来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ハートウォーマーの !
Heart Warmer的!
『ハートウォーマーのハートフル☆お悩み相談室』。
『Heart Warmer的Heartful☆烦恼咨询室』。
このコーナーでは、みんなから寄せられたお悩みを、
在这个环节,我们会把大家寄来的烦恼
あたしたちがズバッと解決しちゃうわよ !
一下子解决掉哦!
みんなからのお便りもたっくさんもらってるよ。
收到了大家好多来信哦。
送ってくれたみなさん、ありがとうございますぅ♪
寄来信的大家,谢谢你们了呀♪
あたしたちのアドバイスを待ってるなんて……。
在等着我们的建议……
ふふっ、これは腕が鳴るわね !
呵呵,这让人跃跃欲试呢!
さすが、お昼にラーメンを2杯食べただけはあるよ !
不愧是你,中午吃了两碗拉面呢!
そうそう、これが美味しいラーメンで……
对对,就是那好吃的拉面……
って、それは言わないでって言ったでしょ~ !
喂,不是说了别说这个嘛~!
つい、って顔してな~い !
你根本就不是不小心嘛~!
美味しかったから、しょうがないよぉ。
因为很好吃,没办法啦。
あとで何かごちそうするからさ。
等会儿请你吃点东西。
ラジオネーム・ハートウォーマー大好きさんからです。
来自广播名・Heart Warmer大好きさん。
おっ、これは気合が入るラジオネームだね !
哦,这真是个有干劲的广播名呢!
『ハートウォーマーのみなさん、こんにちは ! 』。
『Heart Warmer的大家,你们好!』。
『私は後ろ向きに考えてしまうことがよくあります。
『我经常会消极思考。
だったら、前向きになるようなことを
那就做些积极的事情
メイクを明るめにしてみるのは?
试试化个明亮的妆怎么样?
チークで血色感をアップするだけでも違うと思うよぉ。
光是涂腮红提升气色也会不同哦。
まず、見た目から変えてみるってことか。
首先从外表改变是吧。
それなら、ファッションを変えてみるのもいいかも !
那换换时尚风格也不错哦!
ちょっと開放的な感じとか……。
稍微开放点的感觉……
色なんかも、白とか赤とか明るい感じにするとかね。
颜色什么的,换成白色或红色这样明亮的颜色。
それだけでも明るい印象になって、前向きになれるかも~♪
光是那样也能有明亮的印象,或许能变得积极呢~♪
何か、自分を勇気づけるものを持っておくっていうのは、
带点能给自己勇气的东西
そうそう ! あたしにとっては、そういうの。
对对!对我来说是这样的。
だからって、ハートウォーマー大好きさんも、
但不是说让Heart Warmer大好きさん
ラッキーアイテムを持とうって話じゃないよ。
也带个幸运物哦。
その人にとって、何か勇気や元気が湧いてくるもの。
对那个人来说,能带来勇气或活力的东西。
それなら私は、メイク道具かなぁ。
那我的是化妆工具吧。
ウチはファッションそのものかな。
咱的是时尚本身吧。
あとは、家族の写真とか……。
还有,家人的照片什么的……
きっと、ハートウォーマー大好きさんにも、
Heart Warmer大好きさん肯定
自然と前向きな気持ちになる ! はず !
自然就会变得积极!应该!
なんだか朋じゃないみたいだったよ。
感觉不像朋了呢。
雑誌の占いに、自分の意見を持ちましょうって書いてあったの !
杂志的占卜上写着,要有自己的意见哦!
3人のラジオ番組は和気あいあいと続いた……
三人的电台节目在和睦融洽中继续……