさしみ醤油。それからこっちは酢醤油かな?
啊,那边是刺身酱油。然后这边是醋酱油吧?
それぞれ向いてる料理があるっちゃよ。
各自有适合的料理哟。
【ケイト】
【凯特】
Hm……日本料理、奥深いデスネ。
嗯……日本料理,很深奥呢。
ここはアオイに、teacherになってもらいまショウ !
这里就让葵,当老师吧!
【葵】
【葵】
任せて !
交给我吧!
料理がもっと美味しくなる秘訣、伝授するけんね !
让料理变得更美味的秘诀,传授给你哟!
【ケイト】
【凯特】
フゥ、どの料理も美味しいデス……。
呼,每道料理都美味呢……。
アオイのおもてなしのおかげデスネ♪
托葵款待的福呢♪
【メアリー】
【玛丽】
さすがネ。まるで本物のオカミサンみたいだワ…… !
真不愧呢。简直像真正的老板娘一样呢……!
【葵】
【葵】
へへ、そんなに褒められたら照れるっちゃ~♪
嘿嘿,被这样夸奖会害羞哟~♪
【葵】
【葵】
……って、あたしは本物の女将さんだよ?
……话说,我可是真正的老板娘哟?
まだ見習いだけどっ。
虽然还是见习的。
【ケイト】
【凯特】
フフッ、見習いだなんて思えマセン。
呵呵,不觉得是见习呢。
将来が楽しみデス♪
未来很期待呢♪
【メアリー】
【玛丽】
アタシも負けてられないワネ……。
我也不能输呢……。
こうなったら次はアタシが、オモテナシするほうになるワ !
这样的话下次就由我来款待呢!
【ケイト】
【凯特】
Nice idea !
好主意!
私もやってみたいデス !
我也想做做看呢!
【葵】
【葵】
えぇっ?
诶?
それは嬉しいけど、何をするの?
那我很高兴,要做什么呢?
【メアリー】
【玛丽】
そうネ……。
是呢……。
やっぱりここは、アタシらしいオモテナシを……そうだワ !
果然这里,用我风格的款待……对了呢!
【メアリー】
【玛丽】
ハァイ、ダーリン♪
嗨,亲爱的♪
アーンってお口開けて、食べさせてあげるワ♪
啊~张开嘴巴,我来喂你吃呢♪
【葵】
【葵】
待ってメアリーちゃん !
等等玛丽酱!
それは女将さんのおもてなしと、ちょっと違うと思うんだけど !
我觉得那和老板娘的款待,有点不同呢!
【ケイト】
【凯特】
それでは私は……ミヤビなダンスを見せまショウ。
那么我……就展示优雅的舞蹈吧。
確かこれも、お座敷のお約束デスネ♪
记得这也是,宴席的规矩呢♪
【葵】
【葵】
ケイトさんも~ !
凯特也是~!
女将さんと舞妓さんが混ざっとるよ~ !
老板娘和舞妓混在一起了哟~!
【ケイト】
【凯特】
Oh、確かに ! まだ勉強が足りませんデシタ……。
哦,确实!我还需要学习呢……。
【葵】
【葵】
おもてなしの道は長く険しいけん。
款待之道漫长而艰辛哟。
ふたりとも、まだまだっちゃ !
你们两个,还差得远呢!
《でも嬉しそうだね》
《不过看起来很开心呢》
【葵】
【葵】
まぁ、真剣なのはちゃんと伝わってきたけんね。
嘛,认真的态度确实传达过来了呢。
興味を持ってもらえて、嬉しいよ♪
你们有兴趣,我很高兴哟♪
【葵】
【葵】
あたしも、もっといろいろ勉強したいこともあるし。
我也有更多想学习的东西。
仲間がいるっていいことっちゃね♪
有伙伴在身边是好事哟♪
【メアリー】
【玛丽】
それならアタシも、アメリカ流のオモテナシを、
那么我也,把美式款待,
アオイに教えてアゲルワ。
教给葵呢。
ホームパーティーのこととかネ !
比如家庭派对的事呢!
【ケイト】
【凯特】
Wow、面白そうデス !
哇,听起来有趣呢!
私にも聞かせてクダサイ♪
也让我听听吧♪
【葵】
【葵】
へへっ、今日はまだまだ楽しいことありそうっ。
嘿嘿,今天还有很多开心的事呢。
みんなでもっと盛り上がるっちゃ~☆
大家再热闹起来哟~☆