来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。もう、さっきからうるさいわね !
真是的,从刚才开始就吵死了!演戏的工作你不是也做过吗!
正義のヒーローはなじみがあるけど、
正义英雄倒是熟悉,但可爱的魔法少女系意外地难啊!担心能不能做好吧?
でも別に、アンタが魔法少女やるわけじゃないじゃない。
但又不是你要演魔法少女。是作为英雄的合作嘛。不会有什么变化的吧。
ターゲット層が変わると、気を付けるところも変わるんだよ !
目标受众变了的话,需要注意的地方也会变的啊!
ふーん、案外考えてるのね。
哼—哼,意外地挺会想的嘛。
アンタが落ち着かないのはうっとうしいけど、
你坐立不安的样子虽然烦人,但看到你软弱的样子还挺爽的。……对了!
そんなに緊張するっていうなら、心得を伝授してあげる。
既然你这么紧张,我就传授你心得吧。虽然角色让人不爽,但这部作品的主角可是我。经验值比你高哦!尊敬点!
本当か ! ありがとう !
真的吗!谢谢!帮大忙了!
そう、もっと感謝なさい !
没错,再多感谢点!哼,那么,开始吧。所谓的魔法少女特训!
いいこと?
明白?时间有限的现在,最有效的是实践。所以呢……念这个台词。
お? えっと……うぇえ ! ?
哦?呃……哇啊!?这个,要念吗!?
世界観に慣れたいんでしょ !
你不是想习惯世界观吗!
そ、そうだ……ヒーローたるもの、
是、是啊……作为英雄,要是被这个难住的话,可不行啊!
「ま、マジカルチェーンジ !
“魔、魔法变身!用火焰的制裁把你揍扁!”
……正義の魔法少女なんだよな?
……是正义的魔法少女对吧?这个?
当たり前でしょ。
当然啊。你,没预习自己要客串的作品吗?
今までの映像は全部見たさ !
之前的录像我都看了!但是,有这种台词吗……?
主役だからこそのアレンジよ !
正因为是主角才做的改编啊!而且,你的演技完全没投入呢。不行不行,这样可不行。来,下一个!
「アタシはこんなことじゃくじけない…… !
“我才不会被这种事打倒……!帮帮我!收集坏孩子力量!”
悪い子って言ったぞ !
你说了坏孩子啊!明明是正义的伙伴!
もー ! 細かいのよ !
真是的!别在意细节啦!比起那个,投入点啊!
ま、でも?
不过呢?正义英雄大人手忙脚乱的样子,真爽!啊——哈哈……咳咳。
……まだまだ、くじけないぞ。
……还早着呢,不会放弃的。正义英雄是不会被打倒的!
それに、内容はともかく、
而且,内容暂且不论,像这样有开场白的话……真让人兴奋啊!无论是英雄还是魔法少女,这一点都没变。
こうやって前口上があったりすると……ワクワクするな !
そりゃ、敵に立場をわからせるためには、
那是当然,为了让敌人明白立场,得用语言传达嘛。这边也能投入情绪。
そう ! 気分が乗るんだよ !
没错!情绪高涨起来了!好,下一个!
「魔法少女の名にかけて !
“以魔法少女之名!我一定会打倒你的!”
なぁ、今のイイ感じじゃなかったか ! ?
呐,刚才的感觉不错吧!?
……ちぇ、もう慣れたの。
……切,已经习惯了啊。还想看更多你慌乱的样子呢。
割と楽しいな、魔法少女側も !
还挺开心的,魔法少女这边也是!但是,总觉得不够……对了!
パワーアップが済んだら必要なのは、仲間加入イベント !
强化完毕后,需要的就是伙伴加入事件!丽奈也来试试吧!
嫌よ ! この後死ぬほど演技するのに、
不要!之后还要拼命演戏呢,为什么我现在就要做啊!
世界観教えてくれるんだろう?
你不是要教我世界观吗?最后以共同战斗收尾,是惯例啊!
ぐ、ぐぬぬ……一回だけだからね !
咕、咕噜噜……就一次哦!
「……光と闇が合わさるとき、
“……当光与暗合为一体时,我们的力量将无限大!”
「応えて……そして、ちょうだい !
“回应我……然后,给我吧!把他们揍扁的力量!”
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
……どうしたの、ポーズなんかとって。
……怎么了,在摆姿势?拍摄的练习?
……あーもーっ !
……啊啊真是的!为什么偏偏这时候进来啊!?
麗奈にいろいろ教わってたんだ !
我在向丽奈请教各种事呢!感觉还挺不错的,也让搭档看看吧!
絶対に ! 嫌 !
绝对!不要!比起那个,你是来叫我们去时间的吧!赶紧走啦!
そんなことより、時間になったから呼びにきたんでしょ !
あ、おい、麗奈 !
啊,喂,丽奈!让他确认一下最后的样子也可以吧!
十分よ ! アンタは合格 ! ほら、プロデューサーも !
足够了!你合格了!喏,制作人也是!之后我会好好展示我的英姿给你看的,别问多余的事,这样就满足了!可以吧!
余計なことは聞かないで、それで満足しなさい ! いいわね !