十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/お宝☆冒険チャレンジ

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔長野・とある駅〕
〔长野·某车站〕
【紗南】
【三好纱南】
とーちゃーっく !
到达!
【むつみ】
【氏家睦】
はい、長旅お疲れさまです、紗南ちゃん。
是的,纱南酱,长途旅行辛苦了。
番組をご覧のみなさんこんにちは、氏家むつみです。
观看节目的各位大家好,我是氏家睦。
今日も『むつみの冒険チャレンジ』始めていきます !
今天也让我们开始『睦的冒险挑战』吧!
【紗南】
【三好纱南】
どーも、今回むつみちゃんと一緒に
大家好,我是这次和氏家睦一起挑战的三好纱南。
チャレンジしていく三好紗南でーすっ。
向着目的地农场努力吧!
目的地の農家さん目指して頑張るよ !
【紗南】
【三好纱南】
それにしても、聞き込みで目当ての場所に辿りつく企画とか、
话说回来,通过打听找到目标地点的企划,
RPGっぽくてワクワクするね ! ほら、村人に話しかけまくって
真的很像RPG游戏,让人心跳不已呢!你看,不断和村民说话触发flag,
フラグたてるのって、ゲームあるあるでしょ?
这不是游戏里的常见套路吗?
【むつみ】
【氏家睦】
自分の足で進んでいく冒険、楽しいですよね。
用自己的脚步前进的冒险,很愉快呢。
今回も、電子機器での調査はNG。
这次也禁止使用电子设备调查。
情報は、出会った人からの入手のみで進めていきます。
信息只能从遇到的人那里获取来推进。
【むつみ】
【氏家睦】
ふふっ……何度やっても、燃えるルールです !
呵呵……无论做多少次,都让人热血沸腾的规则呢!
【紗南】
【三好纱南】
わかるなーっ !
我懂啊!
それじゃ、行こうよむつみちゃん !
那么,走吧,睦酱!
第一村人が、あたしたちとのエンカウントを待ってるよ !
第一个村民在等着和我们遭遇战呢!
【むつみ】
【氏家睦】
……いないですね。
……不在呢。
第一村人さん。
第一位村民。
【紗南】
【三好纱南】
結構歩いたし、そろそろ誰かと会ってもいいと思うんだけど……。
走了不少路了,差不多该遇到谁了吧……。
……あっ ! いた !
……啊!在那边!
【おばあさん】
【老奶奶】
……おや、かわいい女の子たちだねぇ。
……哎呀,是可爱的女孩子呢。
旅行かい?
是旅行吗?
【むつみ】
【氏家睦】
はじめまして。旅行というか……
初次见面。与其说是旅行……
ある農家さんを訪ねにきたんです。
我们是来拜访一家农场的。
この辺では珍しい果物を扱ってるそうなんですが。
听说这里有种罕见的果子。
【おばあさん】
【老奶奶】
珍しい果物を扱った農家……?
种罕见果子的农场……?
うーん……あたしは知らないねぇ。
嗯……我不知道呢。
ごめんねぇ、役に立てなくて。
抱歉啊,帮不上忙。
【紗南】
【三好纱南】
いえ、気にしないでください。
没事,别在意。
それより、すっごい荷物ですけど……
话说回来,好重的行李啊……
ひとりでそんなに運べます?
您一个人能搬得动吗?
【おばあさん】
【老奶奶】
お友だちのおうちにおすそ分けにいくんだけどねぇ、
是去朋友家分一些给他们,
さすがにちょっと量が多かったかしら。
不过量确实有点多了呢。
【むつみ】
【氏家睦】
おひとりじゃ大変ですよ。
您一个人太辛苦了。
運ぶのお手伝いしましょうか?
我们帮您搬吧?
【おばあさん】
【老奶奶】
まぁ、本当? じゃあお願いしちゃおうかしら。あぁ、そうだわ。
哎呀,真的吗?那就拜托你们了。啊,对了。
そのお友だちも農業してるのよ。もしかしたら、
那个朋友也务农呢。说不定,
あなたたちが捜している人、知ってるかもしれないわ。
他知道你们在找的人。
【紗南】
【三好纱南】
やった !
太好了!
【むつみ】
【氏家睦】
農家さんと直接のお知り合いではなかったですけど、
虽然不是直接认识农场主,
繋がりがありそうな販売店さん、紹介してもらえましたね。
但介绍了一个可能有联系的销售店呢。
【紗南】
【三好纱南】
遠回りだけど、近づいている感じ……悪くないね。
虽然绕了远路,但感觉越来越近了……也不错嘛。
ダンジョン攻略は難しいほど達成感あるし !
地牢攻略越难越有成就感!
【むつみ】
【氏家睦】
わかりますよ !
我懂!
困難を乗り越えて得られる満足感、癖になりますから !
克服困难获得的满足感,会上瘾的!
【むつみ】
【氏家睦】
販売店さんまでは少し距離がありますし、
到销售店还有段距离,
しばらくはのんびり散策を楽しんで……
我们先悠闲地散步吧……
あ、紗南ちゃん。
啊,纱南酱。
【むつみ】
【氏家睦】
あそこのトラック、動けなくなってるみたいな……。
那边的卡车,好像动不了了……。
あ、タイヤが道から外れちゃってます !
啊,轮胎掉出路面了!
【紗南】
【三好纱南】
うおっ、ほんとだ…… !
哇,真的……!
おーい !
喂——!
大丈夫ですかー !
您没事吧——!
【おじさん】
【大叔】
……っ ! おお、びっくりした。
……!哦,吓了一跳。
えらいべっぴんさんだなぁ。
真是位大美女啊。
わざわざ声をかけてくれるなんて、ありがとうねぇ。
特意来打招呼,谢谢啊。
【むつみ】
【氏家睦】
いいえ、そんな…… !
不,没什么……!
それより、何かできることはありませんか?
话说,有什么我们能帮忙的吗?
持ち上げたりは……さすがにできないんですが。
抬起来什么的……估计做不到。
【おじさん】
【大叔】
そうだねぇ……電話、持ってたりしないかい?
嗯……你们有带手机吗?
助けを呼ぼうにも、電話置いてきちまってなぁ……。
想叫人来帮忙,但手机忘带了……。
【紗南】
【三好纱南】
うーん、あたしたちも今、連絡できるもの持ってなくって……。
嗯,我们现在也没有能联系的东西……。
そうだ、おばあさんたちのところに戻って、ヘルプ呼ぶ?
对了,回老奶奶那里叫帮手?
人手足らなかったら業者さん呼べばいいし。
如果人手不够就叫专业人士。
【むつみ】
【氏家睦】
そうですね。
是啊。
あの、今から助けを呼んできます。
那个,我们现在去叫人来帮忙。
少し待っていてもらえますか?
能请您稍等一会儿吗?
【おじさん】
【大叔】
いや~……ありがとな、おふたりさん。
哎呀~……谢谢你们两位。
おかげでトラックを動かすことができたよ。
多亏你们,卡车能动了。
【おじさん】
【大叔】
お礼をしたいんだけど、おじさん急いでてなぁ。
想感谢你们,但我急着走。
申し訳ねぇんだけど、次の機会に必ずさせてくれるか?
抱歉啊,下次一定让我报答吧?
【むつみ】
【氏家睦】
お礼だなんて、そんな。
说什么感谢,别客气。
困った人を見捨てるなんて、
放弃遇到困难的人,
冒険家としてできませんからっ。
作为冒险家是不能做的。
【紗南】
【三好纱南】
そーそー。
就是就是。
じゃ、運転、これからは気を付けてくださいねー。
那么,开车要小心哦。
【紗南】
【三好纱南】
あのおじさん、またタイヤが道から外れなければいいけど。
希望那位大叔别再让轮胎掉出路面了。
なんか急いでたみたいだし。
看他好像很急的样子。
【むつみ】
【氏家睦】
ですね。
是啊。
でも、なんとかなって本当によかったです。
不过,能解决真是太好了。
さぁ、冒険を再開しましょう…… !
那么,重新开始冒险吧……!
【紗南】
【三好纱南】
はぁ……はぁ……
哈啊……哈啊……
つ、いたー ! ?
终、终于到了——!?
【むつみ】
【氏家睦】
いただいた情報とも建物の外観は一致してますね。
和得到的信息一致,建筑外观也对上了。
すみませーん…… !
打扰一下——!
どなたか、いらっしゃいますか?
有人在吗?
【???】
【???】
はい、どちらさまかな?
诶,是哪位?
【紗南・むつみ】
【三好纱南・氏家睦】
あっ ! ?
啊!?
【むつみ】
【氏家睦】
トラックの…… !
卡车的……!
【おじさん】
【大叔】
おや、べっぴんさんたち。
哎呀,美女们。
いらっしゃい……待ってたよ。
欢迎……在等你们呢。
【紗南】
【三好纱南】
おじさんが、目的の農家さん……?
大叔就是目的地的农场主……?
マジかぁ……。
真的假的……。
まさか、冒険の途中で最重要人物と会ってたなんて……。
没想到,在冒险途中已经遇到了最关键的人物……。
【おじさん】
【大叔】
そう、ここがゴールの農家だよ。
是的,这里就是终点的农场。
ごめんなぁ、あの時連れて行ってあげたかったんだけど、
抱歉啊,那时想带你们来的,
あそこで会うのは予定外でなぁ。
但在那里遇到是意外呢。
【むつみ】
【氏家睦】
いえ、気にしないでください。
不,别在意。
いろんなところを回ってたどり着いたほうが、
绕了各种地方才到达,
私たちも楽しいですから。
我们也更开心。
【紗南】
【三好纱南】
始まりの村から最終ダンジョンにワープしちゃ、
要是从起始村直接传送到最终地牢,
経験値もたまらないし、物足りないもんね。
经验值也攒不到,太没意思了嘛。
【おじさん】
【大叔】
じゃあ、きっとふたりともいっぱい動いて疲れてるよな。
那你们俩肯定动了不少累了吧。
さ、採れたてを味わって、ゆっくり休んでおくれ。
来,尝尝刚摘的果子,好好休息吧。
【むつみ】
【氏家睦】
えへへっ、最高のお宝、ゲットですっ♪
嘿嘿,最棒的宝物,入手了♪
【紗南】
【三好纱南】
苦労が報われるクリアご褒美だね !
辛苦得到回报的过关奖励呢!
お疲れさま、むつみちゃん !
辛苦了,睦酱!
【むつみ】
【氏家睦】
紗南ちゃんも !
纱南酱也是!
ということで、今回のチャレンジも無事に成功しましたっ♪
那么,这次挑战也圆满成功啦♪