来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ん~と、次は着色料を少しずつ~…………あっ。
嗯~那,接下来一点一点加色素~…………啊。
あああっ、里美さんストップ !
啊啊啊,里美小姐停下!
それもうお菓子の色じゃない ! ! 劇物っちゃ ! !
那已经不是点心的颜色了!!是剧毒っちゃ!!
ワニ肉はわかるけど、ワニの見た目って難しいかも…… !
鳄鱼肉我懂,但鳄鱼的外观好难做啊……!
ねぇ葵ちゃん、このワニ可愛いかな ! ?
喂葵酱,这个鳄鱼可爱吗!?
夕美さん違う、凝るのそこじゃなーいっ !
夕美小姐不对,执着的地方不是那里ーい!
おおっと、これは予想外の大事故発生 !
哦哦,这是意外的大事故发生!
今回のチャレンジ、まさかの失敗か ! ?
这次的挑战,难道是失败了吗!?
では、ここまでの経緯をVTRで振り返ってみましょう !
那么,让我们用VTR回顾一下经过吧!
「葵のちゃきっとチャレンジ」の打ち合わせをしたいと思います。
「葵的干劲满满挑战」的商讨。
葵ちゃんとゲストのおふたりには、今回、
葵酱和两位嘉宾,这次
制限時間内でシュガークラフトに挑戦していただきたいんです。
希望在限定时间内挑战糖艺。
お砂糖と水あめを使った、あまあま~なやつですね~♪
是用砂糖和糖浆做的,甜甜~的东西呢~♪
一応シュガークラフトの作品をお借りしてきましたので、
我们借来了糖艺作品,
これ、ウェディングケーキですか?
这个,是婚礼蛋糕吗?
薄いピンク色に、お砂糖のレース……
淡淡的粉色,砂糖做的蕾丝……
見た目がほわ~っとしててステキです~♪
看起来软绵绵~的好棒~♪
生地の上にかけたり、本物そっくりのお花を作ったり……
涂在蛋糕上,或者做出像真花一样的花……
こんなことまでできるなんてすごいっちゃ !
连这种事都能做到好厉害っちゃ!
みなさんには今からくじを引いてお題を決めてもらいます。
大家现在开始抽签决定主题。
そして今から話し合いをしてもらい、
然后从现在开始讨论,
本番で実際に作品を作るという流れになっています。
在正式录制时实际制作作品。
じゃあここは……やっぱり葵ちゃんに♪
那这里……还是交给葵酱♪
さぁ、今回チャレンジするお題は……これっ !
来,这次挑战的主题是……这个!
「葵のちゃきっとチャレンジ」、
「葵的干劲满满挑战」,
今回のお題は『子どもたちにあげるお菓子作り』ということで、
这次的主题是『给孩子们做的点心』,
別室にはお菓子大好きな子どもたちがスタンバイしています !
另外的房间里,喜欢点心的孩子们已经准备好了!
しかし里美ちゃんの手で、シュガーペーストは鮮やかな青色に !
但是,在里美酱的手下,糖膏变成了鲜艳的蓝色!
しかも調理時間はあと少し !
而且烹饪时间只剩一点了!
失敗は誰でもするけん、大丈夫 !
失败谁都会有,没关系的!
こういうときは、みんなで一から使う色を考えなおそ !
这种时候,大家一起重新考虑要用的颜色吧!
……って言えたらよかったけど、
……能这么说就好了,
あたし、こういう派手な色ってよくわからんけん……。
但我对这种鲜艳的颜色不太懂……。
ねぇ夕美さん、どんな色がいいと思う?
喂夕美小姐,你觉得什么颜色好?
もういっそ、他の色も濃くしちゃうとか !
干脆,把其他颜色也加深吧!
それはちょっと怖いかも……って、ああっ ! もう時間がないっ !
那有点可怕……啊!时间不够了!
この色、何かで見たな~って。
这个颜色,好像在哪里见过~。
前に食べた、海外のお菓子に似ているんです~。
和之前吃过的海外点心很像~。
お砂糖がた~っぷりはいっていて、
里面放了好多~砂糖,
見た目は見本のケーキと違って、とっても派手な色で~。
外观和样品的蛋糕不同,是非常鲜艳的颜色~。
このペースト、そのお菓子の色に似てるんです~。
这个糖膏,和那个点心的颜色很像~。
確かに外国のお菓子って、明るい色のが多いよね。
确实外国的点心,鲜艳颜色的比较多呢。
あたしも、派手な紫色の馬のクッキー見たことあるっちゃ !
我也见过鲜艳紫色的马饼干っちゃ!
あれならみんな喜んでくれるかも !
那个的话大家可能会喜欢!
そうだよね。見本みたいな可愛い色じゃなくてもいいんだよね !
对啊。
ナイスだよ、里美ちゃん !
不是样品那种可爱的颜色也可以呢!
ペースト用の型抜きも揃ってるし、ここは大逆転、狙ってみよ !
【葵】
〔数十分後〕
糖膏用的模具也齐全,这里就瞄准大逆转吧!
みてみて、青色のねこさん ! かわいー♪
哇,好多点心!
こっちはピンクのワニだー !
快看快看,蓝色的猫猫!好可爱♪
カラフルなお菓子は、子どもたちに大好評だった……
这边是粉色的鳄鱼啊!
いつもよりもやりきった~ ! って感じする !
今天的录制充满了刺激,
あの……ふたりとも、さっきはミスしちゃってごめんなさい~。
【里美】
さっきも言ったけど、失敗は誰でもするけん。
别在意,里美小姐!
番組も大盛り上がりだったし、結果オーライっちゃ !
刚才也说了,失败谁都会有。
あとね、私……派手な色のお菓子で正解だったかもって思うの。
对啊♪
【里美】
还有呢,我……觉得用鲜艳颜色的点心可能是对的。
淡い色のお菓子って、お店でたくさん見ることができるけど、
【夕美】
外国で見るような派手な色のものってそこまで見ないでしょ?
淡色的点心,在店里经常能看到,
味だけじゃなくって、見た目も楽しんでもらえたもの。
但像在国外看到的那种鲜艳颜色的,不是那么常见吧?
あの笑顔を見られたんだもん。
而且……孩子们的笑容!
失敗したことなんて帳消しだよ !
看到了那样的笑容。
あたしはしんけん楽しかったよ !
和这个成员一起手忙脚乱也很新鲜,
私、とっても楽しかったですよ~ !
不是那样的~!
(お仕事もいろんな考え方があるんですね~。
【里美】
もしかしたら、LIVEも……
(工作也有各种想法呢~。
ほわぁ、なんだか私の気持ちも甘くなってきたかも~♪)
说不定,演唱会也……