来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。では、休憩いただきますね。
那么,我们就休息一下吧。
あたし、奏ちゃんのファンで……っ。
我是奏酱的粉丝……。
これ、よかったら飲んでくださいっ。
这个,如果不介意的话请喝吧。
あら、ファンだなんて……ふふっ、嬉しいわ。
哎呀,是粉丝啊……呵呵,真开心呢。
これも、ありがたくいただくわね。
这个我也感激地收下了哦。
あ、握手してもらってもいいですか?
啊,可以握手吗?
もちろん、私でよければ。
当然可以,如果不介意的话。
すみません、おふたり休憩に入るので、
不好意思,她们两位要开始休息了,
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
休めるときに休んできて。
趁着能休息的时候休息一下吧。
確かに、タイミング逃しちゃいそうね、これだと。
确实呢,这样可能会错过时机。
ごめんなさいね、お話してくれるのは嬉しいのだけど、
对不起哦,虽然很高兴能和你们聊天,
ちょっとだけ休ませてもらうわ。
但请让我稍微休息一下。
ねぇ美波、ちょっと歩かない?
呐美波,要不要稍微走走?
せっかく素敵な場所で撮影してるんだもの、見て回りたいわ。
难得在这么棒的地方拍摄,我想四处看看呢。
もっとゆっくり見て回りたいわ。
真想更悠闲地看看呢。
ほんとにめがみさまたちがいる……っ。
真的有女神大人们在……。
おねえちゃんたち、めがみさまなんでしょ?
姐姐们,是女神大人对吧?
みんないってるし、わたしもみたよ !
大家都这么说,我也看到了!
「Secret Daybreak」のMVを見てくれたのかな?
是看了「Secret Daybreak」的MV吗?
ふふっ、バレちゃったなら、しょうがないかな。
呵呵,既然被发现了,那也没办法呢。
そう、実は私たちはね……美しさを司る女神なの。
是的,其实我们是……掌管美丽的女神哦。
私は月の、こっちのお姉ちゃんは太陽の、ね♪
我是月亮的,这位姐姐是太阳的,呢♪
(女神設定でいくの、奏ちゃん……?
(要用女神设定吗,奏酱……?
この子のきらきらした目は裏切れないかも。それなら……)
这个孩子闪闪发亮的眼神让人无法拒绝呢。那么……)
あのね、ここにいるのはお忍びなの。
那个啊,我们在这里是微服私访的哦。
だから、私たちと会ったことはしーってできる?
所以,能保密和我们见过面的事吗?
えへへ……っ、すっごくきれい……。
嘿嘿……,好漂亮……。
めがみさまたちは、きれいだねっ。
女神大人们,好漂亮呢。
美を司る女神として、最高の褒め言葉ね。
作为掌管美丽的女神,这是最高的赞美呢。
きょうは、おみずからでてだいじょうぶなの?
今天,从水里出来没关系吗?
ぶくぶくーってしなくてへいき?
不会噗噗地冒泡也没关系吗?
うん ! 私たちには、魔法があるの !
嗯!我们有魔法的哦!
ちょっとお忍びで地上に来るくらいだったら、
只是微服私访来地上一下的话,
いいわ、特別に、貴方にかけてあげる。
好吧,特别地,给你施加魔法。
ちょっと目を瞑ってくれるかしら。
可以稍微闭一下眼睛吗?
いいって言うまであけちゃだめよ?
在我没说可以之前不能睁开哦?
さ、いいわ、目をあけて……この鏡を見てみて?
来,可以了,睁开眼……看看这面镜子?
わっ、きれいなおはな、ついてる !
哇,漂亮的花,贴在上面了!
可愛いあなたを、私たちがもっと可愛くする魔法、だよ♪
是让我们可爱的你变得更可爱的魔法哦♪
喜んでくれたのなら、よかったわ♪
如果喜欢的话,那就太好了♪
でも、それも私たちにかけられたってことは秘密……
但是,这也是我们施加的秘密……
誰にも言ってはだめ。言ったら、魔法は解けちゃうの。
不能告诉任何人。如果说出去,魔法就会解除的。
……あっ、そろそろ私たちいかないと。
……啊,我们差不多该走了。
お母さんかお父さんと一緒に来てるよね? 戻れる?
是和妈妈或爸爸一起来的吧?能回去吗?
じゃあね、めがみさまたち……っ !
再见,女神大人们……!
素敵なレディになったら、また会いましょう。
成为出色的淑女后,我们再见面吧。
はぁ……もうっ、奏ちゃんってば。
哈啊……真是的,奏酱你呀。
いきなり始めるんだもの、びっくりしちゃった。
突然就开始演戏,吓我一跳。
あんな可愛い夢を壊すなんて、私にはできないもの。
那么可爱的梦,我可不能破坏呢。
でも……ふふっ、板についてたわよ、女神様♪
不过……呵呵,演得挺像的吧,女神大人♪
……衣装のお花、ひとつ取っちゃった。
……把衣服上的花摘了一朵。
やっぱり、よくなかったかな……?
果然,不太好吧……?
ファンをひとり、笑顔にできたんだもの。
让一个粉丝露出了笑容呢。
後のことは……プロデューサーさんにでも、任せましょう?
之后的事……就交给制作人先生吧?