来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。写真撮影って、毎回肩凝るぜ。
每次拍照都让肩膀发酸呢。
だからって、着替え終わった途端ダレるのやめなさいよ。
所以啊,别一换完衣服就松懈下来。
いーじゃん、頑張って早く終わらせたんだし。
不挺好的嘛,俺努力早点拍完的啦。
もうオレは、オフモードってやつなんだよ。
俺现在可是离线模式了。
……ねぇ、早く終わりすぎて暇になっちゃったんだけど。
……喂,结束得太早都闲得慌了。
アンタも時間あるなら、事務所まで付き合わない?
你如果有空的话,陪我去事务所怎么样?
取りに行かなきゃいけない台本があるし、
因为要去取剧本嘛,
パパが、事務所に迎えに来てくれることになってるのよ。
而且爸爸说好要来事务所接本小姐的。
ねぇねぇ、ちょっとこれ見てみてよ。
喂喂,看看这个嘛。
『この間の梨沙ちゃん姫過ぎて最高 !
『上次梨沙酱的公主扮相太赞了!
わがままかなえてあげたい ! 』……。
真想满足你的任性愿望!』……。
『梨沙ちゃんも晴くんもちょっと大人っぽくて
『梨沙酱和晴君都显得有点成熟,
たまらなかった ! 仕事とってきた事務所超有能』?
让人受不了!接来这份工作的事务所超能干』?
……あぁ、この間のやつの感想か。
……啊,是上次工作的感想啊。
見てくれたんだ。……ヘヘッ、褒めてもらってくすぐってー。
有人看了啊。……嘿嘿,被夸奖了有点痒痒的。
たしかにお前、すげー似合ってたよな。
确实你穿那身超合适的。
そういうアンタは、カッコよかったけど、
那样的你虽然很帅,
庶民派設定作っておいてアレは気取りすぎよ !
但设定成平民风格却那么装模作样!
……じゃなくて ! 見てほしいのはこっち。
……不是啦!想看的是这边。
『めちゃくちゃよかったけど、次は変化球が見たいなー。
『虽然超级棒,但下次想看点变化球呢—。
梨沙王子とか ! 晴姫とか ! 』。
比如梨沙当王子!晴当公主!』。
オレの姫に、梨沙の王子か……。
俺当公主,梨沙当王子啊……。
お前の方こそ、すげー気取った王子になりそうだよな。
你才更像是会装腔作势当王子的样子。
でも、ぜってー女子に人気でるぜ。
不过,绝对会受女生欢迎的。
当たり前でしょ、アタシが王子をやるとしたら、
那是当然的,如果本小姐当王子的话,
アンタは……顔はキレイなんだから、ドレスは似合うわね。
你嘛……脸长得漂亮,所以穿裙子很合适哦。
でも喋ると、アタシ以上のおてんばで台無しになるから……
但一说话,比本小姐还野丫头就全毁了……
きっと侍女から矯正特訓を受けてて……。
肯定会被侍女矫正特训……。
そうだわ ! ちょっとやってみましょう !
对了!来试试看吧!
何をって聞くのも嫌なんだけど、何する気だ……?
虽然不想问你要做什么,但你想干嘛……?
ここからはアタシが王子で、アンタが姫よ !
从现在开始本小姐是王子,你是公主!
事務所に着くまでけっこうあるし、
到事务所还有段距离,
そんなことしなくても自分で行け……ってぇ !
不用这样我自己能走……啊!
んんっ、あ、ありがとう、梨沙……様。
唔嗯,啊,谢谢,梨沙……大人。
さ、座って……この座席は硬いから気を付けて。
来,坐下……这个座位硬,小心点。
気を付けるとこなくねーか……な、なんでもねぇ !
没什么需要小心的吧……没、没什么!
座らせていただきます……えーと、わね !
让您久等了……呃,那个!
(なぁ、これ本当に事務所に行くまで続けるのか?
(喂,真的要一直玩到事务所吗?
(なんで? 楽しいじゃない♪
(为什么?不是很有趣吗♪
アンタも恥ずかしさなんて捨てて楽しみなさいよ。
你也别害羞了好好享受吧。
いつかお姫様の仕事がくるかもしれないでしょ。)
说不定哪天就有公主的工作了呢。)
……ダメだ。今の梨沙、完全にスイッチが入っちまってる……。
……不行。现在的梨沙完全进入状态了……。
……いいぜ、覚悟キメてやってやるよ !
……好吧,俺豁出去陪你玩!
ほら、姫……このミニスカート。
来,公主……这条迷你裙。
キミにとっても似合うと思うんだ。
我觉得很适合你哦。
こ、このスカートは……そうですわね、
这、这条裙子……是的呢,
ワタシには可愛すぎると思います。わ。
对本小姐来说太可爱了。哦。
姫は、庶民的なカワイらしい格好を
我觉得公主应该多穿点平民风的可爱衣服。
う、うふふ……さりげなく普段の自分の服で
呜、呵呵……想偷偷用自己平时的衣服
コーディネートしようとしているの、バレバレ。ですわ !
来搭配,暴露了哦!
チッ……晴のくせに鋭いね。
切……明明是个晴却这么敏锐。
王子様がしちゃいけねー舌打ちしたな ! ?
王子大人怎么能咂嘴呢!?
アンタこそ崩れてるわよ、お姫様が !
你才崩了呢,公主大人!
あら ! プロデューサー ! ……じゃなかった。
哎呀!制作人!……不对。
こんにちは、プロデューサーさん。
下午好,制作人先生。
今、ボクと晴は王子と姫なんだ。
现在,我和晴在扮演王子和公主。
けっこうボクたち、様になっていると思うんだけど。
我觉得我们演得挺像样的。
ふふっ、でしょでしょ !
嘿嘿,对吧对吧!本小姐当完美帅哥王子是当然的,但晴也挺适合可爱的样子嘛♪
だからってそういう仕事は持ってくんなよ !
所以别接那种工作啊!好不容易让大家看到帅气的晴大人!俺也有想保持的形象啊!
せっかくカッケー晴さまを、みんなに見せられたんだ !
オレにも保ちたいイメージってもんがあるんだからよ !
やっぱプロデューサーなら、そう言ってくれると思ったぜ !
果然制作人会这么说啊!
自然体ってやつが一番ってことだよな !
自然的样子是最棒的!
ま、でも、それだけ普段のアタシたちが、
嘛,不过,这正说明平时的本小姐们很有魅力呢。
あー楽しかった !
啊~真开心!演戏什么的,本小姐也不讨厌呢♪
演技の練習って考えれば悪くなかっ……いや、そうか?
当作演技练习的话也不坏……不,是吗?
まあ、普段やらねーことしたから、新鮮ではあったな。
嘛,做了平时不干的事,还挺新鲜的。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
そういえば梨沙、君のお父さんから
对了梨沙,你爸爸发来消息说
もうすぐ事務所に着くって連絡が来てたよ。
他马上就到事务所了。
えっ ! ? ちょっとそれを早く言いなさいよ !
诶!?早点说啊!
っていうか、またパパと連絡とってるー ! !
而且,你又跟爸爸联系了ー!!
……あ、オレもアニキから連絡入ってたわ。
……啊,俺也从哥哥那里收到消息了。
近くまで来たから一緒に帰ろうぜ、だって。
说他已经到附近了,一起回去吧。
つーわけで、この遊びはこれで終わり !
所以,这个游戏就到此为止!
付き合ってくれてありがとね、晴。
谢谢你陪本小姐玩,晴。
ただ次は、オレのやりたい遊びにするからな♪
只是下次,要玩俺想玩的游戏哦♪