来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。と、いうわけで !
那么!今天一起调查最新潮流的是~……这两位!请!
本日いっしょに最新のトレンドを調査してくれるのは~……
やっほーう !
哟吼!我是大槻唯哦♪今天请多关照~☆
よろしくお願いします~。
请多指教~。哎呀,有两位懂潮流的来,我就放心了!我是不是可以回家了?
いやー、流行に詳しいふたりに来てもらえれば、もう安心 !
こらこら、サボろうとするな !
喂喂,别想偷懒!……好,插个小玩笑后开始吧!寻找最新潮流~……出发!
……はい、軽く小ネタもはさんだところで始めましょう !
おつかれちゃーん☆
辛苦啦—☆喂喂,制作人ちゃん。怎么样?
そうデスね。
是啊デス。Pさん这么说的话,肯定没错。稍微放心了。
だよねー☆
就是嘛—☆那么,作为好好工作的奖励~……大家一起去玩吧♪卡拉OK什么的!
あー……すいません。
啊—……不好意思。自己不能待太久。有新干线的班次时间。
はい。
是的。所以,能在差不多结束的时候拜托一下吗?
オッケー♪
OK♪那么,卡拉OK以外比较好呢。嗯,这样~……
やっぱゲーセンっしょ !
果然游戏中心吧!玩偶和点心都能随便拿♪当然,拍贴纸是必须的☆
取り放題……
随便拿……唯さん,抓娃娃游戏很厉害啊。
あっ、見て見て !
啊,快看快看!那个有,用枪射击的东西!明酱,那种你很擅长吧?
あ……自分がやってるのはFPSで……
啊……自己玩的是FPS……这么说的话,会不会显得像个宅女啊。
撃つ系のゲームなら、そこそこ得意かも。
射击类的游戏的话,还算擅长吧。大概。
りょーかい。
了解。不好意思,Pさん。行李拜托了デス。
えええっ ! ?
诶诶诶!?为什么从那种地方出来啊~!?
……よしっ、HS。
……好嘞,爆头。终于准星稳定了吧。
バン ! バン、バンっ !
砰!砰、砰!啊咧?打不中!坏了吗!?
唯サン、それ弾切れ。
唯さん,那是没子弹了。得重新装弹。
コレをこうして……
这样这样……好了,这样就能打了。
あと、片目閉じるより両目で見たほうがいいデス。
还有,闭一只眼不如两只眼看比较好デス。因为视野会变窄。
りょーかい !
了解!哦呀哦呀哦呀~!!唯的枪要喷火了~☆
その後も、3人でゲームセンターを楽しんだ……
之后,三人也享受着游戏中心……
『急いでて落とし物してない?
『急着走没丢东西吧?贴纸什么的!』
……どこに貼ろうかな。
……贴在哪里好呢。稍微纠结一下。呵呵。