十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/カワイイを探す142's

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔とある国〕
〔某个国家〕
【小梅】
【小梅】
カワイイボクと新メンバー探しの旅……
寻找可爱的我和新成员的旅程……
始まるよ~……。
要开始了呢……。
【輝子】
【辉子】
イエアアア ! !
呀啊啊啊!!
最高にホットな新入りを紹介してやるぜぇ ! !
介绍最热辣的新成员给你们看!!
【幸子】
【幸子】
というわけで今回は、ボクたちの仲間になりそうな、
所以说这次,我们是来寻找可能成为我们伙伴的、
142にまつわるものを探しに来ましたよ !
与142相关的东西哟!
【幸子】
【幸子】
しかし、どうしてわざわざ外国の森にまで、
但是,为什么特意被带到外国的森林里呢?
連れてこられたんでしょう?
【輝子】
【辉子】
私と小梅ちゃんで、アイデアを出したら……
我和小梅酱提出了想法……
偶然、行き先が一緒だったんだ。
碰巧目的地是一样的。
【幸子】
【幸子】
おぉ、期待の新人は外国の方ですか?
哦~,期待的新成员是外国人吗?
これはワクワクしますねぇ♪
这让人心跳加速呢♪
【小梅】
【小梅】
じゃあ、行こうか……
那么,我们走吧……
フフ、いっぱいドキドキしようね……♪
嘻嘻,让我们尽情心跳加速吧……♪
【輝子】
【辉子】
さぁ、見てくれ…… !
来吧,看这里……!
これが、私が選んだ新しいトモダチ……。
这就是我选的新朋友……。
【幸子】
【幸子】
な、何ですか、これは一体……。
这、这是什么,这到底是……。
【小梅】
【小梅】
森の中に、丸くて白いものがたくさん……
森林里,有很多圆圆的白东西……
なんだか、頭蓋骨みたいだね……えへへ♪
总觉得,像头骨一样呢……嘿嘿♪
【幸子】
【幸子】
ヒィッ !
噫!
ややややめましょうよ、その表現は !
快、快停下,那种表达!
【輝子】
【辉子】
大丈夫、骨じゃないぞ。
放心,不是骨头。
これもみんな、キノコなんだ…… !
这些都是蘑菇啊……!
【幸子】
【幸子】
キノコ ! ?
蘑菇!?
お、大きくないですか?
哦,不是很大吗?
【輝子】
【辉子】
あぁ、大きい……。
啊,很大……。
ものによっては、大人の人でも抱えきれないくらいにまで、
据说有些会长到连大人都抱不动的大小……。
育つらしい……。
【輝子】
【辉子】
きっと……142cm級のビッグなトモダチも、いるはず…… !
肯定……也有142厘米级的巨大朋友……!
見つけてやるぞ、必ず私が……フヒ、フヒヒヒヒッ ! !
我一定会找到的,由我来……嘻、嘻嘻嘻!!
【幸子】
【幸子】
輝子さん、落ち着いて !
辉子小姐,冷静点!
次行きましょう、次 ! !
我们去下一个地方,下一个!!
【小梅】
【小梅】
私が選んだのは、ここ……。
我选的是这里……。
森の中のロッジ……素敵だね。
森林里的小屋……真棒呢。
【幸子】
【幸子】
おぉー、いいところですねぇ。
哦~,好地方呢。
新メンバーの方は、こちらに住んでらっしゃるとか?
新成员是住在这里吗?
【小梅】
【小梅】
ここはね、昔……
这里啊,以前……
私も大好きな、とある映画の撮影で使われたの……。
被用于一部我很喜欢的电影的拍摄……。
【幸子】
【幸子】
へっ……?
诶……?
映画って、まさか……。
电影,难道是……。
【輝子】
【辉子】
小梅ちゃんが大好き、ということは……
小梅酱很喜欢,也就是说……
ゾンビがヒャッハーするやつか?
是僵尸狂欢的那种?
【小梅】
【小梅】
そう……♪
是的……♪
ちなみに、いま幸子ちゃんが立っているところは、
顺便一提,现在幸子酱站的地方,
映画の中で35人目の犠牲者が……。
在电影中是第35个牺牲者……。
【幸子】
【幸子】
ヒエェッ ! !
噫噫!!
聞きませんよ、聞きませんからね ! !
我不听,我不听啦!!
大体、その映画とボクたちにどんな関係があるんですか !
再说,那部电影和我们有什么关系嘛!
【小梅】
【小梅】
フフッ……実はね、その映画には……
嘻嘻……其实呢,那部电影里……
スプラッタすぎて上映時にはカットされた、
有因为太血腥而被上映时剪掉的、
未公開シーンがあるんだよ……。
未公开场景哦……。
【小梅】
【小梅】
幻のノーカット版だと……
传说中的未删减版……
上映時間が、ちょうど142分に…… !
上映时间正好是142分钟……!
【輝子】
【辉子】
ヒャッハァー ! !
呀哈——!!
私たちの仲間だァ ! ! !
它是我们的伙伴啊!!!
【幸子】
【幸子】
…………。
…………。
【輝子】
【辉子】
というわけで……
所以说……
こいつらが、新しいメンバー候補……。
这些家伙就是新成员候选……。
【小梅】
【小梅】
どうかな……?
怎么样呢……?
幸子ちゃん、判定お願いします……。
幸子酱,请你判断一下……。
【幸子】
【幸子】
どうもこうもありませんよ ! !
怎么样都不行啦!!
どうしてキノコやホラー映画が、
为什么蘑菇和恐怖电影、
アイドルユニットの新メンバーになるんですか ! !
能成为偶像组合的新成员嘛!!
【小梅】
【小梅】
えぇー……。
诶——……。
せっかく142つながりの仲間なのに……。
明明是好不容易142相关的伙伴……。
【幸子】
【幸子】
ただの142つながりではダメです !
光是142相关可不行!
ちゃんとカワイくないと、ボクは認めてあげませんからね !
不真正可爱的话,我是不会认可的哟!
【輝子】
【辉子】
え……?
诶……?
そう、だったのか……?
是这样……的吗……?
【幸子】
【幸子】
……んん?
……嗯嗯?
どうしたんですか、そんな不思議そうな顔をして。
怎么了,露出那么奇怪的表情。
何かおかしなこと言いました?
我说了什么奇怪的话吗?
【小梅】
【小梅】
だって、私たちのユニットって……
因为,我们的组合……
カワイイ幸子ちゃんと、
不是指可爱的幸子酱、
142cmの仲間って意味じゃなかったの?
和142厘米的伙伴们的意思吗?
【輝子】
【辉子】
あぁ……私も、そう思ってたぞ?
啊……我也是,这么想的?
【幸子】
【幸子】
何を言ってるんです、ふたりとも。
你们在说什么啊,两位。
小梅さんも輝子さんも、ボクに負けず劣らず
小梅小姐和辉子小姐,不都是和我一样可爱的吗?
カワイイじゃあないですか。
【幸子】
【幸子】
みんなカワイくて、142cmなんですよ。
大家都可爱,都是142厘米哟。
もちろん、一番カワイイのはボクですけどね ! フフーン♪
当然,最可爱的是我啦!哼哼♪
【輝子】
【辉子】
そ、そっか……。
这、这样啊……。
そんなにまっすぐ言われると……
被这么直白地说……
フヒ、さすがに照れるな……。
嘻,确实会害羞呢……。
【小梅】
【小梅】
でも、ちょっと……嬉しいかも……。
但是,有点……开心呢……。
幸子ちゃん、ありがとう……♪
幸子酱,谢谢……♪
【幸子】
【幸子】
フフン、誤解が解けたようで何よりです。
哼哼,误会解开了就好。
この調子で、よろしくお願いしますよ !
就这样,请多多关照哟!
【幸子】
【幸子】
ボクたちのユニット活動は、いつでもカワイさを大事に !
我们的组合活动,要时刻重视可爱!
とびきりカワイイものを探しにいきましょう !
去寻找最最可爱的东西吧!
【輝子】
【辉子】
なら、任せろ……。
那么,交给我吧……。
いまの私なら、カワイイもファンシーも、大丈夫……。
现在的我,无论是可爱还是花哨,都没问题……。
【小梅】
【小梅】
私も……えへへ、頑張ります。
我也……嘿嘿,会加油的。
カワイイもの、たくさん見つけてあげる、ね……。
会找到很多可爱的东西的,呢……。
【幸子】
【幸子】
その意気です !
就是这股劲!
期待していますよ♪
我很期待哟♪
【輝子】
【辉子】
……でも、それならやっぱり……
……但是,这样的话果然……
キノコだって、カワイイと思うぞ?
我觉得蘑菇也很可爱哦?
【小梅】
【小梅】
うん……。
嗯……。
ゾンビだって、カワイイよね?
僵尸也很可爱呢?
【幸子】
【幸子】
ダメですってば ! !
不行啦!!