十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/それは魔法の合言葉

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔撮影後・控室〕
〔拍摄后・休息室〕
【千佳】
【千佳】
第1回☆マジカルテット会議~☆
第1回☆魔法四重奏会议~☆
【由愛】
【由爱】
わぁ……。
哇啊……。
えっと……どんどんぱふぱふ~。
嗯……噗噗噗噗~。
【舞】
【舞】
ぱふぱふ~ !
噗噗噗噗~!
【麗奈】
【丽奈】
……ハイハイパフパフ。
……好好噗噗噗。
ったく、なんでアタシまで……。
真是的,为什么连我都要……。
【千佳】
【千佳】
あのね麗奈ちゃん、その時がきたんだよ。
那个丽奈酱,那个时刻到来了哦。
魔法少女お約束の……
魔法少女的约定……
プリティーハート・チカ、パワーアップイベントが ! ! !
可爱之心・千佳,升级事件来了!!!
【麗奈】
【丽奈】
何をパワーアップするのよ……。
要升级什么呀……。
どーせこの間の放送見て、テンション上がってるだけでしょ。
反正你是看了最近的广播,情绪高涨而已吧。
【舞】
【舞】
私も見てたけど、すごかったね。
我也看了,好厉害呢。
仲間のパワーで、主人公の魔法少女が
通过同伴的力量,主角魔法少女
すっごく強くなって、可愛くなるの…… !
变得超强,还超可爱的……!
【千佳】
【千佳】
そうなの~~ !
就是啊~~!
チカ……すっごく感動しちゃった !
千佳……超感动的!
だから、チカもパワーアップしたいなって。
所以,千佳也想升级呢。
【由愛】
【由爱】
ふふ……とても素敵だったんですね。
呵呵……非常棒呢。
……パワーアップっていうと、
……说到升级,
お洋服のバージョンアップとか?
是衣服的版本更新之类的?
【千佳】
【千佳】
それももちろんだけど、
那当然也是,
話したいのはそれじゃないの。
但想说的不是那个哦。
【千佳】
【千佳】
今日決めるのは……パワーアップ用の呪文☆
今天要决定的是……升级用的咒语☆
仲間の力でパワーアップするから、
因为是借助同伴的力量来升级,
みんなの力を貸してほしいなぁ~って。
希望大家能借力量给我呢~。
【舞】
【舞】
パワーアップ用の呪文…… !
升级用的咒语……!
えへへ、もちろん協力するよ !
嘿嘿,当然会帮忙啦!
【由愛】
【由爱】
私もです。
我也是。
ね、麗奈さん。
呐,丽奈桑。
【麗奈】
【丽奈】
アタシになんでふる……
为什么问我……
あーもう ! ちゃんと協力するから、
啊真是的!我会好好帮忙的,
小動物みたいな目で見るんじゃないわよっ。
别用像小动物一样的眼神看我啦!
【千佳】
【千佳】
ありがとう !
谢谢!
3人ともっ !
大家!
【千佳】
【千佳】
それでね、みんなの力を今まで以上に借りるためには、
那么呢,要借大家的力量比以前更多,
どんな言葉がいいかなぁ?
用什么词语好呢?
【由愛】
【由爱】
力を借りるってことは……
借力量就是说……
私たちの魔法の力も使えるように、ってことですよね。
要能使用我们的魔法力量,对吧。
それぞれの力を引き出す言葉が必要……でしょうか。
需要能引出各自力量的词语……是吧。
【舞】
【舞】
そうしたら私は……
那样的话我……
「水の力よ、応えて…… ! 」とか?
「水之力啊,回应吧……!」之类的?
うーん、これだと普通かな?
嗯,这样会不会太普通了?
【舞】
【舞】
「清き水の力よ、星の呼びかけにきらめき応えて…… ! 」
「清澈之水之力啊,在星之呼唤下闪烁回应……!」
とかは……ど、どうかな……?
之类的……怎、怎么样……?
【千佳】
【千佳】
わぁっ !
哇啊!
すごいすごい !
好厉害好厉害!
いいよ~舞ちゃん…… !
很好哦~舞酱……!
【由愛】
【由爱】
舞ちゃんすごいです…… !
舞酱好厉害……!
私も頑張らないと……。えっと、それなら……。
我也得努力……。嗯,那么……。
「癒しをもたらす緑の風よ、星の勇気を包み込んで……」。
「带来治愈的绿风啊,包裹星之勇气……」。
【千佳】
【千佳】
由愛ちゃんの力、集まってくるよ~ !
由爱酱的力量,聚集过来了呢~!
じゃあ最後は……麗奈ちゃん !
那么最后是……丽奈酱!
【麗奈】
【丽奈】
レイナサマの力を借りたいだなんて、高くつくわよ !
想借丽奈大人的力量,代价可不小哦!
でも、そうね……
不过,好吧……
「イタズラで増幅した悪のパワー、特別に捧げなさい ! 」。
「由恶作剧增幅的邪恶力量,特别奉献吧!」。
【由愛】
【由爱】
麗奈さん、それは……。
丽奈桑,那个……。
【千佳】
【千佳】
もー !
真是的!
それじゃあイタズラ好きの敵の力になっちゃうよ !
那样的话就成了喜欢恶作剧的敌人的力量了啦!
マジカルガール・レイナの力を貸してほしいのに。
明明是想借魔法少女・丽奈的力量。
【麗奈】
【丽奈】
なによ !
什么嘛!
敵が寝返って味方につくのは、熱い展開ってヤツなんでしょ !
敌人叛变加入我方,不就是热血展开吗!
まったく……正義の味方ってのは注文が多いわね。
真是的……正义的伙伴要求真多呢。
【麗奈】
【丽奈】
今回だけの特別なんだから !
只限这次特别啦!
「善も悪も飲み込んだ炎の力、星の心に火をつけて…… ! 」。
「吞噬善恶的火焰之力,点燃星之心……!」。
はい、これでいいでしょ。
好了,这样可以了吧。
【舞】
【舞】
さすが麗奈ちゃん…… !
不愧是丽奈酱……!
かっこいい呪文だねっ。
好帅气的咒语呢。
【由愛】
【由爱】
炎の力を感じられる、素敵な呪文ですね。
能感受到火焰之力,美妙的咒语呢。
【麗奈】
【丽奈】
ふ、フン !
哼、哼!
まぁねっ、レイナサマの手にかかればチョロいのよこんなもの !
嘛,这种小事丽奈大人随手就能搞定!
アタシの才能に震えなさい ! アーッハッハ……ゲホゲホッ。
在我的才能面前颤抖吧!啊——哈哈……咳咳咳。
【舞】
【舞】
あわわ、麗奈ちゃん大丈夫?
哇哇,丽奈酱没事吧?
はい、マジカルガール・アクアのお水だよっ。
给,魔法少女・水的水哦。
【千佳】
【千佳】
ありがとうみんな !
谢谢大家!
とっても素敵でパワーアップできる呪文、できたよっ。
超棒能升级的咒语,完成了哦。
【千佳】
【千佳】
「清き水の力よ、星の呼びかけにきらめき応えて…… !
「清澈之水之力啊,在星之呼唤下闪烁回应……!
癒しをもたらす緑の風よ、星の勇気を包み込んで…… !
带来治愈的绿风啊,包裹星之勇气……!
善も悪も飲み込んだ炎の力、星の心に火をつけて…… ! 」。
吞噬善恶的火焰之力,点燃星之心……!」。
【千佳】
【千佳】
「仲間の力とともに、星の輝き……力を貸して !
「与同伴之力一起,星之光辉……借给我力量!
ラブリー・ファイナル……プリティースターフラッシュ☆」。
可爱・最终……可爱星光闪击☆」。
そしてここで……キメッ☆
然后在这里……摆姿势☆
プロデューサーP】
プロデューサーP】
みんな、帰りの準備は終わった?
大家,回去的准备做好了吗?
……何してるの?
……在干什么呢?
【千佳】
【千佳】
プロデューサーくん ! グッドタイミング、だよっ。
制作人君!来的正好哦。
今ね、プリティーハート・チカのパワーアップ呪文を、
现在呢,可爱之心・千佳的升级咒语,
みんなに手伝ってもらって考えてたのっ。
让大家帮忙一起想出来了哦。
【由愛】
【由爱】
私たちの力を、それぞれ千佳ちゃんに使ってもらうんですよ。
我们的力量,各自让千佳酱使用哦。
とっても素敵なものができそうなんです……♪
看起来能做出超棒的东西……♪
プロデューサーP】
プロデューサーP】
それはいいね。
那很好啊。
じゃあ、魔法少女だけじゃなくて、
那么,不只是魔法少女,
プロデューサーの力も使う?
也使用制作人的力量?
【舞】
【舞】
プロデューサーの力もあったら、
如果有制作人的力量,
百人力ですねっ !
就是百倍力量了呢!
【麗奈】
【丽奈】
ちょっと ! 魔法少女以外から力を借りるのはおかしいでしょ !
等一下!从魔法少女以外借力量很奇怪吧!
というか……呪文詰め込みすぎよ。
而且……咒语塞太多了啦。
敵だったら、その間に攻撃し放題じゃない。
如果是敌人,那期间不就任其攻击了吗。
【千佳】
【千佳】
え~……そうかなぁ?
哎~……是吗?
呪文中は、攻撃を待ってくれるお約束だよ?
咒语念诵时,敌人会等待攻击的约定哦?
【麗奈】
【丽奈】
百歩譲って初回はいいとして、
退一百步说第一次还行,
毎回それやるとテンポ悪いどころの話じゃないわね。
每次都那样节奏就太差了。
2回目からは短くするのもお約束ってヤツでしょ。
第二次开始缩短也是约定俗成吧。
【千佳】
【千佳】
……それも、そうかも?
……那或许也是?
じゃあ、会議の第2回目はショートカット呪文について !
那么,会议的第二回是关于快捷咒语!
プロデューサーくんも参加してね !
制作人君也参加哦!
プロデューサーP】
プロデューサーP】
もちろん。
当然。
……だけど、それはまた次の機会にして、
……不过,那个下次再说,
今日はそろそろ帰ろうか。
今天差不多该回去了吧。
【由愛・舞】
【由爱・舞】
はいっ。
好的。
【麗奈・千佳】
【丽奈・千佳】
はいはい。
好的好的。
はーい !
好——!