来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。このコーナーは、全国津々浦々、
这个环节是,面向全国各地、
お悩みを抱えたみなさんの下へ私たちが突撃していって、
有烦恼的各位,我们会突击前往,
ラブとはっぴーをお届けするコーナーです !
传递Love和Happy的环节!
さてさて、今日の相談者は……この子 !
那么那么,今天的咨询者是……这孩子!
あの……よろしくお願いします。
那个……请多关照。
それで、あなたはいったい、何にお悩みなのかな?
那么,你到底,有什么烦恼呢?
実は……悩んでいるのは、私というより、姉なんです。
其实……烦恼的不是我,而是姐姐。
姉は今、受験を目前に控えているんですけど……
姐姐现在,面临考试在即……
どんどん追い詰められて、切羽詰まってるみたいで……。
越来越被逼得走投无路,好像很紧张……。
親からも、塾の先生からも少し怒られてて。
父母和补习班老师也稍微责备了她。
もうずっと笑った顔を見てないんです。だから……。
已经很久没看到她的笑脸了。所以……
おふたりの力で、姉に息抜きをさせてくれませんか?
能请你们两位,让姐姐放松一下吗?
そういうことなら、私たちに任せてください !
如果是这样,就交给我们吧!
妹の気遣いは、ありがたいとも思います。
妹妹的关心,我也很感激。
けど……こんなことしてる時間、ないんですよ。
但是……我没有时间做这种事。
まぁまぁ、ほんの少し、一曲だけでいいので !
好了好了,就一点点,只唱一首歌就好!
少し歌ってラブ&ピースを感じられなかったら、
如果唱完一首歌还感觉不到Love & Peace,
すこーしだけでいいから、れっつしんぐとぅぎゃざー !
就一点点就好,来次星together!
それでは、私のギターに合わせて……
那么,配合我的吉他……
最初はそらちゃんと歌うので、それに合わせてくださいね。
首先是和空酱一起唱,所以请跟着唱哦。
それじゃあ一緒に、れっつしんぐ !
那么一起,来次星!
うんうん♪ とってもいいですよ !
嗯嗯♪ 非常棒哦!
その調子で、もっと大きくお口をあけて !
就那样,再张大点嘴巴!
ぐっどぐっど ! べりべりぐっど !
古德古德!贝利贝利古德!
すーぱーくーるだよ、ふたりとも !
苏坡酷哦,两位!
ほらほら、楽しくなってきたでしょー?
瞧吧瞧吧,开始开心起来了吧~?
(……いろんな人に否定されて、不安な顔をされて、叱られて。
(……被各种各样的人否定、被不安的表情对待、被责备。
ああでも……そっか。そうだよね。
啊啊但是……是吗。是这样啊。
こうやって、私を心配してくれる人も、ちゃんといるんだ……)
这样看来,也有好好担心我的人呢……)
じゃあーん……どうでしたか、ふたりとも !
锵锵……怎么样啊,两位!
うんうん、とってもいいお顔 !
嗯嗯,非常好的表情!
その……おふたりが、よろしければなんですけど……
那个……如果两位方便的话……
もう一曲、みんなで歌わせてもらえたり、しませんか?
能再唱一首歌,大家一起唱吗?
私たちはもちろん大丈夫ですけど……。
我们当然没问题……。
おっけー ! それじゃあかんなちん、2曲目いってみよー !
OK!那么柑奈亲,第二首开始吧!
わかりました、それでは…… !
明白了,那么……!
最後にみんなで ! せーの !
最后大家一起!预备!
らぶ&はっぴー ! !
Love & Happy!!