十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/ちょいビタ気分

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔移動中〕
〔移动中〕
【志保】
【志保】
あっ……ふたりとも、これ見てください !
啊……两位,请看这个!
チョコレートの特集記事ですよ !
是巧克力的特辑文章哦!
【くるみ】
【胡桃】
わぁっ、どれもかわいいねぇ…… !
哇~,全都好可爱呢……!
『とろけりゅスウィートか、コクのビターか』……だってぇ。
『融化的甜味,还是浓郁的苦味』……这么写着呢。
ふたりはどっちが好きぃ?
两位喜欢哪一种呢?
【里美】
【里美】
そうですねぇ、私はもちろんスウィートです~♪
嗯~,我当然喜欢甜的呢~♪
私、ほわほわあまあまなアイドルですから~。
因为我是软绵绵甜蜜蜜的偶像呢~。
【志保】
【志保】
食べるなら、私もスウィート……ですが。
吃的话,我也喜欢甜的……但是。
アイドル的に考えるなら、あまあまもビターさも、
从偶像的角度考虑,甜蜜蜜和苦涩涩,
どっちも完璧に身につけてこそ ! だと思いますねっ。
我觉得只有把两者都完美掌握才行!
【里美】
【里美】
ほわぁ~? スウィートとビター、
哇哦~?是说成为能品尝甜和苦的偶像吗~?
どちらも味わえるアイドルになるってことですか~?
但是,完美掌握苦涩涩,到底是什么呢~?
でも、ビターさを完璧にって、いったい~?
【志保】
【志保】
ビターになる、ということです !
就是变得苦涩涩的意思!
今からちょっと、実際にやってみませんか?
现在稍微来实际试试看吧?
自分の考える『ビター』なアピールをっ !
展示自己认为的『苦涩』魅力!
【志保】
【志保】
たとえば……じゃあ、チョコを渡すシチュエーションで !
比如说……那么,在递巧克力的场景下!
まずは一番、槙原志保 ! いきます !
首先第一个,槙原志保!出发!
【志保】
【志保】
ふふ、今日は特別な日……ですね。
呵呵,今天是特别的日子……呢。
もちろん贈り物の準備はできていますよ。
当然,礼物的准备已经做好了哦。
【志保】
【志保】
まあまあ、そう焦らず。
哎呀呀,别那么着急。
あなたが何を欲しがっているのか、すべてお見通しですから……♪
因为你想要什么,我全都看透了哦……♪
【志保】
【志保】
焦がしキャラメルをかけたカカオ70%のチョコレートパフェに、
有焦糖酱的70%可可巧克力芭菲,
ビターココアクッキー。
苦可可曲奇。
そして、特製ほろ苦ガトーショコラもご用意しています !
还有特制的微苦巧克力蛋糕也准备好了!
【志保】
【志保】
ん? どうしてこんなに考えてることがわかるのかって?
嗯?为什么能这么清楚你在想什么?
ふふふ、よくぞ聞いてくれましたっ !
呵呵呵,问得好!
【志保】
【志保】
実はですね……あなたの思考、求めているもの、そのすべてが !
其实呢……你的想法、想要的东西、所有的一切!
第六感……いえ、『マイ・パフェ感』にビビっときましてね……。
第六感……不,是『我的芭菲感』让我感觉到了……。
【志保】
【志保】
それに、ずうっとあなたのことを考えていましたから。
而且,因为我一直在想着你。
……なーんて、ドキっとしちゃいました? ふふっ♪
……怎么样,心动了?呵呵♪
【志保】
【志保】
……と、こんな感じで。
……就是这样。
ビターといえば、やはりオトナ感 ! ということで、
说到苦味,果然还是成熟感!所以,
余裕な感じをイメージしてみましたっ♪
我试着想象了从容的感觉♪
【くるみ】
【胡桃】
な、なりゅほどぉ……これがビターになるってこと…… !
原、原来如此喵……这就是变得苦涩涩的意思……!
ちょっとドキっとしちゃったぁ~。
有点心动了呢~。
【里美】
【里美】
いつものあまあまな志保ちゃんに~、
在平时甜蜜蜜的志保酱身上~,
ほんのりビターな魅力が足されていて、素敵ですね~♪
添加了微微的苦涩魅力,真棒呢~♪
【くるみ】
【胡桃】
オトナなビターさ……く、くるみも、できりゅかも…… !
成熟的苦涩……胡、胡桃也可以喵……!
次、えっとぉ……に、二番 !
接下来,嗯……二、二号!
大沼くるみ、いきましゅっ !
大沼胡桃,出发了喵!
【くるみ】
【胡桃】
あの、これ……受け取ってくれましゅか?
那个,这个……能收下喵?
今なら、もう一個つけちゃいましゅ……。
现在的话,再送你一个喵……。
【くるみ】
【胡桃】
んふふ、中身はおいしいチョコケーキでしゅよ~……
嗯呼呼,里面是好吃的巧克力蛋糕喵~……
甘くてふわふわで、とろけちゃうの……
又甜又松软,会融化掉呢……
ふたついっぺんに食べちゃったら、もう……すごいんだからぁ !
两个一起吃的话,简直……太厉害了喵!
【くるみ】
【胡桃】
ほ、ほら、必要でしょ~? 欲しいでしょ~?
看、看吧,需要吧~?想要吧~?
えっと、えっとぉ……。
嗯,嗯……。
【くるみ】
【胡桃】
ふぇぇ……も、もうだめぇ~ !
呜哇哇……已、已经不行了~!
うう、やっぱりむじゅかしいよぉ~…… !
呜呜,果然好难喵~……!
【志保】
【志保】
くるみちゃん、頑張りましたね…… !
胡桃酱,很努力了呢……!
えっと、なんだかちょいワルなビター感があったような?
嗯,总觉得有点小坏的苦涩感?
【くるみ】
【胡桃】
あ、あのね、ティッシュ配りの人をイメージしたのぉ。
啊、那个呢,我是想象了派纸巾的人喵。
なかなかもらいに行けないくるみに、いっぱいくれてねぇ。
对不敢去拿的胡桃,给了好多呢。
ちょっぴり怖かったけど、かっこよかったからぁ……♪
有点害怕,但是很帅气喵……♪
【里美】
【里美】
いつものスウィートなくるみちゃんと、
平时甜蜜蜜的胡桃酱,
いつもと違ってビターなくるみちゃん♪
和平时不一样的苦涩胡桃酱♪
どっちもステキで、もう無限に食べられちゃいますね~♪
两个都太棒了,简直能无限吃下去呢~♪
【くるみ】
【胡桃】
そそそそんな、は、恥ずかしいでしゅ…… !
那那那那样,好、好害羞喵……!
さ、最後は里美しゃん、どうぞっ !
那、最后轮到里美酱,请吧!
【里美】
【里美】
はい~♪
好的~♪
では~……三番、榊原里美~、いきます~♪
那么~……三号,榊原里美~,出发了~♪
【里美】
【里美】
とっておきのチョコと、サプライズをご用意しましたよ~。
准备了珍藏巧克力和惊喜哦~。
さあさあ~、右か左か、選んでくださ~い♪
来来~,选右边还是左边,请选吧~♪
【志保】
【志保】
おっと、変化球ですね…… !
哦哦,变化球呢……!
じゃあ、ここはくるみちゃん、どうぞっ !
那么,这里就交给胡桃酱吧!
【くるみ】
【胡桃】
くるみが ! ?
胡桃来!?
えっと、じゃあ~……右で~…… !
嗯,那么~……右边~……!
【里美】
【里美】
はい、右を選んだあなたは~……
好的,选了右边的你~……
えへへぇ、ハッピーですねぇ~♪
诶嘿嘿,真幸福呢~♪
【里美】
【里美】
あまあまなチョコと一緒に、親愛のハグをプレゼントですよ~♪
和甜蜜蜜巧克力一起,送上亲爱的拥抱哦~♪
は~い、ぎゅう~♪
好~,抱抱~♪
【くるみ】
【胡桃】
ふぇえええっ ! ?
呜哇哇哇!?
さ、さ、さ、里美しゃんっ ! ?
里、里、里美酱!?
【志保】
【志保】
おお…… !
哦哦……!
スウィートと一緒に、サプライズとはなかなか…… !
和甜味一起,还有惊喜真是……!
【くるみ】
【胡桃】
こ、これだとあまあまになっちゃうよぉお~っ ! !
这、这样会变得甜蜜蜜了喵~!!
【くるみ】
【胡桃】
はぁ、はぁ……びっくりしたぁ~……。
哈、哈……吓一跳了喵~……。
でも、あったかかったぁ……♪
但是,好温暖喵……♪
【志保】
【志保】
なるほど、これはつまり。
原来如此,这也就是说。
セクシーな感じ……ですね?
性感的感觉……是吧?
【里美】
【里美】
大正解ですぅ~♪
完全正确呢~♪
菜帆ちゃんが前に、甘いものには背徳感がセットだと
因为菜帆酱之前说过,甜的东西要搭配背德感呢~♪
仰ってましたから~♪
【くるみ】
【胡桃】
そ、そういうことなら……
那、那样的话……
甘いものならではの、ビター……かもでしゅ?
或许就是甜食特有的苦涩……喵?
【志保】
【志保】
あ、ちなみに左を選んでたら、どうなってたんですか?
啊,顺便问一下,如果选了左边会怎么样?
【里美】
【里美】
それはもちろん……耳元でのビターな囁き、ですね~♪
那当然是……在耳边苦涩的耳语,呢~♪
【くるみ】
【胡桃】
くぅう~っ、オトナだぁ…… !
呜哇~,好成熟喵……!
【里美】
【里美】
ふふっ♪
呵呵♪
みんなの考えるビター、とっても美味しかったですぅ~♪
大家认为的苦涩,非常美味呢~♪
【里美】
【里美】
でも……ビターな感じを味わったら、
但是……尝过苦涩的感觉后,
甘いものが食べたくなってきちゃいましたね~……。
就想吃甜的东西了呢~……。
【志保】
【志保】
なら、お仕事が早く終わったら一緒にスイーツ作りしませんか?
那么,工作结束后一起做甜点怎么样?
それか、帰りにお買い物してもいいですしっ♪
或者,回去路上购物也行哦♪
【くるみ】
【胡桃】
賛成~ !
赞成~!
……くるみ、チョコレートのお口になってきちゃったぁ~。
……胡桃,想吃巧克力了喵~。
【里美】
【里美】
私も、お口の中があまあまに~♪
我也是,嘴巴里甜蜜蜜的~♪
ほわほわにとろける時間が、今から楽しみですぅ~。
软绵绵融化的时光,从现在起就期待了呢~。