十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/しゅがみんとお忍び !

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔グルメ番組撮影後〕
〔美食节目拍摄后〕
【菜々】
【菜菜】
はぁ~……幸せなロケでしたね~……。
哈啊~……真是幸福的拍摄呢~……。
お宿も素敵で、ご飯もおいしい !
旅馆也很棒,饭菜也好吃!
旅番組って最高ですよ~。
旅行节目最棒了~。
【心】
【心】
終わっちゃったのが残念 !
结束了真遗憾!
美味しかったなぁ……ラーメン、もつ鍋、お刺身……。
好好吃啊……拉面、牛杂锅、生鱼片……。
【菜々】
【菜菜】
はっ……思い出すだけで、よだれが !
啊……光是回想起来,口水都要流出来了!
でも、まだまだ食べれてない名物、
但是,还有很多没吃到的名产,
いっぱいあるんですよねぇ。
多得是呢~。
【心】
【心】
明太子とか?
明太子之类的?
あ、水炊きも ! ちょっと足伸ばしてイカ刺しとか !
啊,水炊锅也是!稍微走远点去吃鱿鱼刺身之类的!
【菜々】
【菜菜】
食べたいなぁ~……。
好想吃啊~……。
次、またいつ来られるかわからないですし……。
下次,不知道什么时候还能来……。
【心】
【心】
明日、帰る飛行機って、昼過ぎっすよね。
明天回去的飞机,是下午对吧。
……ってことは、ワンチャンあるかも☆
……也就是说,还有机会哦☆
【菜々】
【菜菜】
おお…… !
哦哦……!
さっそくプロデューサーさんに、お願いしてみましょう !
赶紧去拜托制作人先生试试吧!
〔翌日〕
〔第二天〕
【菜々】
【菜菜】
というわけで、今日はこちらのお店にお邪魔してます !
所以说,今天我们光临了这家店!
見てください~、名物料理が並んでますよぉ~。
请看~,名产料理都摆出来了哟~。
【心】
【心】
うぅん、シズル感がやばスウィーティー☆
嗯~,这光泽感太厉害了Sweetie☆
どれから食べようか、迷っちゃう~♪
该从哪个开始吃呢,好纠结~♪
《カメラ、回ってないよ?》
《摄像机没在拍哦?》
【菜々】
【菜菜】
えへへ……つい、昨日の名残が。
诶嘿嘿……不小心,还带着昨天的习惯。
プロデューサーさん、ナナたちのお願い、
制作人先生,谢谢你听了娜娜们的请求!
聞いてくれてありがとうございますっ !
【心】
【心】
でもでも、プロデューサーも喜んでるっしょ?
但是但是,制作人也很开心吧?
こんなおいしいものを、こんなスウィーティーな
因为能和这么Sweetie的偶像
アイドルといっしょに食べられるんだからさ☆
一起吃这么好吃的东西啊☆
《いただきます》
《开动啦》
【心】
【心】
照れんな照れんな~☆
别害羞别害羞~☆
さ、パイセン。私たちも食べましょっか。
好了,前辈。我们也开吃吧。
どれからいこっかな~。
该从哪个开始呢~。
【菜々】
【菜菜】
いただきまーすっ !
开动啦~!
ぱくっ……んん~、明太子入りの卵焼きって、
啊呜……嗯嗯~,加了明太子的玉子烧,
安心のおいしさですよねぇ~。プチプチっ、じゅわっ、って !
真是令人安心的美味呢~。噗嗤噗嗤、滋溜~!
【心】
【心】
じゃあ、はぁとはもつ鍋いっちゃおう !
那么,心就吃牛杂锅吧!
ぱくっ……あぁ~、スープのコクが、えげつないっ !
啊呜……啊啊~,汤的浓郁感,太棒了!
モツもプリプリ、お肌もプリプリ、うれスウィーティー☆
牛杂也弹弹的,皮肤也弹弹的,开心Sweetie☆
【菜々】
【菜菜】
ふふっ。つい、食レポしちゃいますねっ !
呵呵。一不小心,就做美食点评了呢!
【心】
【心】
もはや職業病かも☆
可能已经是职业病了吧☆
そーだ。ね、ね。プロデューサーも、
对了。喂,喂。制作人也来试试美食点评吧!
食レポやってみてよ !
【菜々】
【菜菜】
わ~っ、それ、見てみたいですっ !
哇~,那个,好想看看啊!
ナナたちに、お手本みせてください !
请给我们示范一下吧!
【心】
【心】
本当はロケの前に見せてほしかったけどね☆
其实在拍摄前就想让你示范了呢☆
じゃあ、プロデューサーは、このイカ刺しで !
那么,制作人就从这个鱿鱼刺身开始!
【菜々】
【菜菜】
いきますよー。
要开始咯~。
プロデューサーさんのコメントまで、
直到制作人先生的评论为止,
3、2、1 !
3、2、1!


《……美味しいです》
《……好吃》
【心】
【心】
リアクション薄いぞ☆
反应太淡了☆
もっと何かあるだろー !
肯定还有更多要说的吧!
【菜々】
【菜菜】
まぁまぁ、はぁとちゃん。
好啦好啦,心酱。
ふふっ、プロデューサーさん、付き合ってくれて
呵呵,制作人先生,谢谢你陪我们。
ありがとうございます。
《ピチピチコリコリでおいスウィーティー》
《弹弹脆脆的,好吃Sweetie》
【心】
【心】
人のネタパクってんじゃねーぞ☆
不要偷别人的梗啊☆
って、ネタじゃねーし☆
但是,这不是梗啊☆
【菜々】
【菜々】
あははっ ! はぁとちゃん風食レポですね !
哈哈!是心酱风格的美食点评呢!
似てます !
很像啊!
《この甘味と歯ごたえ最高の鮮度です》
《这个甜味和口感是最高鲜度的》
【心】
【心】
おお……なんか、それっぽい。
哦……有点那个意思。
さすがプロデューサー ! やるじゃん☆
不愧是制作人!干得不错☆
【菜々】
【菜菜】
参考になりますね !
很有参考价值呢!
次、機会があったらマネしてみますっ。
下次有机会的话,我会模仿试试。
【菜々】
【菜菜】
ふぅ~……ごちそうさまでしたっ !
呼~……谢谢款待!肚子饱饱的,已经吃不下了~。
おなかパンパンで、もう食べられません~。
【心】
【心】
ああ~……なんか一生分のゼイタクしたって感じ。
啊啊~……感觉像是奢侈了一辈子。要是能泡个温泉的话,就完美了
これで温泉でも入ったら、サイコーなんだけどなぁ。
【菜々】
【菜菜】
そういえば、今回は温泉シーン、ありませんでしたね。
说起来,这次没有温泉场景呢。只有足浴吧?
足湯だけでしたっけ。
【心】
【心】
確かに ! 旅番組っていったら温泉だよね !
确实!旅行节目的话温泉是必备的吧!为什么没有呢~
なんで無かったんだろ~。
【心】
【心】
ああぁ~、残念だなぁ~。
啊啊啊~,真遗憾啊~。好不容易,是向大家展示心的完美body☆的机会啊☆
せーっかく、はぁとのぱーふぇくつばでぃ☆ を
みんなに見せるチャンスだったのにぃ☆
【菜々】
【菜菜】
ほ、ほ~んとですよねぇ !
真、真的是呢!娜娜的皮肤也是弹弹的,闪闪发亮的鸡蛋肌肤哦~。
ナナのお肌も水をぴっちぴっち弾く、
ピッカピカのタマゴ肌なんですけど~。
《次は温泉ロケ行ってみる?》
《下次去温泉拍摄怎么样?》
【菜々・心】
【菜菜・心】
う゛っ……。
呜……。
《何か問題が?》
《有什么问题吗?》
【菜々】
【菜菜】
あのぉ~……今回の旅、
那个~……这次旅行,不是让我们吃了好多好多美食嘛。
美味しいものばっかり、たくさん食べさせてもらったじゃないですか。
【心】
【心】
そのせいか、昨日の夜、体重計に乗ったら……
可能因为那个,昨晚量体重时……有点……一点点,吧☆
ちょっと……ちょこーっと、ね☆
《つまり?》
《也就是说?》
【菜々】
【菜菜】
今回、増えちゃった分は、ちゃんとダイエットしますっ !
这次增加的部分,我会好好减肥的!心酱,回去后我们去跑步吧!
はぁとちゃん、帰ったら走りこみ行きましょうっ !
【心】
【心】
はい、パイセン !
好的,前辈!还有制作人,对不起!我逞强了!其实没有温泉场景,我松了口气的事是秘密哦☆
あとプロデューサー、さーせん ! 見栄張りましたっ !
本当は温泉シーンなくて、ホッとしてたのはナイショだぞっ☆
【菜々】
【菜菜】
でも、温泉ロケはいつか行きたいですよね……。
但是,温泉拍摄总有一天想去呢……。
【心】
【心】
じゃあ、それ目標で、ガッツリ肉体改造、
那么,以那个为目标,好好进行肉体改造,干吧……
やっちゃいますか……。
【菜々】
【菜菜】
帰ったら、川島さんに相談してみましょう……。
回去后,和川岛小姐商量一下吧……。
【心】
【心】
そっすね……。
是啊……。