来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。さて、今回も始まりました、『ぶらり町散歩』。
那么,本次也开始了,『漫游小镇散步』。
本日のゲストはこちらのおふたりにお越しいただいています。
今天的嘉宾是这两位光临。
こんにちは、佐久間まゆです♪
你好,我是佐久间麻由♪
今回は京都市を散策しようと思うのですが、
这次我们打算漫步京都,
京都についてはどれくらい知っていますか?
对京都了解多少呢?
んー、まず浮かぶのはお寺かな。
嗯~,首先想到的是寺庙吧。
修学旅行でも行くところだし。
修学旅行也会去的地方。
あとはー……舞妓さんとか、着物とか?
还有就是……舞妓小姐啦、和服啦?
街並みも印象的ですよね。
街道景观也很令人印象深刻呢。
景色もそうですけど、通りが碁盤の目のようになっているのも、
景色也是,道路像棋盘格子一样排列,
通りの名前を使った歌もあるんだっけ?
还有用街道名字写的歌来着?
そういうの、ちょっと新鮮だよね。
那种东西,有点新鲜呢。
このあたりには長い歴史が詰まっていますからね。
这一带浓缩了悠久的历史呢。
そんな京都市の街並みを、さっそくお散歩してみましょう。
那么,让我们立刻去散步看看京都的街道景观吧。
おふたりとも、集中して座禅をされていましたね。
两位都集中精神坐禅了呢。
私なんて何度も肩を叩かれてしまって……。
我可是被拍了好几次肩膀……。
ずっと正座してましたが、足の方は大丈夫ですか?
一直正坐着,腿没事吧?
もう……いきなり足をつつかないでくださいっ。
真是的……请不要突然戳人家的脚啦。
まゆさぁ……足、痺れてるでしょ?
麻由啊……脚麻了吧?
そういう加蓮ちゃんこそ……えいっ。
加莲酱你才是……嘿咿。
ちょっと、まゆ、やめっ……もうっ !
喂,麻由,住手……真是的!
加蓮ちゃんも、我慢は良くないですよぉ?
加莲酱,忍耐也不好哦?
あはは ! おふたりとも仲が良いですねぇ。
啊哈哈!两位关系真好啊。
それじゃあまだ時間はありますし、足の痺れが取れてから、
那么,还有时间,等脚麻消了之后,
次の場所に向かいましょうか。
我们再去下一个地方吧。
小物もオシャレで可愛い……♪
小物件也好时尚好可爱……♪
昔ながらの柄だけじゃなくって、今っぽいのも多いんだ。
不仅有传统的花纹,还有很多现代风的呢。
ほら、この薄緑の小物入れとか綺麗じゃない?
看,这个浅绿色的小收纳盒不漂亮吗?
うちの店は、地元の若い作家さんの作品も置いてるんですよ。
我们店里也有本地年轻作家的作品哦。
古いものと新しいもの、どちらも大事にしてるんです。
无论是老物件还是新物件,我们都珍视两者。
そうだ。この番組ではいつも、ゲストのみなさんに
对了。在这个节目里,总是请嘉宾们
視聴者プレゼントを選んでもらっているのですが……
为观众挑选礼物……
今回おふたりには、このお店で選んでいただきましょうか。
这次就请两位在这家店里挑选吧。
うーん……でもこれだけいろんなものがあると、
嗯……不过有这么多东西,
何かテーマを決めて選んだほうが良さそう?
是不是该定个主题来选比较好?
どれも素敵ですから、すごく迷っちゃいます。
每样都很棒,所以很犹豫呢。
なら……「大切な人に贈るなら」なんていかがでしょう?
那么……「如果送给重要的人」之类的怎么样?
確かに、それだとけっこう品物が絞れそうだよね。
确实,那样的话东西就能筛选不少呢。
たったひとり、「あなた」に向けてのプレゼント……
只给那一个人,「你」准备的礼物……
おふたりとも真剣な目に…… !
两位都眼神认真……!
これは素敵なプレゼントになりそうですね !
看来会是个很棒的礼物呢!
ここから向こうの方へ真っ直ぐ行くと、
从这里一直往那边走,
平安宮の入り口、朱雀門にぶつかるんですよ。
就能遇到平安宫的入口,朱雀门哦。
わぁ……本当にまっすぐ道が続いてるんですね。
哇……真的道路一直笔直延伸呢。
平安時代といえば、有名な女性も多いですよね。
说到平安时代,有名的女性也很多呢。
おふたりはパッと思いつく人物はいますか?
两位有立刻想到的人物吗?
平安時代の女性……ってなると、
平安时代的女性……说到这个,
確かに、そのふたりは代表的ですね。
确实,那两位是代表人物呢。
彼女たちは宮仕えをしている、いわば働く女性。
她们是在宫中工作的,可以说是职业女性。
そして当時は貴族たちの文化が栄えていました。
而且当时贵族文化繁荣。
もしおふたりがあの時代に宮中にいたら、
如果两位在那个时代在宫中的话,
まゆがあの時代にいたら……とっても頑張っちゃいますね。
如果麻由在那个时代的话……会非常努力呢。
もし叶うなら、愛を独り占めできるように……♪
如果可能的话,要独占爱情……♪
まぁ、恋とかは置いといて、
嘛,恋爱什么的先放一边,
国のトップを目指すのは、ちょっと面白そうかな♪
以国家顶端为目标,似乎有点意思呢♪
おっ、おふたりともノリノリですね。
哦哦,两位都很投入呢。
となると、おふたりの宮中争いなんてあったら、
那么,如果两位在宫中争斗的话,
熾烈だったのかも…… ! ?
可能会很激烈……!?
……でも、争ってはいても、楽しめてもいたと思う。
……但是,即使争斗,也能享受其中吧。
まゆって、これって決めたら一直線なところとかが面白いし。
麻由一旦决定就一往直前的地方很有趣呢。
同じくらい、見習うところもありますから。
但同样,也有值得学习的地方哦。
それこそ服のセンスとか、刺激もらえそうだしね。
尤其是服装品味什么的,能得到启发呢。
むしろ直接話したくなって、こっそり会いに行っちゃいそう。
反而会想直接说话,偷偷跑去见面呢。
ふふっ、加蓮ちゃんたらいけない子♪
呵呵,加莲酱真是个不乖的孩子♪
だって、御簾の中にいるだけなんて退屈でしょ?
因为,只在帘子里待着多无聊啊?
仲良くなっても、正妻争いは負けませんよぉ。
即使关系变好,正妻之争我也不会输的哦。
まゆに勝たなきゃ、一番になれないしね。
不赢过麻由的话,就成不了第一呢。
おふたりの宮中生活、想像が膨らみます !
两位的宫中生活,想象无限!
ではこの後は当時の暮らしに思いを馳せつつ、
那么接下来,让我们一边回想当时的生活,
実際に想像しながら通りを歩いてみましょう。
一边实际想象着走在街道上吧。
その後も撮影は終始和やかに進んだ……
之后拍摄也始终和谐地进行着……