十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/炎舞 ! 湘南凱旋LIVE

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
湘南はまだ夏真っ盛り。
湘南还是盛夏时节。
開催中の野外音楽フェスも、
正在举办的户外音乐节,
海水浴客たちの目当てのひとつである……
也是海水浴客的目标之一……
【海水浴客】
【海水浴客】
そういや今年はあの炎陣とかってのも出るんだってね。
说起来,今年那个炎阵什么的也会出场呢。
なんか、曲のノリも結構イイらしいし、
感觉他们的曲子节奏也挺不错的,
友だちが言ってたから気になってるんだよねー。
朋友说了所以我有点在意呢ー。
【涼】
【凉】
なるほど……ね。
原来如此……呢。
それなりの注目株、ってトコかな。
算是备受瞩目的新星吧。
【夏樹】
【夏树】
拓海にとっちゃ、緊張の凱旋LIVEって感じだな。
对拓海来说,是紧张的凯旋LIVE的感觉吧。
【拓海】
【拓海】
へっ、神奈川ってくくりなら横浜でもLIVEやってんだ。
切,如果是神奈川范围,在横滨也办过LIVE了。
そんなん今さらだろ。
现在才说这个太迟了吧。
【里奈】
【里奈】
でもでもー、このヘンて結構バイクで走りに来てたっしょ?
但是但是ー,这一带经常骑摩托来飙车对吧?
思い入れのある場所ってヤツぢゃない?
不就是有感情的地方吗?
【拓海】
【拓海】
まーな。この海岸線走るのは、やっぱ気晴らしになるしな。
嘛,是啊。在这海岸线飙车,果然能散心呢。
地元も近いし。
老家也近。
もしかすっと、知ってる顔も来てるかもな。
说不定,有认识的人也会来呢。
【亜季】
【亚季】
ならばなおのこと。
既然如此。
錦を飾るつもりで良いLIVEを見せねばなりませんな !
必须以锦上添花的决心献上精彩的LIVE呢!
【拓海】
【拓海】
そうだな。改めて、いっちょ気合入れていくか !
是啊。重新打起精神来吧!
つーワケでプロデューサー !
所以说制作人!
きっちりキメてくっから、晩飯はまた豪快に焼肉で頼むぜ !
我们会好好表现的,所以晚饭再来顿豪爽的烤肉拜托了!
《ああ、最高に盛り上げてこい !》
《啊啊,要炒热到最高潮啊!》
【涼】
【凉】
はは、気安くOKして大丈夫か?
哈哈,轻松答应不要紧吗?
この前、焼肉食べに行った時、会計でちょっと青ざめてたろ?
上次去吃烤肉时,结账的时候你脸都青了吧?
あとで加減してくれとか言っても、こいつら聞かないぞ。
就算事后说节制点,这些家伙也不会听的哦。
【夏樹】
【夏树】
さて、会場もイイ感じであったまってるし、
好了,会场也热起来了,
アタシたちもひとつ頑張るとするかね。
我们也该加把劲了呢。
【里奈】
【里奈】
アゲアゲでいくぽよー☆
要嗨起来ぽよー☆
【MC】
【MC】
さあ続いての登場はこのグループだ !
那么接下来登场的是这个团体!
骨太なロックサウンドで最近じゃアイドルファン以外にも
以硬核摇滚音效最近不仅在偶像粉丝中
認知度急上昇中のユニットォ……炎・陣 !
知名度急速上升的组合……炎・阵!
【拓海】
【拓海】
ようてめェら !
哟你们这些家伙!
炎陣だァ !
是炎阵啊!
今日は夜露士苦なァ !
今天要承蒙关照了!
【拓海】
【拓海】
へへっ、やっぱステージの上は遠くの客までよく見えるぜ…… !
嘿嘿,果然在舞台上连远处的观众都能看得很清楚……!
そんじゃあ早速アタシらの曲……ん?
那么马上开始我们的曲子……嗯?
……ありゃぁ……オイオイ亜季、あれは……。
……那个啊……喂喂亚季,那个是……。
【亜季】
【亚季】
……どうしたでありますか……って、あれはもしや…… !
……怎么了……啊,那个难道是……!
【夏樹】
【夏树】
おい拓海、亜季 ! ?
喂拓海、亚季!?
【里奈】
【里奈】
どったの、いきなりダッシュしてー ! ?
怎么了,突然冲刺ー!?
【拓海】
【拓海】
どこのヤンキーか知らねーが、ガキどもを人気のねぇ
不知道是哪里的混混,看到他们把小孩带到没人的地方,
場所に連れ込んで、カツアゲしてやがんのが見えた !
在勒索钱财!
偶然気づけたけど、海水浴の監視所からじゃ、たぶん見えてねぇ !
偶然注意到了,但从海水浴的监视所可能看不到!
【亜季】
【亚季】
夏樹と涼は、プロデューサー殿と警察への連絡を !
夏树和凉,去联系制作人殿下和警察!
里奈は私たちと一緒に !
里奈和我们一起!
【涼】
【凉】
わかった !
知道了!
【MC】
【MC】
お、おいおいちょっとお前らLIVEは…… ! ?
喂、喂喂等等你们LIVE……!?
【夏樹】
【夏树】
悪いね。
抱歉。
外せない用事が、急に入っちまったんだ。
有推不掉的急事。
【中学生A】
【中学生A】
ヒ、ヒィッ !
噫、噫!
【中学生B】
【中学生B】
お、お願いですからゆるしてください…… !
拜、拜托了请原谅……!
【不良高校生A】
【不良高中生A】
なァ……オレらはおめーらの泣き声なんざ求めてねぇんだよ。
喂……我们可不想听你们的哭声。
夏休みの小遣い、たくさんもらってきてんだろぉ?
暑假的零花钱,拿了不少来吧?
出すモン出さねえなら一発痛い目見とくかコラァ ! ?
不拿出东西来就让你尝尝苦头啊混蛋!?
【拓海】
【拓海】
ほぉぉぉぉぉん……?
吼哦哦哦哦……?
何を……出せだって?
说什么……拿出来?
【不良高校生B】
【不良高中生B】
いぃてててててて !
痛痛痛痛痛!
は、放しやがれ…… !
放、放开……!
いきなり……何しやがんだお前…… ! ?
突然……你干什么……!?
【拓海】
【拓海】
アタシが居ねぇ間に、この辺りもくだらねぇマネするヤツらが
我不在的时候,这一带也冒出些干无聊事的家伙了啊……。我们那会儿虽然打架,
湧いちまったみてーだな……。アタシらの頃はケンカはしても、
但从不干偷窃勒索的家伙们多的很呢。
盗みカツアゲには手ェ出さねぇヤツらばっかだったのによ。
【不良高校生A】
【不良高中生A】
この女……あんましワケわかんねーこと言ってると…… !
这女人……再说些莫名其妙的话……!
【不良高校生B】
【不良高中生B】
オ、オイ……コイツ、向井拓海じゃねーのか……?
喂、喂……这家伙,不是向井拓海吗……?
【不良高校生A】
【不良高中生A】
あ?
啊?
向井拓海ィ……?
向井拓海……?
【不良高校生B】
【不良高中生B】
お、お前も前に見た事あんだろ ! ?
你、你也之前见过吧!?
夜中の駅前の大喧嘩 ! 他県の族がこのヘン荒らしに来てた時に
半夜车站前的大乱斗!其他县的团伙来这闹事时,
バカみてーな強さで全員ブッ倒しちまったあの女だよ !
用傻强的力量把所有人都干倒的那个女人啊!
【拓海】
【拓海】
……おう、ツッパるのはてめェらの勝手だ。
……哦,要硬撑是你们的自由。
けどな……アタシの地元でカツアゲなんて二度とすんじゃねえ。
但是……在我的地盘勒索,别再干了。
湘南の不良に、下衆は必要ねぇからよ。
湘南的不良,不需要下作的手段。
【不良高校生A・B】
【不良高中生A・B】
す、すみませんでしたーッ !
对、对不起ー!
【中学生たち】
【中学生们】
ありがとうございました…… !
谢谢你们……!
【拓海】
【拓海】
……ったく。絡まれたお前らも運悪ィけど、
……真是的。被缠上的你们也倒霉,
ガキなんだからもーちっと大人の目の届くとこで遊べよな。
但既然是小孩,该在大人看得见的地方玩啊。
今回は助かったからよかったけどよ。
这次得救了还好。
【里奈】
【里奈】
たくみんの口から『大人の目の届くとこで遊べ』って、
从拓海酱嘴里说出『在大人看得见的地方玩』,
ちょっとおもろー☆
有点好笑ー☆
【亜季】
【亚季】
お、ふたりが警察を連れてきたようですな。
哦,他们两个把警察带来了呢。
【夏樹】
【夏树】
よっ、無事で何より。
哟,平安无事比什么都好。
【警察官】
【警官】
君たち大丈夫か ! ?
你们没事吧!?
と、とりあえず被害者の君たちはすぐそこの交番へ……。
总、总之受害者们先去那边的派出所……。
【拓海】
【拓海】
……で、とりあえずこれで一件落着か?
……那,这样就算解决了吗?
……いや、LIVEすっぽかす事になっちまったから
……不,因为LIVE被放鸽子了,
全然落着してねーか……。どうワビ入れっかな……。
完全没解决啊……。怎么道歉才好呢……。
【観客】
【观众】
おおおおおおーッ !
噢噢噢噢ー!
ねーちゃんたちカッコいいぞーッ !
姐姐们好帅ー!
ガキンチョ助けにステージからダッシュとかやるじゃねーか !
为了救小孩从舞台冲出来什么的太棒了!
【拓海】
【拓海】
えっと……どーなってんだ?
呃……怎么回事?
アタシら、すっぽかしちまったのに、
我们明明放了鸽子,
ブーイングどころか、こいつは……。
别说嘘声了,这是……。
【涼】
【凉】
プロデューサーサンが運営に状況説明して頼み込んだんだよ。
制作人跟运营说明了情况拜托了。
そしたら運営もお客さんたちと他の出演者に説明してくれて、
然后运营也向观众和其他出演者解释,
アタシらの時間枠をずらしてくれたって訳。
把我们的时间档推迟了。
【夏樹】
【夏树】
腹をくくった方がいいんじゃないか?
不如下定决心吧?
客の心に火がついちまった会場で、
在观众心中燃起火焰的会场,
炎陣が演らないワケにはいかないもんな?
炎阵不表演可不行吧?
【里奈】
【里奈】
これで帰ったら、リナリナたちも気分ハンパだしねー?
就这样回去的话,里奈里奈们心情也不爽ー?
【亜季】
【亚季】
体力も気力も満タンでありますからな !
体力和精神都满满的呢!
やってやりましょう !
干吧!
《舞台袖から親指を立てる》
《从舞台侧边竖起拇指》
【拓海】
【拓海】
へっ……上等。
切……正合我意。
てめェらァ !
你们这些家伙!
夏の暑さなんざブッ飛ばす勢いでいくぞオラァ !
以驱散夏日酷暑的气势上吧!
計らずもその日の大トリを任されることになった炎陣のLIVEは、
意外地那天被委任为大轴演出的炎阵LIVE,
アンコールも加え大盛況のうちに幕を閉じ、プロデューサーの
加上安可在大盛况中落幕,制作人的
財布は無事打ち上げの焼肉で再び火の車となったのであった……
钱包在庆功宴的烤肉上再次陷入困境……