十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/乙女たちの妄想☆合戦ツアー

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔古戦場史跡公園〕
〔古战场史迹公园〕
【MC】
【主持人】
毎回ゲストと共に、歴史の足跡を辿っていくこの番組。
每期与嘉宾一起,追寻历史足迹的这个节目。老师,今天也请多关照。
先生、今日もよろしくお願いします。
【大学教授】
【大学教授】
よろしくお願いします。
请多关照。今天在这个古战场史迹公园,让我们来畅想武田信玄和上杉谦信的激烈战斗吧。
今日はこちらの古戦場史跡公園で、
武田信玄と上杉謙信の熱き戦いに思いを馳せてみましょう。
【MC】
【主持人】
そして、視聴者の皆さんが楽しみにしてくれているゲストですが、
然后,观众朋友们期待的嘉宾,这次是这两位光临了。请。
今回はこちらのおふたりに来ていただきました。
どうぞ。
【仁美】
【仁美】
こんにちは ! 丹羽仁美です !
大家好!我是丹羽仁美!超级喜欢前田庆次为首的战国武将!请多关照啦♪
前田慶次をはじめとした、戦国武将が大好きです !
よろしくお願いしまーす♪
【由里子】
【由里子】
こんにちは ! 大西由里子です !
大家好!我是大西由里子!武田信玄和上杉谦信的话,多少知道一些……今天很期待呢。请多关照!
武田信玄と上杉謙信なら、それなりにいろいろ知ってるので……
今日は楽しみですっ。よろしくお願いします !
【MC】
【主持人】
おふたりは歴史に元から興味があるということで、
两位原本就对历史感兴趣,我也很期待能一起参观。那么,我们马上开始追寻这片土地的历史吧。
私も一緒に見て回れるのが楽しみです。
それでは、さっそくこの地の歴史を辿っていきましょう。
〔休憩中〕
〔休息中〕
【由里子】
【由里子】
何度見ても、いい銅像だじぇ……。
怎么看都是好铜像呢……两人的跃动感,还有炽热的眼神……!感觉到无法用敌对者一词概括的某种东西呢……。
ふたりの躍動感、そして熱い眼差し…… !
敵対者という言葉で片付けられない何かを感じるじぇ……。
【仁美】
【仁美】
うんうん、熱いよね !
嗯嗯,很炽热呢!庆次大人一定也听说过两人的武勇吧……。
きっと慶次様もふたりの武勇を聞いてたんだろうなぁ……。
【由里子】
【由里子】
前田慶次……。
前田庆次……。他那武勇和作为倾奇者的生存方式,充满魅力的谜团武将。仁美酱最推的心情我也懂呢……!
その武勇と傾奇者としての生き様が魅力的な謎多き武将。
仁美ちゃんが最推しにする気持ちもわかるじぇ…… !
【仁美】
【仁美】
由里子さん、わかる? わかるの?
由里子小姐,你懂吗?你懂的吗?就是那样啊!庆次大人的,谁都不得不喜欢的豪爽生存方式……!受不了吧!
そうなんだよ ! 慶次様の、誰もが好きにならざるを得ない
豪快な生き様…… ! たまらないよね !
【仁美】
【仁美】
(これは、慶次様仲間ゲットのチャンスってやつじゃない?
(这难道不是获得庆次大人伙伴的机会吗?原本就挺喜欢的,能不能更传播一下呢!?)
元々好きではあるっぽいし、
もっと布教できたりしないかな ! ?)
【由里子】
【由里子】
うんうん、わかる !
嗯嗯,我懂!很有梦想呢!我懂呢~!
夢があるよね ! わかるじぇ~ !
【由里子】
【由里子】
(仁美ちゃん……こちら側のオタク素質ありとみたじぇ。
(仁美酱……看来有这边御宅族的潜质呢。不过焦躁是禁忌。这里要学习德川家康……一边试探,一边等待杜鹃啼叫吧!)
とはいえ焦りは禁物。ここは徳川家康を見習って……
探りを入れつつ、鳴くまで待とうホトトギスってね ! )
〔撮影中〕
〔拍摄中〕
【仁美】
【仁美】
へー……
嘿~……是个宽广又悠闲的公园呢。我还以为更像战场的感觉呢!
広くてのんびりした公園なんですね。
もっと合戦場っぽい感じだと思ってました !
【大学教授】
【大学教授】
まさに、つわものどもが夢の跡ですね。
正是,武士们的梦之遗迹啊。当然有观光客,但也有很多本地人来散步呢。
観光の方はもちろんですが、
散歩目的でこられる地元の方も多いんですよ。
【由里子】
【由里子】
男と男がバチバチに争った跡に日常的に行けるなんて、
男人们激烈争斗过的地方能日常去,真羡慕呢。
羨ましいじぇ。
【仁美】
【仁美】
確かに、武将ゆかりの地って特別だもんね。景色とか名物とか……
确实,武将相关的土地很特别呢。景色啊特产啊……还有,重要的是空气!我去庆次大人相关的土地时,会感觉在呼吸相同的空气~!
あと、大事なのは空気 ! アタシは慶次様ゆかりの地に行くと、
同じ空気を吸ってる~って気分になるし !
【由里子】
【由里子】
推しと同じ空気を吸えることに喜べる……
能因和推呼吸相同空气而喜悦……仁美酱,很棒!眼光真独到呢!
仁美ちゃん、いい !
目の付け所がいいじぇ !
【仁美】
【仁美】
えへへ。そ、そうかな?
诶嘿嘿。是、是吗?但是由里子小姐不会有吗?那种心情。
でも由里子さんはならない?
そういう気持ちに。
【由里子】
【由里子】
もちろんなるよ !
当然会有啦!不过呢,由里由里我啊是想变成空气本身,或者说更倾向于成为墙壁默默守护的类型呢。
まぁでも、ユリユリ的には空気そのものになりたいというか、
どちらかというと壁になって見守りたい派というか。
【仁美】
【仁美】
慶次様を取り巻く空気に?
变成围绕庆次大人的空气?那个,有点……不,那也可能……可以?
それは、ちょっと……
いや、それもあり……かも?
【MC】
【主持人】
ははは、おふたりとも本当に武将がお好きなんですね。
哈哈哈,两位真的很喜欢武将呢。年轻人通过武将题材的小说和漫画等产生兴趣的好像很多,两位也是吧。
若い人は、武将を題材にした小説やコミックなんかで
興味を持ってくれるのが多いみたいですが、おふたりもかな。
【大学教授】
【大学教授】
私もよく時代小説は読んでましてね。
我也经常读时代小说呢。其他有武将出现的作品我也会接触。像穿越时空类或历史悬疑类的。
他にも武将が出ている作品には触れるようにしています。
タイムスリップものや歴史ミステリーものなんかも。
【MC】
【主持人】
ありますね。死んだはずの人間が実は生きているかも? とか。
有呢。比如以为死了的人其实可能还活着?之类的。战国武将或许有着撩动创作者心灵的某种东西呢。
戦国武将は創作する人たちの心をくすぐる何かを
持っているのかもしれませんね。
【由里子】
【由里子】
くすぐる何か……
撩动的某种东西……是的,就是那样!我认为那正是战国武将的浪漫!
そう、そうなんですよ !
あたしはそれこそが、戦国武将のロマンだと思います !
【由里子】
【由里子】
戦い合う内に生まれた愛憎模様だけでなく、
不仅是在战斗中产生的爱恨情仇,还有至今未解开的许多谜团……那很迷人呢!比如明智光秀可能作为天海侍奉家康之类的!
未だに明らかになっていない多くの謎……それが魅力的なんです !
明智光秀が天海として家康に仕えていたかも、とか !
【由里子】
【由里子】
助けてくれた人以外の誰にも、素性がバレてはいけないのに、
除了救自己的人以外,身份不能被任何人知道,但不知何时自己会被杀掉。可是,只有那个人可以依靠……不安与依赖!
いつ自分が切られるかわからない。
でも、その人しかすがる相手がいない……不安と依存 !
【由里子】
【由里子】
常に死と隣り合わせだからこそ、生まれる絆 !
正因为总是与死亡相伴,才诞生的羁绊!是忠义还是野心或是……啊啊,词汇量跟不上了呢……!
忠義か野心かそれとも……
ああ、語彙が追いつかないじぇ…… !
【仁美】
【仁美】
ゆ、由里子さん?
由、由里子小姐?喂~,回来呀~。
おーい、戻ってきてー。
【由里子】
【由里子】
……ハッ ! ?
……啊!?啊,抱歉抱歉。有点太兴奋了。但是很棒吧?那种只有一个人是唯一依靠的感觉。
あ、ごめんごめんっ。ちょっと興奮しすぎちゃった。
でもよくない? たったひとりが唯一の支えになる感じ。
【由里子】
【由里子】
武将同士じゃなくても、例えば……
即使不是武将之间,比如……仁美酱穿越时空,利用现代知识活跃的话,不就会被超级依赖吗?
仁美ちゃんがタイムスリップして、現代の知識を活かした
活躍をしたらすっごく頼りにされそうじゃない?
【仁美】
【仁美】
そ、それって……
那、那是……我能成为庆次大人的助力?一起旅行之类的?
アタシが慶次様の力になるってこと?
一緒に旅しちゃったりとか?
【由里子】
【由里子】
そうそう !
对对!我们不是有历史知识吗?所以,危险的地方也能避开呢。
あたしたちは歴史知識もあるわけじゃん?
だから、危ないところも回避できるわけだじぇ。
【仁美】
【仁美】
いくら慶次様でも、相手の策や不運で
即使庆次大人,也会因对手的策略或不幸而处于劣势呢……。那由我来拯救……!
劣勢になることはあるものね……。
それを、アタシが救って…… !
【由里子】
【由里子】
……仁美殿。
……仁美殿。多亏了您才得救。我要道谢。
お主のおかげで助かった。
礼を言おう。
【仁美】
【仁美】
もったいなきお言葉~ ! !
不敢当不敢当~!!啊……但是,庆次大人知道未来会高兴吗?感觉他会说正因为未来看不见才有趣呢。
あっ……でも、慶次様は未来のことを知って喜ぶかな?
先が見えないからこそ面白いって言いそうっ。
【由里子】
【由里子】
それならそれで、またドラマが生まれるんだよ !
那样的话,又会诞生戏剧呢!仁美酱想帮忙却无法告诉庆次大人……可是,无论如何都想成为庆次大人助力的仁美酱……!
仁美ちゃんは助けたいけど、慶次様には伝えられない……
でも、どうにかして慶次様の力になりたい仁美ちゃん…… !
【仁美】
【仁美】
ああっ、もどかしい~っ !
啊啊,好焦躁~!但是很在意!由里子小姐,请再详细点……!
でも気になる !
由里子さん、もっと詳しく…… !
【MC】
【主持人】
ははっ、こんなに盛り上がってくれるなんて嬉しいです。
哈哈,能这么热闹真开心。呐,老师?
ねぇ、先生?
【大学教授】
【大学教授】
えぇ。
嗯。年轻女孩们开心地玩耍,连这样的战斗史迹也显得明亮起来呢。
若い女の子が楽しそうにしてると、
こういう戦の史跡もそれだけで明るく見えてきますねぇ。
【仁美】
【仁美】
あっ……すみません、盛り上がっちゃって !
啊……抱歉,太兴奋了!由里子小姐!虽然还想聊更多,这个话题回去后再继续吧!
由里子さん !
もっと語りたいけど、この話は帰ってからまたしよ !
【由里子】
【由里子】
つい悪い癖が出てしまったじぇ。
一不小心坏习惯就出来了呢。今天的主题是信玄和谦信那无法被任何人撕裂的、深沉炽热又悲伤的对手关系……得再深入探讨呢!
今日の主題は信玄と謙信の誰にも引き裂けない、
深くて熱くて切ないライバル関係……もっと掘り下げないとね !
【仁美】
【仁美】
(布教とはちょっと違ったけど、これはこれで大収穫 !
(这和传播信仰有点不同,但这样也是大收获!请等待,庆次大人……!我仁美带着现代知识赶来了!)
どうかお待ちください、慶次様…… !
この仁美が現代の知識を持ってかけつけますぞ ! )
【由里子】
【由里子】
(今日はよき友を得た……。
(今日得良友……。我们的战斗才刚开始!让我们踏入深坑吧!)
我らの戦は始まったばかり !
深き沼にいざ参らん ! )