十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/のあお姉さんといっしょ

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔番組収録中〕
〔节目录制中〕
【クラリス】
【克拉莉丝】
みなさん、こんにちは。
大家好。
『クラリス先生と遊ぼ♪』のお時間がやってまいりました♪
『和克拉莉丝老师一起玩♪』的时间到了♪
本日は、特別なゲストをお呼びしておりますわ。
今天,我们邀请了特别嘉宾。
【のあ】
【诺亚】
高峯のあよ。
我是高峰诺亚。
よろしく。
请多关照。
【クラリス】
【克拉莉丝】
のあさんと一緒に、
让我们和诺亚小姐一起,
楽しく歌って踊って、お遊戯しましょうね♪
开心地唱歌跳舞、做游戏吧♪
【子どもたち】
【孩子们】
はーーいっ ! ! ! !
好————!!
【クラリス】
【克拉莉丝】
では、まずはお歌からいきますよー。
那么,先从唱歌开始吧。
さん、はいっ。
三、二、一。
ららら~♪
啦啦啦~♪
【のあ】
【诺亚】
ららら~♪
啦啦啦~♪
【人懐っこい少女】
【亲昵的少女】
ねえねえ、のあお姉さん !
哎哎,诺亚姐姐!
クラリス先生と仲良しなの?
你和克拉莉丝老师是好朋友吗?
【のあ】
【诺亚】
そうね、一緒の仕事をしたこともあるし、
是啊,我们一起工作过,
食事もよく行っているわ。
也经常一起去吃饭。
【クラリス】
【克拉莉丝】
のあさんには何度も、美味しいお店も教えていただいています。
诺亚小姐也多次介绍给我美味的店。
先日、のあさんの真似をして、仕上げにふりかけたスパイスは、
前几天,我模仿诺亚小姐,在最后撒上的香料,
私にはとても辛かったですが……。
对我来说太辣了……。
【人懐っこい少女】
【亲昵的少女】
へー ! のあお姉さんは辛いの好きなんだ ! おっとなー !
嘿!诺亚姐姐喜欢吃辣的啊!真厉害!
クラリス先生は子どもみたいだねー。
克拉莉丝老师像小孩子一样呢。
【クラリス】
【克拉莉丝】
あら、私も通常の辛さであれば問題なくいただけますよ?
哎呀,普通的辣度我也能接受哦?
ただ……のあさんが目指すものは、それよりももっと……。
只是……诺亚小姐追求的,比那个还要……。
【のあ】
【诺亚】
刺激的なひとときを、より甘美なものにしているだけ。
只是让刺激的时刻变得更加甜美而已。
ただ辛いものが好きというわけではないわ。
并不是单纯喜欢辣的东西。
【元気な少年】
【活泼的男孩】
しげ……? かん……?
刺……?激……?
よくわかんなーい。
完全不懂啊。
【活発な少女】
【活泼的少女】
ねえねえ、ねこの鳴きまねできる?
哎哎,能学猫叫吗?
あたし得意なんだー、にゃおー !
我很擅长的,喵——!
【のあ】
【诺亚】
……にゃあ。なーう。
……喵。喵——呜。
【クラリス】
【克拉莉丝】
まあ、ふたりともお上手ですわね。
哎呀,两位都做得很好呢。
まるで本物の猫さんのようです♪
就像真正的猫咪一样♪
【人懐っこい少女】
【亲昵的少女】
あたしだってうまいよー !
我也很厉害哦!
にゃーにゃー ! ほら、ねっ !
喵喵!看,对吧!
【のあ】
【诺亚】
ええ、上手ね。
嗯,很厉害呢。
さて、そろそろ次のコーナーの時間よ。
好了,差不多到下一个环节的时间了。
みんな、準備を……
大家,准备……
【元気な少年】
【活泼的男孩】
のあお姉さんって……もしかして、ロボット?
诺亚姐姐……难道说,是机器人?
【のあ・クラリス】
【诺亚・克拉莉丝】
え?
诶?
【活発な少女】
【活泼的少女】
ぜんぜん笑わないし、なんかすごいきっちりしてるもんねー。
完全不会笑,还特别一丝不苟呢。
ほんとうは、最新のすごいロボット ! だったりしてっ♪
说不定其实是超级先进的机器人!♪
【のあ】
【诺亚】
(台本にはない質問ね……
(剧本上没有的问题呢……
これは……子どもたちの夢を優先すべきか。
这……应该优先孩子们的梦想吗?
事実を伝えるべきか。どちらが正しいのかしら。)
还是应该说出事实呢?哪个才是对的呢?)
【クラリス】
【克拉莉丝】
……のあさん、少々失礼いたします。
……诺亚小姐,失礼了。
【のあ】
【诺亚】
なにかしら。
什么事?
【クラリス】
【克拉莉丝】
心配する必要はありませんわ。
不用担心哦。
普段通りののあさんで、きっと大丈夫ですよ。
用平常的诺亚小姐,一定没问题的。
【クラリス】
【克拉莉丝】
子どもたちの無垢な瞳は、心の中をも見通します。
孩子们纯洁的眼睛能看透内心。
いまは台本から少し離れて、もっと普段通りののあさんを、
现在稍微离开剧本,让孩子们看看
子どもたちに見せてみませんか?
更平常的诺亚小姐,如何?
【のあ】
【诺亚】
もっと普段通りの私を……そうね。
更平常的我……是啊。
少し、固くなっていたかもしれないわ。
可能有点太僵硬了。
【のあ】
【诺亚】
みんな、ここに来てちょうだい。
大家,请过来一下。
【子どもたち】
【孩子们】
なになにー?
什么什么?
のあお姉さん、やっぱりロボットなのー?
诺亚姐姐,果然是机器人吗?
【のあ】
【诺亚】
いいえ、私はアイドルよ。
不,我是偶像。
けれど、貴方たちが望めばロボットにもなるわ。
不过,如果你们希望,我也可以变成机器人。
そして……猫にもね。
还有……猫哦。
【のあ】
【诺亚】
……にゃあ。
……喵。
【子どもたち】
【孩子们】
ねこだー ! ! のあお姉さんがねこになったー !
猫啊!!诺亚姐姐变成猫了!!
声だけじゃなくて、動きもすげー ! ぼくもなるー !
不只是声音,动作也超厉害!我也要变!
あたしもー !
我也要!
【スタッフ】
【工作人员】
た、高峯さんが……動作まで猫になりきってる ! ?
高、高峰小姐……连动作都完全变成猫了!?
子どもたちまで…… !
连孩子们也……!
【番組D】
【节目导演】
おい、しっかりアップで映せよ ! いや全体もだ ! !
喂,好好拍特写!不对,整体也要拍!!
動物番組顔負けの撮れ高だぞ ! !
拍得比动物节目还精彩呢!!
【活発な少女】
【活泼的少女】
クラリス先生も一緒になろーよ、ねこさん !
克拉莉丝老师也一起来吧,猫咪!
にゃぁー。ほら、にゃー !
喵啊。看,喵!
【クラリス】
【克拉莉丝】
え、ええと……にゃ、にゃー。
呃,那个……喵,喵。
【のあ】
【诺亚】
なー、なーご、にゃあ。
喵——,喵——呜,喵。
にゃーん。
喵——嗯。
【クラリス】
【克拉莉丝】
……ふふっ、にゃあ♪
……呵呵,喵♪
【番組D】
【节目导演】
いいぞーー ! ! ! !
太棒了——!!!
〔撮影終了後〕
〔拍摄结束后〕
【のあ】
【诺亚】
にゃうにゃ、にゃー。
喵呜喵,喵——。
なーん。
喵——嗯。
【人懐っこい少女】
【亲昵的少女】
にゃぁ~……ふぁ。
喵啊~……呼啊。
のあねこさんのおひざ、あったかい……。
诺亚猫小姐的膝盖,好暖和……。
【のあ】
【诺亚】
……ふふ。
……呵呵。
【クラリス】
【克拉莉丝】
あら、眠ってしまいましたか?
哎呀,睡着了吗?
ふふっ……とってもはしゃいでいましたものね。
呵呵……玩得太兴奋了呢。
【番組D】
【节目导演】
あっ、すみません…… !
啊,对不起……!
すぐに起こすので……
我马上叫醒……
【のあ】
【诺亚】
しー……。
嘘……。
今の私は母猫よ。
现在的我是母猫哦。
子猫を起こすことは、許さないわ。
不许吵醒小猫。
【番組D】
【节目导演】
あ、えっ、あ、はい……。
啊,诶,啊,好的……。
それじゃあ、いい画をいただきましたし、
那么,既然拍到了好画面,
しばらくはこのままでってことで……あはは……。
就暂时保持这样吧……呵呵……。
【のあ】
【诺亚】
ふぅ……自然体で、できていたかしら。
呼……不知道是不是很自然。
猫化のクオリティは以前よりも上がったと思うのだけれど。
不过我觉得猫化的质量比以前提高了。
【クラリス】
【克拉莉丝】
ええ、とてものあさんらしかったですよ !
嗯,非常有诺亚小姐的风格哦!
子どもたちのために、全力を尽くしていました。
为了孩子们,尽了全力。
クラリス先生としても、花丸ですわ♪
作为克拉莉丝老师,也给满分♪
【のあ】
【诺亚】
全力を尽くして……?
尽了全力……?
【クラリス】
【克拉莉丝】
まるで、お食事にスパイスをふりかけるときのようでしたわ。
就像在食物上撒香料的时候一样。
完璧を求めるだけではなく、さらなる高みを目指す姿……。
不只是追求完美,还追求更高的境界……。
そうでなければ、あんなに素敵な猫さんにはなれませんもの。
不然,就不会变成那么棒的猫咪了。
【のあ】
【诺亚】
……そうかもしれないわね。
……或许是吧。
では、行きましょうか。刺激的なひとときを求めに。
那么,我们走吧。去寻找刺激的时刻。
……空腹はよくないわよ、クラリス。
……肚子饿了可不好哦,克拉莉丝。
【クラリス】
【克拉莉丝】
……私がお腹ぺこぺこだということに、気づいていたのですか?
……您注意到我肚子饿了吗?
【のあ】
【诺亚】
猫の耳は、どんなに小さな音でも聞き逃さないわ。
猫的耳朵,不会放过任何微小的声音。
【クラリス】
【克拉莉丝】
あら……ふふふっ♪
哎呀……呵呵呵♪