来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ビックリしたケド……いいワネ ! BBQ ! !
吓了一跳呢……不过真不错呢!烧烤!!
ふふ……たまたまワイン持っていてよかったわ。
呼呼……碰巧带了葡萄酒来,真是太好了呢。
たまたま持っているものなのですか……?
是碰巧带的东西吗……?
志乃殿なら、そういう日もあるでしょう !
志乃大人的话,也会有这样的日子吧!
よーし ! では早速、準備にとりかかりましょう !
好——!那么立刻开始准备吧!
材料は用意されているが……少し物足りないと思わないか?
材料是准备好了……但你不觉得有点不够满足吗?
けど、買い足しにはいけないぞ?
但是,不能去买补充的吧?
あっ ! それならさ ! 釣りは?
啊!那样的话!钓鱼呢?
川で釣りができるって、さっき看板見たよ !
刚才看到牌子说可以在河里钓鱼哦!
というわけで、準備をする班と釣り班に分かれよう。
因此,我们分成准备组和钓鱼组吧。
大物を釣ってくると、約束するよ。
我保证会钓到大鱼的。
我々もあっと言わせるような支度をするでありますよ !
我们也要做令人惊讶的准备哦!
真奈美さんなんかは、とくに驚かせてみたいわよね……。
特别是想给真奈美小姐一个惊喜呢……。
千夜ちゃんは料理上手だし、驚かせるハードルは高そう……
千夜酱很会做饭,要给她惊喜的门槛似乎很高……
今のままだとありきたりなものしかできねぇ。
但就这样只能做出普通的东西。
今、必要なのは……そう、インパクトだ !
现在需要的是……对,冲击力!
勝負の極意 ! ! 先手必勝でインパクトを出す !
决斗的秘诀!!先发制人制造冲击!
そのためにはまず極大火力の火を起こさねば !
为此必须先点燃超级大火的火!
わわ ! これじゃ黒焦げになっちゃうよー !
哇哇!这样会烧焦的啦!
うっし、火に負けねー味つけを……おりゃー !
好嘞,要做出不被火打败的调味……嘿呀!
面白いわね。塩釜焼ならぬ香辛料釜焼き……
真有趣呢。不是盐焗而是香料焗……
スパイスの量、もうちょっと足さない?
香料的量,不再加点吗?
ピリッとして、グイッといけるように……。
要让它辣辣的,一口就能喝下去……。
奥行き出しませんか? 味に。コクをプラス、って感じで♪
不加点深度吗?味道上。加点浓郁感,感觉♪
次々と襲いくる旨みの波状攻撃…… !
一波接一波袭来的美味攻势……!
でしたら次は、それを迎え撃つ副菜を……。
那么接下来,要准备迎接它的配菜……。
ウフフ、アタシたちにふさわしいオオモノじゃナイ !
呵呵,是适合我们的大鱼吧!
ヌシ……魚影は見えませんが……。
霸主……鱼影没看到……。
そう、まずはヌシとの対話からだな……ハッ。
对,先从和霸主的对话开始……哈。
私のとこにこーい ! よっと !
到我这边来!哟!
負けてられないワ ! ほらチヨも !
不能输呢!来吧千夜也来!
……まぁ、私は地道に普通の魚を釣りましょう。
……嗯,我就踏实地钓普通的鱼吧。
この重さ……強さ。間違い、ない !
这个重量……力量。没错!
まさか……ヌシ、本当にいたのですか……?
难道……霸主,真的存在吗……?
ふっ、この程度で負ける私ではないぞ…… !
哼,这种程度我不会输的……!
私の目がおかしくなければ、長靴ですね。
如果我的眼睛没花,是长靴呢。
惜しかったですなー ! 次はヌシにリベンジといきましょう !
真可惜啊!下次要向霸主复仇!
しかし釣ってきてくれた魚は小ぶりながら……はむっ !
不过钓来的鱼虽然小……啊呜!
そんな真奈美さんたちに、特別料理です♪
给那样的真奈美小姐们,是特别料理♪
……何やら、すごく、スパイシーな……
……总觉得,非常,辛辣的……
これは……すごくすごく……スパイシーすぎ !
这个……非常非常……太辣了!
かっらーい ! けど、これは……美味しい !
好辣——!不过,这个……好吃!
スパイシーさの向こう側に、美味しさが見えるワ !
在辛辣的另一边,能看到美味呢!
ピリッとした刺激があるのは、いいものだ。
有刺激的辣味是好的。
この味なら酒も進むだろう……志乃さん、一杯もらっても?
这种味道下酒也不错吧……志乃小姐,能给我一杯吗?
喜んでいただけて何よりです !
能让大家高兴比什么都好!
他にもいろいろ準備した料理がありますからな !
还有其他各种准备的料理哦!
食べて飲んで、とことんバーベキューを堪能しましょう !
吃吃喝喝,尽情享受烧烤吧!