十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/夜のイケナイ散歩時間

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔ホテル・ロケ前日〕
〔酒店·外景前日〕
【周子】
【周子】
んー、明日の朝の準備は……まぁその時でいっか。
嗯—,明天的早晨准备……嘛到时候再说吧。
あとは……。
然后……。
コンコン
咚咚
【周子】
【周子】
はいはーい。
来了来了—。
どちらさんどすかー……って、夕美ちゃんじゃん。
是哪位呀—……啊,是夕美酱呀。
【夕美】
【夕美】
急にごめんね、周子ちゃん。
突然打扰抱歉呢,周子酱。
今大丈夫?
现在方便吗?
【周子】
【周子】
全然問題ないよー。
完全没问题啦—。
どうかしたん?
怎么了?
【夕美】
【夕美】
洗顔セット持ってくるの忘れてきちゃって。
忘记带洗面奶来了。
コンビニに買いに行きたいんだけど、
想去便利店买,
一緒に行ってもらえたりする……?
可以陪我一起去吗……?
【周子】
【周子】
オッケー。
OK。
夜の徘徊はシューコちゃんの十八番だし、任せてよ。
夜间闲逛可是周子酱的拿手好戏,交给我吧。
【夕美】
【夕美】
ありがとう !
谢谢!
プロデューサーさんは明日の打ち合わせで大変そうだし、
制作人先生明天有会议好像很忙,
声かけづらかったから、助かるよ~ !
不好意思打扰他,帮大忙了~!
【周子】
【周子】
どういたしまして。
不客气。
ふふっ、こんな時間に出歩くなんて、
呼呼,这种时间还出门,
夕美ちゃんもだんだん悪い子、板についてきたんじゃない?
夕美酱也渐渐变成坏孩子了呢?
【夕美】
【夕美】
わ、悪い子っていう年齢じゃないけどね……。
唔、已经不是坏孩子的年龄了呢……
〔コンビニ〕
〔便利店〕
【夕美】
【夕美】
あっ、見てみて周子ちゃん。
啊,快看快看周子酱。
信州限定のトマトジュースだって !
有信州限定的番茄汁呢!
【周子】
【周子】
種類結構あるんだねー、買ってみよっか。
种类还挺多的呢—,买来试试吧。
お、限定のリンゴ味クッキーはっけーん。
哦,发现了限定的苹果味饼干。
美味しそー、これも買おう♪
看起来好好吃—,这个也买吧♪
【夕美】
【夕美】
いいね、美味しそう !
好啊,看起来好好吃!
こうして見てみると、ラインナップって地域によって
这样一看,商品阵容因地区不同
結構違うよね。
还挺不一样的呢。
【周子】
【周子】
ロケ先でコンビニ入ると、限定商品が多かったりするよねー。
去外景地进便利店时,限定商品很多呢—。
ま、でもホテルが近いところなんかは旅行客も多いし、
嘛,不过酒店附近的话游客也多,
そういう人たち向けでもあるのかもね。
可能也是为了那些人准备的吧。
【周子】
【周子】
うちの店も限定ですよーって、
我们家的店也推出限定商品哦—,
季節ごとに京都にちなんだ味出してたし。
每个季节都推出和京都相关的口味呢。
【夕美】
【夕美】
私、限定って言葉には弱いんだよね~。
我对‘限定’这个词毫无抵抗力呢~
知らない味だとついつい買っちゃうの。
遇到没尝过的味道就不由自主买下来。
【周子】
【周子】
今のあたしたちみたいにね♪
就像现在的我们一样呢♪
……おや、ホットスナックまで限定フレーバーが。
……哎呀,连热食小吃都有限定口味了。
【夕美】
【夕美】
この際だから……いく?
既然这样……去买?
【周子】
【周子】
旅の開放的な空気に乗っかって、
乘着旅途的开放氛围,
いっちゃいますかー。
走吧—。
【夕美】
【夕美】
ふふっ♪
呼呼♪
すみません、お会計をお願いします。
不好意思,请结账。
あと、この限定味のから揚げも一緒に。
还有,这个限定口味的炸鸡块也一起。
【周子】
【周子】
お願いしまーす。
拜托了—。
【周子】
【周子】
なんだかんだ結構買ったねー。
不知不觉买了挺多呢—。
【夕美】
【夕美】
明日もお泊りだし、撮影の合間にも食べられるから、
明天也住酒店,拍摄间隙也能吃,
これくらいいいのかなって。
想着这点程度应该没关系吧。
……あっ。
……啊。
【夕美】
【夕美】
ねぇ、私たち今、悪い子……なんだよね?
呐,我们现在,是坏孩子……对吧?
【周子】
【周子】
うん。
嗯。
悪い子っていう年齢でもないけどねー。
虽然已经不是坏孩子的年龄了呢—。
それがどうかした?
那又怎么了?
【夕美】
【夕美】
じゃあ……えいっ。
那么……嘿咻。
ん……もぐ、うん、美味しい♪
嗯……嚼嚼,唔,好好吃♪
【周子】
【周子】
お、夕美ちゃんが珍しいことしてる。
哦,夕美酱做了罕见的事呢。
ホテルに帰るまで待たないで、コンビニ前で食べるなんて。
不等回酒店,就在便利店前吃起来。
もしかしてお夕飯足りなくて、結構お腹すいてた?
难道是晚餐没吃饱,肚子挺饿的?
【夕美】
【夕美】
そうじゃなくて……一回やってみたかったの。
不是那样……是想尝试一次。
友だちとコンビニの前で買い食いするの。
和朋友在便利店前买零食吃。
悪い子になってる今しかできないでしょ?
只有变成坏孩子的现在才能做吧?
【夕美】
【夕美】
よかったら、周子ちゃんもやらない?
如果可以的话,周子酱也试试?
【周子】
【周子】
いいじゃんいいじゃーん♪
好啊好啊—♪
青春のだいご味だよね、コンビニでの買い食いってやつはさー。
这就是青春的美妙之处呢,便利店买零食吃这种东西啊—。
【周子】
【周子】
あむっ……美味しい♪
啊唔……好好吃♪
帰ってからも定期的に食べたくなる味って感じ。
感觉是回去后也会定期想吃到的味道。
【夕美】
【夕美】
悪い子ついでに飲み物も飲んじゃおう♪
既然当了坏孩子,顺便把饮料也喝掉吧♪
【周子】
【周子】
お、出ましたトマトジュース。
哦,番茄汁来了。
ふふ、おぬしも悪よのう♪
呼呼,你也是个坏孩子呢♪
【夕美】
【夕美】
周子ちゃんほどでは♪
比不上周子酱♪
ふふっ、気を付けないと買い食い、癖になっちゃいそうだなぁ。
呼呼,不注意的话,买零食吃可能会变成习惯呢。
お手軽だし。
因为太方便了。
【周子】
【周子】
みんなびっくりしちゃうかもね。
大家可能会吓一跳呢。
【周子】
【周子】
特にプロデューサーさんとか。
尤其是制作人先生什么的。
夕美ちゃんがいつも買い食いをするようになっちゃったら、
如果夕美酱变得总是买零食吃的话,
またドッキリするのかーって身構えそう。
可能会警惕起来担心又会被吓一跳吧—。
【夕美】
【夕美】
そ、それはプロデューサーさんに悪いから、しないよ !
那、那对制作人先生不好,我不会做的!
今日のことも、内緒。
今天的事,也要保密。
【周子】
【周子】
悪い子だから?
因为是坏孩子?
【夕美】
【夕美】
……うん、悪い子だから♪
……嗯,因为是坏孩子♪
【夕美・周子】
【夕美・周子】
ふふっ♪
呼呼♪