十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/希望を歌う少女・異世界編

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔とある森の中〕
〔某个森林中〕
【音葉】
【音叶】
はっ…… !
哈……!
【オーク】
【兽人】
ギャアアァァァァァァァッ…… ! ?
嘎啊啊啊啊啊啊……!?
【比奈】
【比奈】
やったっスね、音葉さん !
太棒了呢,音叶小姐!
もうすっかり、弓矢の達人って感じでスね。
已经完全像是弓箭大师了呢。
【音葉】
【音叶】
そんなことは……。
没有那回事……。
おふたりがいなければ、私の矢はここまで当たりません。
如果没有你们两位,我的箭不可能射中。
それよりも……。
更重要的是……。
【珠美】
【珠美】
はい。先を急ぎましょう。
是的。我们赶紧前进吧。
珠美たちの手で、由愛ちゃんを助けるために…… !
为了用我们的手拯救由爱酱……!
〔どこでもないどこか〕
〔无处可寻之处〕
【シュガエル】
【佐藤心】
お願い……
拜托了……
世界と、あの子を……
请拯救世界和那个孩子……
由愛を……助けて…… !
由爱……救救她……!
【比奈】
【比奈】
これはいま流行りの…… ! 任せてくださいっス !
这是现在流行的……!交给我吧!
なので、無双できるぐらいのチート能力、お願いしまス !
所以,请给我能无双程度的作弊能力!
【シュガエル】
【佐藤心】
おっけ~♪
OK~♪
すんごいのあげるから、後は任せたぞ☆
给你超厉害的,之后就交给你啦☆
【珠美】
【珠美】
話の理解と展開が早すぎませんか ! ?
剧情理解和展开也太快了吧!?
〔とある古城〕
〔某个古城〕
【由愛】
【由爱】
世界を救いたかった……でも。
我曾经想拯救世界……但是。
こんな世界に価値なんて、あるの……?
这样的世界,有什么价值……?
【由愛】
【由爱】
もう、いい……。
够了……。
こんな世界、いらない……。
我不需要这样的世界……。
私が感じた絶望を、みんなも感じればいいんだ……。
让大家也感受一下我所感受的绝望就好了……。
〔幻惑の森〕
〔迷幻森林〕
【彷徨い歩く人々】
【徘徊的人们】
あー……うぁー……。
啊……哇……。
【音葉】
【音叶】
この森は、危険です…… !
这座森林很危险……!
邪悪な力と、それとは別の悲壮な感情が、
邪恶的力量,以及另一种悲壮的情感,
人の心を蝕んでしまいます…… !
正在侵蚀人们的心……!
【比奈】
【比奈】
闇の心に飲まれてしまった先代転生者……
被黑暗之心吞噬的前代转生者……
由愛ちゃんに、いったいなにが……。
由爱酱身上,到底发生了什么……。
【珠美】
【珠美】
うっ……くっ…… !
呜……咕……!
あぁっ……ああぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁっ…… ! !
啊啊……啊啊啊啊啊啊啊啊啊……!!
【音葉】
【音叶】
珠美さんっ…… ! ?
珠美小姐……!?
【珠美】
【珠美】
珠美は……ダメ、みたいです……。
珠美……好像不行了……。
意識が、もう…… !
意识已经……!
【音葉】
【音叶】
……させません。
……我不会让这种事发生。
私たちの大切な仲間を、ここで失うわけにはいきません…… !
不能在这里失去我们重要的伙伴……!
珠美さんのこと、必ず助けます !
我一定会救珠美小姐的!
〔とある古城〕
〔某个古城〕
【由愛】
【由爱】
絵の具のない世界なんていらない……。
我不需要没有颜料的世界……。
綺麗な風景を絵に描ける……
能画出美丽风景的画……
私はそう期待してここに来たのに…… !
我怀着这样的期待来到这里……!
【シュガエル】
【佐藤心】
お願い……絵の具がこの世界にないことで苦しんでいるあの子を、
拜托了……请用你们的手拯救那个
あなたたちの手で救ってあげて…… !
因这个世界没有颜料而痛苦的孩子……!
【比奈】
【比奈】
由愛ちゃんの絵なら、モノクロでも充分いい絵になるっスよ !
如果是由爱酱的画,就算是黑白也能画出很棒的作品呢!
【由愛】
【由爱】
比奈さんは、オールカラーで出そうと思っていたものが、
比奈小姐,如果你打算全彩出版的东西
モノクロにせざるを得ない、それでも平気なんですか?
不得不变成黑白,那样也没关系吗?
【比奈】
【比奈】
ぐふぅぅっ…… ! ?
咕呜……!?
ちが……〆切的に、カラーは、その……。
不……致命的是,彩色是那个……。
ううう……コンビニコピー……当日製本……。
呜呜……便利店复印……当天装订……。
【珠美】
【珠美】
比奈殿、気をしっかりもってください !
比奈大人,请打起精神来!
【音葉】
【音叶】
理由はどうあれ、私は由愛さんを止めます……必ず。
无论理由如何,我一定会阻止由爱小姐……必定。
【由愛】
【由爱】
どうして、わかってくれないんですか?
为什么,你们不明白呢?
私は、こんなにも絶望しているのに……。
我,是如此绝望……。
【シュガエル】
【佐藤心】
わからず屋な子には、
对于顽固的孩子,
お尻ぺんぺんか物理的アタックがオススメだぞ☆
推荐打屁股或物理攻击哦☆
【音葉】
【音叶】
少し、お静かに。
请稍微安静一下。
今、大事な場面なので。
因为现在是重要时刻。
【シュガエル】
【佐藤心】
あ、さーせん……。
啊,对不起……。
【由愛】
【由爱】
絶望の歌を、聴かせてあげます……。
让我唱给你听绝望之歌……。
この世界のすべて、モノクロカラーになってしまえばいい……。
让这个世界的一切都变成黑白就好了……。
【音葉】
【音叶】
ならば私は、希望を歌います。
那么,我就歌唱希望。
由愛さんにアイドルの心を思い出してもらうため。
为了让由爱小姐回想起偶像的心。
この世界の色彩を守るために…… !
为了保护这个世界的色彩……!
【比奈】
【比奈】
じゃあ私は、チート能力で現代のネットに接続して……
那么我就用作弊能力连接现代网络……
どうにかありもので作れないか検索検索っと……。
搜索看看能不能用现有材料做点什么……。
『劇場版・アイドル異世界探訪記』、近日ロードショー !
『剧场版・偶像异世界探访记』,近期上映!
【観客たち】
【观众们】
おぉーっ…… !
哦哦……!
【音葉】
【音叶】
というわけで、今度公開される映画を、ダイジェスト形式で、
因此,我们以摘要形式
みなさんに見ていただきました。
向大家展示了即将上映的电影。
【心】
【心】
みんな、どう思った?
大家觉得怎么样?
恥ずかしがらずに、素直に言えよな☆
不要害羞,诚实地告诉我吧☆
【観客たち】
【观众们】
楽しみにしてるよー !
我们很期待哦!
絶対、初日に行きます !
绝对会去看首映!
【由愛】
【由爱】
楽しみにしてもらえたら、すごく嬉しいです……♪
如果大家期待的话,我会非常开心的……♪
【珠美】
【珠美】
アクションもかなり多いですから、
动作场面也很多,
一瞬も目を離さないでくださいね !
所以请不要错过任何一瞬间哦!
【比奈】
【比奈】
演技にアクション、それに歌も歌って……
表演动作,还要唱歌……
演じてて楽しかったっス。
演得很开心呢。
【比奈】
【比奈】
ただまぁ、本当に異世界に行ったらすごく大変そうでスけど。
不过嘛,如果真的去了异世界,应该会很辛苦吧。
文化も食べ物も、全然違うでしょうから。
因为文化和食物都完全不同呢。
【音葉】
【音叶】
そうですね……。
是啊……。
たくさん苦労して、たくさん迷うこともあるでしょう。
可能会有很多辛苦,也会有很多迷茫吧。
……だけど、大丈夫です。
……但是,没关系的。
【音葉】
【音叶】
どんな時でも、希望を歌って。
无论何时,歌唱希望。
私たちの中にあるアイドルとしての心構えは、
因为我们心中作为偶像的心态,
どんな場所でだって通じるはずですから。
在任何地方都应该适用。