来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。私と千夜さんを一人前の忍者にしてほしいんごー !
请把我和千夜小姐训练成合格的忍者的果—!
近々おふたりが忍者役のお仕事をすることになり、
近期两位将有忍者角色的工作,
忍びの極意について学びたい、と。
所以想学习忍者的奥义。
わたくしとしても忍びの道を志す者が増えれば、
在下也希望立志忍者之道的人增加的话,
事務所の御庭番を組織することも夢ではありませんしね !
组织事务所的御庭番也不是梦呢忍!
そういった付帯契約は聞いていませんが……。
不过,没有听说过那样的附加契约……。
万事わたくしにお任せくださいっ !
一切交给在下吧!
おふたりを、必ずや立派な忍びに鍛え上げてみせましょうっ !
在下一定会把两位训练成优秀的忍者的!
その長い布をマフラーのように巻き、
把那块长布像围巾一样围上,
先端が地面につかないように走るのです !
然后奔跑时不要让尖端触地!
布を引きずり始めておりますよー !
你开始拖地布了哦—!
なんかヘンなことしてるおねーちゃんがいるー !
有个在做奇怪事情的姐姐呢—!
忍びの任務遂行のためには、長時間平常心を保つことが肝要です。
为了执行忍者任务,长时间保持平常心至关重要忍。
そのために、お寺さんにもご協力をお願いいたしました !
因此,也请求了寺庙的协助!
喝……入れさせていただきます。
喝……我要打入了。
……ふふ……よくぞ1時間耐久座禅をやりきりましたね千夜殿 !
……呵呵……居然完成了一小时耐力打坐呢千夜殿忍!
わたくしでさえ2回も喝を入れられたというのに !
连在下都挨了两次喝呢!
ち、千夜さん大丈夫ですかっ ! ?
千、千夜小姐你没事吧!?
表情に出にくいだけで、開始10分過ぎには痺れて動けなかった。
只是表情不明显而已,开始10分钟后腿麻得动不了了。
この水蜘蛛があれば水上を自在に歩けるのです !
有了这个水蜘蛛就能在水上自由行走忍!
さあ、怖がらずにわたくしに続いガボゴボゴボガボ……
来吧,别害怕,跟着在下咕噜咕噜咕噜……
直立不動で、しかも笑顔のまま沈んでいきましたね……。
直立不动,而且微笑着沉下去了呢……。
これまで学んできた敏捷性・平常心・度胸を総動員し、
运用至今学到的敏捷性·平常心·胆量,
チームワークで隠密任務を遂行するのです。
通过团队合作完成秘密任务!
度胸を鍛えること、なんかしましたっけ?
胆量训练,我们做过什么吗的果?
笑顔のまま水に沈んでいくのは、度胸が必要かもしれませんね。
微笑着沉入水中,或许需要胆量呢。
それで……イタズラ用の音の出るクッションを、プロデューサーが
那么……任务是把恶作剧用的发声坐垫,和制作人
椅子に敷いているクッションとすり替えるのがミッションですか。
椅子上的坐垫调换吧。
ひとりがプロデューサー殿の注意を引き、ふたりが二手に分かれ、
一个人吸引制作人殿的注意,两人分头行动,
どちらでもいいのでクッションを仕込めれば成功です。
只要在任何一边放上坐垫就算成功忍!
陽動って……目立つのが役割ですか?
诱敌……就是引人注目的角色吗的果?
なら、その役は私が担当します !
那么,这个角色我来担当的果!
気を引く作戦なら、ひとつ考えがありますので !
吸引注意力的作战,我有一个想法!
では、私たちが実行役ということで。
那么,我们负责执行。
ヤ、ヤア、プロデューサーサン !
呀、呀啊,制作人桑!
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
誰だ、着ぐるみなんて持ち出して……?
谁啊,把玩偶服拿出来……?
(あかりさんがプロデューサーを席から引き離した……
(朱里把制作人从座位上引开了……
(千夜殿、なかなか素早いですね。
(千夜殿,动作相当敏捷呢忍。
ではわたくしは反対側から……)
那么在下从另一边……)
《ところで、あやめは何をしているんだ?》
《话说,菖蒲在做什么呢?》
まさか……わたくしの隠れ身の術を見破るとは…… !
难道……被看穿在下的隐身术了……忍!
いや……同じ背景がズレて動いてたらわかるって。
不……背景错位移动的话当然会发现的。
悪いけれどいまは、大事な企画書を作っているところなんだ。
抱歉,现在正在做重要的企划书。
お見事です……これでおふたりも立派な忍びです…… !
干得漂亮……这样两位也是优秀的忍者了忍……!
今度のお仕事でも、しっかりとお役目を果たせましょう !
下次的工作,也请好好履行职责吧忍!
それならちょうど、これから放送があるけど。
那正好,马上就要播出了。
わたくしの伝授した忍びの極意、
在下传授的忍者奥义,
その成果をしかと見届けなければ…… !
必须亲眼见证成果……忍!
みんなもいっしょにー、ニン、ニン、ニン♪
大家也一起—,忍、忍、忍♪
幼児向け番組でしたかーーーーーっ !
居然是幼儿向节目啊—————!
その日、事務所の屋上から、
据说那天,从事务所屋顶,
あやめの叫び声が聞こえたという……
传来了菖蒲的喊叫声……