十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/戦場に咲くグラス

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔撮影スタジオ〕
〔摄影棚〕
【比奈】
【比奈】
今日の仕事は !
今天的任务是!
リテイク無しの爆速で終わらせるっス ! !
用无重拍的爆速搞定呢!!
午前中に終えるっスよ ! !
上午就完成哟!!
【春菜】
【春菜】
ええ !
好的!
やってやりますともっ !
一定做到呢!!
【春菜・比奈】
【春菜・比奈】
はあああああああっ !
哈啊啊啊啊啊啊啊!
うおおおおおおおっ !
呜哦哦哦哦哦哦哦!
ふたりはすさまじい気迫で、仕事を巻きで終わらせた……
两人以惊人的气势,快速完成了工作……
〔ファミレス〕
〔家庭餐厅〕
【比奈】
【比奈】
飲み物含め、物資の補給は無事完了。
包括饮料在内,物资补给顺利完成。
あとはここでしっかり最終確認をして、
接下来在这里好好做最终确认,
現地に向かうだけっス。 
然后就去现场了哟。
【春菜】
【春菜】
はいっ !
是!
いよいよ……戦場とまで言われる、
终于……要前往被称为战场的、
オタクイベントの会場へ……ごくり。
宅活动的会场了……咕噜。
【比奈】
【比奈】
仕事を巻きで終わらせるの、
工作这么快搞定,
協力してくれてありがとうございまス。
谢谢你帮忙了呢。
【春菜】
【春菜】
いえいえ、そんな。でも、いいんですか?
不不,没什么。但是,这样好吗?
こんなところでゆっくりご飯を食べてないで、
不在这种地方慢慢吃饭,
少しでも早く向かってしまったほうが……?
早点过去不是更好……?
【比奈】
【比奈】
甘いっスよ春菜ちゃん !
太天真了呢春菜酱!
【比奈】
【比奈】
ここで30分、休憩と食事をとりながら、
在这里30分钟,休息和吃饭的同时,
カタログを眺めて作戦会議をする……
看看目录开作战会议……
これが、後の効率を大きくわけるんス。
这会让之后的效率大不同呢。
【比奈】
【比奈】
戦いは、戦場に出たときには
战斗啊,在踏上战场的时候
もう終わってるもんなんスよ…… !
其实已经结束了呢……!
【春菜】
【春菜】
おお、比奈ちゃんの目が「本気」です…… !
哦,比奈酱的眼睛是“认真”的……!
【比奈】
【比奈】
……実は、今日はアタシの主ジャンルじゃない
……其实,今天也不是我的主领域
ってのもあるんスけどね。
所以呢。
主ジャンルの日はそもそも仕事入れないっスけど……。
主领域的日子本来就不安排工作呢……。
【比奈】
【比奈】
ま、どっちみち大手はもう売り切れちゃってるんで、
嘛,反正大公司的东西已经卖光了,
気楽にいきましょう。
轻松点去吧。
【比奈】
【比奈】
スペースの片隅にひっそり残ってる、
在角落悄悄留下的、
誰かのこじらせた情熱が詰まった一冊を見つけるのも、
装满某人扭曲热情的一本书,
なかなかオツなもんでスし。
找到它也是挺有乐趣的呢。
【春菜】
【春菜】
へぇー……、そういうものですか。
嘿~……是这样啊。
【比奈】
【比奈】
そういうもんっス。
就是这样呢。
オタクは生き様なんで。無理に肩ひじ張らず、
宅是一种生活方式。别太勉强自己,
自分にあった、疲れない楽しみ方をしないと。
要找到适合自己的、不累的享受方式。
【比奈】
【比奈】
ほら、カタログ眺めてるだけでも、
看,光是看看目录,
けっこう面白いっスよ。
也挺有趣的呢。
【春菜】
【春菜】
わ、ホントだ……。
哇,真的呢……。
見てください、建物の写真集とかありますよ?
你看,有建筑物的写真集什么的?
【比奈】
【比奈】
そういうの、背景資料にちょうどいいんスよねぇ。
那种东西,当背景资料正好呢。
……お。
……哦。
注文してた料理が来たみたいっス。食べましょう。
点的菜好像来了呢。吃吧。
【比奈】
【比奈】
お腹も膨れて、いよいよ出発っスけど……
肚子也填饱了,终于要出发了呢……
改めて、ホントにいくんスか?
再问一次,真的要去吗?
【比奈】
【比奈】
この先は、むせかえるほどの
前面可是呛人的
オタク領域っスけど……。
宅领域呢……。
【春菜】
【春菜】
はい !
是!
もちろん !
当然!
【春菜】
【春菜】
比奈ちゃんには、
比奈酱,
眼鏡のことをたくさんたくさん知ってもらいました。
让我知道了好多好多关于眼镜的事。
【春菜】
【春菜】
ですが……
但是……
私は、比奈ちゃんの好きなもののことを、
我对象奈酱喜欢的东西,
まだそこまで詳しく知りません !
还不太了解!
【春菜】
【春菜】
せっかくですから、
难得有机会,
私も比奈ちゃんの好きなものをもっと知りたい……
我也想了解更多比奈酱喜欢的东西……
ので ! 飛び込みます !
所以!我要跳进去!
【比奈】
【比奈】
いやぁ……なんか、照れるっスね。
哎呀……有点害羞呢。
そこまで言うのなら、今日一日、
既然你这么说,今天一天,
精一杯ガイドを務めるっス !
我会尽力当好导游的呢!
【春菜】
【春菜】
ふふ、よろしくお願いします !
呼呼,拜托了!
……って、あれ?
……诶,什么?
比奈ちゃん、比奈ちゃん ! 見てくださいよ、これ !
比奈酱、比奈酱!快看这个!
【比奈】
【比奈】
ん?
嗯?
どうしたんスか?
怎么了呢?
【春菜】
【春菜】
眼鏡本ですよ ! ! ! !
是眼镜书呢!!!!
【比奈】
【比奈】
おお、ホントだ。
哦,真的呢。
【春菜】
【春菜】
こんなところにも、
连这种地方也有,
敬虔な眼鏡ストの同士が…… !
虔诚的眼镜控同伴……!
ぜひ行かないと…… ! !
必须去……!!
【春菜】
【春菜】
…………あ。
…………啊。
【春菜】
【春菜】
ち、違いました。
不、不对。
眼鏡じゃなくて、比奈ちゃんの好きなもの……
不是眼镜,而是比奈酱喜欢的东西……
「オタク」を知ろうというのが目的でした。
目的是了解“宅”。
【比奈】
【比奈】
……ふふっ。
……呼呼。
【比奈】
【比奈】
いやいや、春菜ちゃん。
不不,春菜酱。
それこそまさに、「オタク」っスよ。
那才正是“宅”呢。
【比奈】
【比奈】
アニメや漫画に限った話じゃなくて……
不是只限于动画或漫画……
好きなモノに一直線なのが、オタクっスから。
对喜欢的东西一心一意,那就是宅呢。
そこにもぜひ行きましょう。
那里也一定要去。
【春菜】
【春菜】
はい !
是!
どんな眼鏡愛が溢れているのか……楽しみです !
会有什么样的眼镜爱洋溢呢……好期待!
【比奈】
【比奈】
では、サイバーグラス……
那么,去Cyber Glass……
オタクの戦場へ……
前往宅的战场……
【春菜・比奈】
【春菜・比奈】
いざ出陣です !
那么,出征吧!
いざ出陣っス !
那么,出征呢!