来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。撮影、順調でよかったですねぇ。
拍摄顺利真是太好了呢~。
おかげで長めに休憩時間もらえて、行きたかったお店にいけるしぃ♪
多亏了这样,我们能拿到更长的休息时间,也能去想去的那家店呢♪
ええっと、お店は……こっち?
那个~,店是……这边?
そろそろ見えてくるはず……あっ、あったぁ !
应该快看到了……啊,有了!
紹介されてたのここだよね、早耶ちゃん?
就是介绍的那家吧,早耶酱?
コスメ、いっぱい買っちゃいましょうねぇ♪
化妆品,我们多买点吧♪
観光やご飯もいいけどぉ、あたしたちとしては、
观光和吃饭也不错呢,但对我们来说,
やっぱり、ご当地コスメは外せないよねぇ♪
果然当地的化妆品是不能错过的哟♪
ですよねぇ♪ 名産品を使った特別なお化粧品……
就是呢♪ 用特产做的特别化妆品……
あ、あったぁ♪ 赤い石鹸 !
啊,有了♪ 红色的肥皂!
しっとりお肌になれるって見て、気になってたのぉ♪
看到说能让皮肤变得滋润,我一直很在意呢♪
あたしは化粧水でほしいのがあってぇ……あ、これこれ !
我想要的化妆水……啊,就是这个!
日本酒を使った化粧水って、保湿力が高いんだって !
用日本酒做的化妆水,据说保湿力很高呢!
これは絶対に買おうって思ってたんだぁ♪
这个我绝对要买♪
いいなぁ、それ。早耶も買っちゃお♪
真好啊,那个。早耶也买吧♪
あと……あ ! 石川といえば、金箔ですよねぇ。
还有……啊!说到石川,就是金箔呢~。
金箔を使ったコスメも、いろいろあるねぇ。
用金箔做的化妆品也有好多呢。
さっきのもあるけど、また化粧水にしようかなぁ。
刚才的也有,但要不要再买个化妆水呢。
どれが合うか、使ってみないとわからないですしぃ。
哪个合适,不试试看不知道的说~。
うふふっ、見たことないコスメがあると、
呵呵,看到没见过的化妆品,
テンション上がっちゃいますよねぇ♪
心情就高涨起来呢♪
使い慣れたものもいいんだけど、
用习惯的东西也不错,
その地域でしか買えないコスメって、すっごく魅力的よねぇ。
但只有当地才能买到的化妆品,超有魅力呢~。
珍しいし、みんなも知らないことが多いから、
又稀有,大家也大多不知道,
SNS映えもしますよねぇ♪
所以在SNS上也很上镜呢♪
商品の名前はあんまり載せないですけどぉ、
虽然不太会放商品的名字,
そういう写真、ファンのみんなも喜んでくれるしぃ♪
但这种照片,粉丝们也会高兴呢♪
キレイを発信していきたいですよねぇ♪
想传播美丽呢♪
あるあるぅ~。握手会とかファンイベントのとき、
常有的事~。握手会或粉丝活动的时候,
紹介したもののこと、お礼言ってもらえることあるよねぇ。
有时粉丝会感谢我们介绍的东西呢。
そういうの、やっぱ嬉しい !
那种时候,果然很开心!
今、早耶たちが撮ってる写真集はどうかなぁ?
现在,早耶们在拍的写真集会怎么样呢?
ファンのみんな、喜んでくれるかなぁ?
粉丝们会高兴吗~?
早耶ちゃんカワイイし、あたしもバッチリ決めてるし !
早耶酱很可爱,我也拍得很棒!
きっと喜んでもらえるから、この後の撮影も張り切ってこ !
一定会让大家高兴的,所以接下来的拍摄也要加油哦!
カワイイ美紗希さんと早耶を、みんなに見てもらいましょう~♪
让大家看看可爱的美纱希酱和早耶吧~♪
さ、買うものはこれで全部かな……
那么,要买的东西就这些了吧……
自分のコスメに、事務所のみんなへお土産に……
给自己的化妆品,给事务所大家的土产……
プロデューサーさんにも、なにか買っていかない?
也给制作人买点什么吧?
一緒に来てるからお土産じゃないけど、
虽然一起来的所以不算土产,
コスメをプレゼント、ってことで !
就当是送化妆品吧!
プロデューサーさんにはいつもお世話になってますしぃ、
因为一直受制作人照顾,
早耶たちのプロデューサーなら、
既然是早耶们的制作人,
キレイでいてほしいですもんねぇ♪
希望他也能美美哒呢♪
じゃあ、プロデューサーさん用のコスメ、一緒に選ぼう♪
那,一起给制作人选化妆品吧♪
これは、早耶たちの腕の見せ所ですねぇ♪
这可是早耶们展现本事的时候呢♪
だねぇ♪ とっておきのもの、見つけよう !
是啊♪ 找些特别的东西吧!