十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/幸か不幸からくだ旅

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【ほたる】
【白菊萤】
ひとりぼっちに……なっちゃった……。
变成孤零零一个人了……。
【ほたる】
【白菊萤】
どうして……どうして、こんなことに……?
为什么……为什么,会变成这样……?
茄子さん……プロデューサーさん……。
茄子小姐……制作人先生……。
私、どうしたらいいんでしょう……。
我、该怎么办才好呢……。
少し前
稍早之前
〔バラエティ番組撮影中〕
〔综艺节目拍摄中〕
【茄子】
【鹰富士茄子】
わぁ…… !
哇……!
鳥取砂丘って、ほんとにラクダに乗れるんですね !
鸟取沙丘,真的可以骑骆驼呢!
【ほたる】
【白菊萤】
そうなんです !
是的!
砂丘にラクダ、日本ではなかなか味わえない経験が
在沙丘上骑骆驼,是在日本难得体验的地方呢。
できる場所なんです。
【茄子】
【鹰富士茄子】
それじゃあ、さっそく私たちふたりで、
那么,我们两个这就去体验骆驼吧!
ラクダを体験してみましょう !
【茄子】
【鹰富士茄子】
わ、わ、結構揺れますね。
哇、哇,摇得挺厉害呢。
大丈夫ですか、ほたるちゃん?
不要紧吗,萤酱?
【ほたる】
【白菊萤】
大丈夫です ! えっと、たしか、ラクダさんは、
不要紧!嗯,确实,骆驼先生,
効率のよい独特の歩き方をしていて、
有着效率高的独特走路方式,
それが揺れに繋がるそうなんですよ。
据说那就是摇晃的原因哦。
【茄子】
【鹰富士茄子】
なるほど……ほたるちゃん、
原来如此……萤酱,
さては、よく勉強してきてますね !
看来你做了很多功课呢!
【ほたる】
【白菊萤】
えっと……せっかく、番組の企画で
嗯……难得,在节目企划中
出身地を紹介することになったので。
要介绍家乡,所以。
できるだけ、いろいろ伝えられたらって。
想尽可能传达各种事情。
【茄子】
【鹰富士茄子】
えらいっ !
真了不起!
努力家ですねーほたるちゃんは。
萤酱是个努力家呢~
【茄子】
【鹰富士茄子】
……って、あれ?
……话说,咦?
ほたるちゃんの乗ってるラクダ、なんだか、
萤酱骑的骆驼,好像,
コースを外れてませんか……?
偏离路线了……?
【ほたる】
【白菊萤】
あ、あれ? なんだか、そんな気がします。
啊,咦?好像是有这种感觉。
どこへいっちゃうんですか……?
它要去哪里……?
【スタッフ】
【工作人员】
あれ?
咦?
止まってくれないどころか、どんどん早足に…… !
不但不停下来,反而越走越快……!
いつもはこんなことないのに !
平时不是这样的啊!
【茄子】
【鹰富士茄子】
ほたるちゃん?
萤酱?
ほたるちゃーーーーーん !
萤酱——————!
【ほたる】
【白菊萤】
はぐれて、ひとりになってしまいました……。
走散了,变成一个人了……。
【ほたる】
【白菊萤】
ラクダさんは進むのをやめてくれましたけど、
骆驼先生停下不走了,
高くて降りられないし……。
但太高了没法下来……。
結構離れちゃって……探してもらえるかな。
离得挺远的……会有人来找我吗。
【ほたる】
【白菊萤】
茄子さーん !
茄子小姐!
プロデューサーさーん !
制作人先生!
……な、ナスさーん !
……那、茄子小姐!
【茄子】
【鹰富士茄子】
カコですよ !
是茄子哦!
【ほたる】
【白菊萤】
えっ ! わ、茄子さん…… !
诶!哇、茄子小姐……!
【茄子】
【鹰富士茄子】
うふふ、見つけましたよほたるちゃん。
呜呼呼♪,找到你了哦萤酱。
ナスじゃないですから、覚えてくださいね。
不是茄子(ナス),请记住哦。
【ほたる】
【白菊萤】
あ、あの、えっと。つい出来心で、その。
啊、那个、嗯。一时冲动,那个。
一回呼んでみたかったとか、そういうのじゃ。
想试着叫一次什么的,就是这样。
……でも、早かったですね。
……不过,好快呢。
【茄子】
【鹰富士茄子】
ふふ♪
呼呼♪
とりあえず探しに行こうってなって、
总之决定去找你,
こっちにほたるちゃんがいる気がしたんです。
感觉萤酱就在这边。
【茄子】
【鹰富士茄子】
すぐに見つけられて、ラッキーでした。
马上就找到了,真是幸运呢。
【ほたる】
【白菊萤】
その……ご迷惑をおかけしてすみません。
那个……给您添麻烦了很抱歉。
進行も変わっちゃいましたし……。
流程也变了……。
【茄子】
【鹰富士茄子】
ほたるちゃんが謝る必要は……って、あら?
萤酱不用道歉的……话说,哎呀?
【茄子】
【鹰富士茄子】
あれ見てくださいよ、あれ !
快看那个,那个!
【ほたる】
【白菊萤】
へ……?
咦……?
あ、わぁっ……。
啊、哇……。
【茄子】
【鹰富士茄子】
砂丘の斜面を砂が流れて、滝みたいになってます !
沙丘的斜坡上沙子流下来,像瀑布一样!
すごいすごい、こんな光景があるんですね♪
好厉害好厉害,有这样的景色呢♪
【ほたる】
【白菊萤】
あ、あれは、たしか……。
啊、那个,确实……。
「砂簾」だったかな……?
是叫“沙帘”吧……?
砂の表面が乾く過程で起きるものらしいです。
好像是沙子表面干燥过程中发生的现象。
【茄子】
【鹰富士茄子】
こんな景色に出会えるなんて、
能遇到这样的景色,
ほたるちゃんがこっちに連れてきてくれたおかげですね !
多亏了萤酱带我们到这里来呢!
【ほたる】
【白菊萤】
あ……。
啊……。
【茄子】
【鹰富士茄子】
ハプニングもバラエティ的には美味しいですし、
意外事件在综艺节目中也很有看点,
進行は私たちでなんとかしましょう !
流程我们来想办法吧!
【茄子】
【鹰富士茄子】
ほたるちゃんがお勉強してきたこと、頼りにしてますからね !
萤酱学过的知识,就靠你了哦!
【ほたる】
【白菊萤】
はいっ !
好的!
ふたりの収録は、ハプニングを挟みつつ、
两人的录制,尽管夹杂着意外,
それでも順調に進んだ……
但还是顺利进行了……