来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんなー、今日は私たちのLIVEに来てくれて、
大家ー,今天来参加我们的演出,
今日のミニLIVEはこれで終わりだけど、
今天的迷你演出到此结束,
いつかまた、私たちはここに帰ってくるから。
但总有一天,我们会再回到这里。
私たちのファンがこんなにいるんだもん !
因为我们有这么多的粉丝啊!
みんなー、また会おうねーっ !
大家ー,再见啦ー!
ミニLIVE、お疲れさまでしたー♪
迷你演出,辛苦了ー♪
いやー、やっぱりLIVEは何回やっても楽しいっ !
哎呀ー,果然演出不管做多少次都很开心啊!
会場が小さいと、客席との距離が近いのもいいよね !
场地小的话,和观众席的距离很近也很棒呢!
うん。それに地方でLIVEすると、
嗯。而且在地方演出时,
地元の人たちがたくさん来てくれるし。
当地的人们也会来很多呢。
みんなに会えて、すごくうれしかったです♪
能见到大家,非常开心呢♪
みんな、すごくいい笑顔だった。
大家,都露出了很棒的笑容。
ファンに楽しんでもらえたってだけじゃなくて、
不仅仅是让粉丝们开心,
私たちも楽しめたLIVEだったよね。
我们也玩得很开心的演出呢。
楽しいといえば、地方で仕事だと泊まりになることも多いじゃん?
说到开心,在地方工作时经常要过夜吧?
旅館とかホテルにみんなで泊まるのも楽しいよね~♪
大家一起住旅馆或酒店也很开心呢~♪
なんだか修学旅行に来たみたいな気持ちになります。
感觉像是来修学旅行一样。
うんうん、確かに修学旅行っぽい !
嗯嗯,确实像修学旅行!
そして修学旅行といえば……まくら投げ !
然后说到修学旅行……枕头大战!
やらないよ、私は。やりたいなら卯月とふたりで――
我不玩哦。想玩的话卯月你们两个自己玩――
ふっふっふ……油断大敵だよ、渋谷凛くん……。
呼呼呼……大意是致命的哦,涩谷凛君……。
敵はいつ何時攻めてくるかわからな――
敌人随时都可能攻击过来――
おのれ不意打ちとは卑怯な……まぁ、最初にやったの私だけど。
你这偷袭太卑鄙了……嘛,虽然是我先开始的。
それはともかく……しぶりん、覚悟 ! それそれーっ♪
不管那个了……西部凛,觉悟吧!来吧来吧ー♪
凛ちゃんも未央ちゃんも頑張ってくださ――
凛酱和未央酱都在努力呢――
私もまくら投げしますよー !
我也要玩枕头大战哦ー!
すごくいい笑顔なのに、まくらを投げるスピードがエゲつな――
明明笑得那么灿烂,枕头投出的速度却好快――
くっ…… ! まさか卯月が、こんなにやるだなんて思わな――
唔……!没想到卯月,会这么拼命――
はぁ、はぁ……私も楽しかったよ……。
哈啊、哈啊……我也很开心啊……。
阿鼻叫喚、驚天動地って感じで……。
感觉就像阿鼻叫唤、惊天动地一样……。
あつい……未央がまくら投げなんて始めるから、
好热……因为未央开始玩枕头大战,
効能は……えっと……なんだか有名みたいですよ。
功效……嗯……好像很出名呢。
賛成~。昨日の友は、今日も友 !
赞成~。昨天的朋友,今天也是朋友!
温泉入って、お互いに健闘を讃え合おう !
泡个温泉,互相赞扬努力吧!
それなら、背中の洗いっこもしましょうっ !
那么,互相洗背吧!
LIVEとまくら投げ、お疲れさまでしたーって♪
演出和枕头大战,辛苦啦ー这样♪
洗いっこって……私はいいよ。自分で洗うから。
互相洗背……我就不用了。我自己洗就行。
人に背中を洗ってもらうのも、悪いもんじゃないよ。たぶん。
让别人帮忙洗背,也不是什么坏事啦。大概。
……わかった。もう、ふたりには負けるよ。
……知道了。我认输啦。
効能はわからないけど有名な温泉、私も早く入りたいし。
虽然不知道功效,但那个出名的温泉,我也想快点泡进去呢。