十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/キラキラ☆南国のふたり

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔沖縄市内〕
〔冲绳市内〕
【心】
【心】
ねぇねぇマリナル。
喂喂麻理娜露。
せっかくのリゾートなんだし~、
难得来度假~,两·个·人·一起,做点Sweetie的事吧~☆
ふ・た・り・で、なんかスウィーティーなことした~い☆
【麻理菜】
【麻理菜】
心ったら……。
心真是的……。
ま、午後からずっとオフだし。沖縄リゾート、満喫できそうね。
嘛,下午开始一直休息呢。冲绳度假,能好好享受吧。
じゃ、サーフィンはどうかしら。
那么,冲浪怎么样?
【心】
【心】
ウンウン……って、こないだ連れまわされたばっかだろ☆
嗯嗯……可是,前不久才被拉着去冲浪过吧☆
やー、あんときはひどいめにあったわー……。
呀~,那时候可惨了~……。
筋肉痛は、ノースウィーティー。
肌肉痛,不Sweetie。
【心】
【心】
は・ぁ・と・は~、スウィーティーなことしたいのっ☆
Heart~想~做~Sweetie的事哦☆
たのむよ~、海はマリナルのホームだろ~。
拜托啦~,大海是麻理娜露的地盘吧~。
ねぇ、マ~リ~ナ~ル~☆ 愛してるから☆
呐,麻~理~娜~露~☆ 因为爱你☆
【麻理菜】
【麻理菜】
はいはい。スウィーティーかノースウィーティーか、
好好。Sweetie还是不Sweetie,
その基準は………………うん、わかったわ。
那个标准………………嗯,明白了。
まかせて、心。
交给我吧,心。
【心】
【心】
えっ、ほ、ほんとか?
诶,真、真的吗?
【麻理菜】
【麻理菜】
「さとうきび畑」。
「甘蔗田」。
……は、どうかしら。きっと甘くてスウィーティーよ。
……怎么样?肯定甜甜的Sweetie哦。
【心】
【心】
新鮮なのをガリッと丸かじり☆ とってもスウィーティー☆
新鲜的甘蔗咔嚓一口咬下去☆ 超Sweetie☆
……って、砂糖そのまんまかよ☆
……喂,这不就是砂糖本身嘛☆
もっとこう、ひねって ! マリナル、ひねって !
再来点创意!麻理娜露,来点创意!
【麻理菜】
【麻理菜】
うーん……そうね。
嗯……这样呢。
それじゃあ――。
那么——。
【麻理菜】
【麻理菜】
首里城はどうかしら。
首里城怎么样?
かわいくて、ちょっと怖いお顔をしたシーサーたちが、
可爱又有点吓人的石狮子们,
あちこち守っているわよね。
到处守护着呢。
【麻理菜】
【麻理菜】
あの守り神さんたちが相手なら、
和那些守护神们比试的话,
きっとスウィーティーな勝負ができると思うわ。
肯定能来场Sweetie的对决吧。
心って、鳴き声で威嚇するの得意でしょ?
心,你不是擅长用叫声威吓吗?
【心】
【心】
シュガシュガ……って、鳴き声じゃねぇから。
Sugar Sugar……喂,才不是叫声啦。
威嚇いうな☆
别说什么威吓☆
ノースウィーティー。
不Sweetie。
【麻理菜】
【麻理菜】
じゃ、水族館はどう?
那,水族馆怎么样?
海の生き物たちも、水の中でじつは鳴き声を出しているのよ。
海洋生物们在水里其实也在发出叫声哦。
水陸対決なんて、なかなかスウィーティーじゃない?
水陆对决什么的,不是很Sweetie吗?
【心】
【心】
対決から離れて !
别再提对决了!
マリナルは、スウィーティーをなんだと思ってるの?
麻理娜露,你把Sweetie当成什么了?
【麻理菜】
【麻理菜】
じゃあもう、そこの砂浜でどう?
那就干脆,在那边的沙滩上怎么样?
面白い形をした石、いっぱい落ちてたわよ。
有趣的形状石头,掉得满地都是哦。
【心】
【心】
おい☆
喂☆
雑になってきてっぞ。
越来越随便了啦。
スウィーティーをあきらめんな♪
别放弃Sweetie♪
【心】
【心】
……っていうか、はぁとは真剣に欲張りなんだぞ。
……说起来,Heart可是认真的贪心鬼哦。
魅惑の島で、女盛りのアイドルふたり、バカンスのひととき♪
在魅惑的岛上,风华正茂的偶像两人,度假的片刻♪
うふん♪ 心じゃなくって、はぁとって呼んじゃいなよ☆
呜哼♪ 别叫心,叫Heart吧☆
【麻理菜】
【麻理菜】
ええ、そうね。
嗯,是啊。
もちろん私だって同じ気持ちよ、佐藤。
我当然也是同样的心情哦,佐藤。
【心】
【心】
おい、沢田。
喂,泽田。
こんなことしてたら、また日が暮れちゃうパターンになるだろ。
再这样下去,又要天黑了啦。
【麻理菜】
【麻理菜】
それもそうね……。わかった、ちゃんと考えるわ。
那倒也是……明白了,我会认真想想的。
ここまでの試行錯誤も踏まえて、この環境、この状況、
结合到现在的试错,这个环境、这个状况,
いろいろな可能性を、総合的に検討してみたのだけれど――。
综合考虑各种可能性——。
【麻理菜】
【麻理菜】
サーフィンはどうかしら。
冲浪怎么样?
【心】
【心】
もう、おまえとはやっとれんわ☆
真是的,跟你没辙了啦☆
……って、マリナル、それなに? 袋に入ってるやつ。
……喂,麻理娜露,那是什么?袋子里的东西。
するめ?
鱿鱼干?
【麻理菜】
【麻理菜】
ミミガーのジャーキーよ。
是海葡萄的零食哦。
お酒のおつまみに、地元でも大人気なんですって。
听说当地当酒肴很受欢迎呢。
あっちのお店で売っていたの。
在那边的店买的。
【心】
【心】
なんだ、するめじゃないのか。……あっ ! あれ、泡盛じゃね?
什么嘛,不是鱿鱼干啊。……啊!那边,是泡盛酒吧?
やぁん、いろんな種類、よりどりみどりじゃん☆
呀~,各种种类,任君挑选呢☆
あっ、あっちの雑貨屋さんも、なんかいい感じっ !
啊,那边的杂货店,感觉也不错!
【心】
【心】
この柄とか、マリナルに似合いそう?
这个花纹什么的,麻理娜露穿起来合适吗?
はぁとが仕立ててやるぞ。遠慮すんな☆
Heart来给你做件衣服吧。别客气☆
……あっ、なにこれなにこれ、見て見てマリナル !
……啊,这是什么这是什么,快看快看麻理娜露!
〔数時間後〕
〔数小时后〕
【心】
【心】
はいさーい ! あーんどっ、かんぱーい☆
嗨~!干~杯☆
……ごっ、……ごっ、……ぷはあーっ !
……咕,……咕,……噗哈~!
【心】
【心】
はぁとはいい女 ! マリナルもいい女 !
Heart是好女人!麻理娜露也是好女人!
明日も明後日も、10年後もその先も、
明天后天也好,十年后也好,未来也好,
ふたりはずっといい女ー ! ! いぇーいっ☆
两人永远都是好女人~!耶~☆
【麻理菜】
【麻理菜】
…………。
…………。
結局、いつもとおんなじね……。
结果,还是和平时一样呢……。
【麻理菜】
【麻理菜】
だらだらショッピングして、ぺちゃくちゃおしゃべりして……
懒洋洋地购物,叽叽喳喳地聊天……
ま、わかってたことだけどね。
嘛,虽然早就知道会这样。
【心】
【心】
うーん、沖縄ってスウィーティー☆
嗯~,冲绳好Sweetie☆
ほらほらマリナル、飲め飲め☆ はぁとのお酌だぞ♪
来来麻理娜露,喝吧喝吧☆ Heart给你斟酒哦♪
もう26なんだし、もっと自分を労わってけよ♪
都26岁了,多疼爱下自己嘛♪
【麻理菜】
【麻理菜】
あなたも同い年でしょ。
你也同岁吧。
はい、乾杯乾杯。
好,干杯干杯。
【心】
【心】
……って、マリナル、なに食べてんの?
……喂,麻理娜露,在吃什么?
もしかして、それってするめ? やぁん、やっぱりマリナル、
难道说,那是鱿鱼干?呀~,果然麻理娜露,
はぁとのスウィーティーわかってるぅ~っ☆
懂Heart的Sweetie呢~☆
【麻理菜】
【麻理菜】
まぁね、どうせ欲しくなるでしょ。
嘛,反正你肯定会想要的吧。
はい、はぁと。さきいかをお食べ♪
来,Heart。请吃鱿鱼干♪
【心】
【心】
沢田ぁーーーーっ !
泽田~~~~~!