来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。我々も皆、忠誠を心に決めた者ばかり……。
我们所有人都决心忠诚……
主君に弓を引く行為が、驚きを生むことも事実です。
向君主拔弓的行为,确实能产生惊喜。
我々は、その驚きを特番の目玉にしたい。
我们想将这个惊喜作为特别节目的亮点。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
……覚悟はできているんですね?
……你们做好觉悟了吗?
居並ぶスタッフたちは真剣な眼をしてうなずいた……
排排站的工作人员们用认真的眼神点头……
財前時子様にドッキリを。
对财前时子大人进行恶作剧。
……と、このような、音楽番組で使われる、
……就是这样,这是一个用于音乐节目的特别PV拍摄。
以前の企画は目を通す価値もなかったけれど……
虽然以前的企划连看一眼的价值都没有……
製作総指揮が安心したような笑みを浮かべた……
制作总指挥浮现出安心的笑容……
細心の注意を払う理由でもあったのかしら?
你们有什么理由需要如此细心谨慎吗?
いえ、そのようなことは……。
不,没有那样的事……
冷房は効いているはずなのに、ずいぶんと汗をかいているわね。
空调应该开着呢,你却流了不少汗呢。
あ、ああ……これはお見苦しいところを……。
啊,啊……这真是失礼了……
製作総指揮は額に浮かんでいた汗を
制作总指挥慌忙用手帕擦去额头上冒出的汗……
そちらの席は少し風の通りが悪いようで。
那边的座位通风似乎不太好。
場所を替わります。こちらへどうぞ。
我们换位置吧。请到这边来。
ドッキリのためのPV撮影は順調に進んでいる……
为了恶作剧的PV拍摄进展顺利……
……今のところ問題なさそうですね。
……目前看来没有问题呢。
あの製作総指揮が選んだ選りすぐりのスタッフたちです。
那些是制作总指挥挑选的精锐工作人员们。
きっと最後までやり遂げますよ、ええ。
他们一定能坚持到最后的,是的。
わずかではあるが硬くなっており、
虽然微弱但变得僵硬,
半ば自分に言い聞かせているかのようだった……
仿佛在自言自语地说服自己……
時子様は花々を眺めている……
时子大人正在观赏花朵……
ただ育てるだけではなく、美しくあるように考えられている。
不仅仅是培育,而是考虑如何让它们保持美丽。
花に対して真摯でなければ、こうはならないでしょう。
如果对花不够真诚,就不会这样吧。
この私が気づいていないとでも?
你以为本小姐没有注意到吗?
この現場……撮影に対する意識の純度が違うわ。
这个现场……对拍摄的意识纯度不同呢。
手際が申し分ないだけに、些細なそれが目に付く。
正因为手法无可挑剔,细微之处才更显眼。
……失礼があってはならないと、
……似乎上级命令说不能失礼。
上の方に言いつけられているようです。
大家可能有点紧张。
撮影が再開し、ついにドッキリを仕掛けるときがやってきた……
拍摄重新开始,终于到了执行恶作剧的时刻……
時子様、次はそちらの噴水の辺りでお願いします。
时子大人,接下来请在那边喷泉附近。
所定の位置で撮影を開始し、数分が経過した……
在指定位置开始拍摄,几分钟过去了……
噴水の中からゾンビたちが飛び出した…… !
从喷泉中跳出了僵尸们……!
花壇の陰からゾンビたちが飛び出した…… !
从花坛阴影中跳出了僵尸们……!
ぐわ……はあ、はぁ……おおお !
嘎……哈啊,哈啊……噢噢噢!
通路を全力疾走でゾンビたちが走ってきた…… !
僵尸们全力奔跑冲过通道……!
時子様は眉ひとつ動かさなかった……
时子大人连眉毛都没动一下……
申し訳ございませんでした ! ! !
非常抱歉!!!
時子様は落ち込むスタッフたちを一瞥すると、
时子大人瞥了一眼沮丧的工作人员们,
今回の件については、きっちり……。
关于这次的事,我会好好……。
まったく、なんて駄犬なのかしら !
真是的,你们这些没用的狗啊!
主人に隠し事をするなんて……ああ、不躾極まりない !
居然对主人隐瞒事情……啊,真是太无礼了!
とはいえ、最後の最後まで弓を引ききったこと……
不过,你们坚持到最后拉弓到底这件事……
このことに関しては褒めてあげるわ。
关于这一点,我会表扬你们哦。
そうよ、そうでなければいけないわ。
是的,必须这样才行。
生半可な覚悟と知恵で虚を突ける相手ではないのだから。
因为本小姐不是能用半吊子的觉悟和智慧就能钻空子的对象。
だったら、全身全霊でやり抜くことは必然 !
那么,全身心投入到底就是必然的!
もしかしたら、謀反ではないかもしれないわね。
或许,这并非谋反呢。
私を心の底から崇拝していないことの表れかもしれないわ。
可能只是你们没有从心底崇拜我的表现罢了。
どちらにせよ調教が必要ね。
无论哪种情况,都需要调教呢。
また一から徹底的に躾けてあげるわ。
我会从头开始彻底调教你们的。
蛮勇の持ち主でも、干からびた脳味噌でも理解できるように……。
要让即使只有蛮勇的人,或是干枯的脑子也能理解……。