来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おべんと、ごちそうさまでー !
便当,多谢款待ー!
プロデューサーくん、ごちそうさまー !
制作人君,多谢款待ー!
だいじょーぶだよ、プロデューサー !
没关系的,制作人!
……うん……プロデューサーも……
……嗯……制作人也……
みなさんと一緒にバスでお弁当を食べるのも、
和大家一起在巴士上吃便当,
ヒョウくんも、お腹いっぱいみたいで~。
咻君也,好像吃饱了呢~。
みんな、お弁当食べ終わったよね?
大家都吃完便当了吧?
おはしとプラスチック、お片付けしよーっ !
筷子和塑料餐具,我们来收拾吧ー!
見てみて、プロデューサーくん !
快看快看,制作人君!
あれが日本一のお山なんだー !
那就是日本最高的山啊ー!
愛海ちゃんがいたら登りたがったかもね !
如果爱海酱在的话,可能会想爬呢!
富士山には、やっほーって叫ぶんだよねー !
在富士山上,要喊‘呀嗬—’对吧ー!
これってもしかして、カラオケの機械?
这个莫非是卡拉OK机?
ねぇねぇプロデューサー、お歌うたってもいーい?
喂喂制作人,唱歌可以吗—?
プロデューサー、なんでもいいから曲おねがーい !
制作人,随便什么歌都行,拜托啦—!
それじゃあみんなっ、一緒にー♪
那么大家,一起—♪
TO・KI・ME・KI♪
TO・KI・ME・KI♪
次は、みくさんのお歌です~。
接下来,是未来酱的歌呢~。
雪美ちゃん、小春と一緒に歌いましょ~♪
雪美酱,和小春一起唱吧~♪
あっ ! これ、菜々ちゃんと心さんの曲だー !
啊!这个,是菜菜酱和心酱的歌—!
よーしっ、千佳、変身しちゃうよっ♪
好—的,千佳要变身啦—♪
……みんな、はしゃぎ疲れて寝ちゃったみたいですね。
……大家,玩累了好像睡着了呢。
元気な声が聞けて楽しかったですよ。
听到元气的声音很开心哦。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】