十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/笑うふたりに福が来る

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔商店街〕
〔商店街〕
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
とうちゃーく☆
到达☆
とうちゃーく☆
到达☆
【瑛梨華】
【瑛梨华】
おしゃべりしてたら、あっという間ね !
聊着聊着,一眨眼就到了呢!
ほとんど瞬間移動ってKA・N・JI☆
简直像瞬间移动一样KA・N・JI☆
【そら】
【空】
そらちんもそんな感じ☆
小空也是这种感觉☆
あ、見て見て !
啊,快看快看!
なんだか面白い看板があるー !
有个有趣的招牌ー!
長時間の移動直後だが、ふたりは元気いっぱいだ……
长途移动后不久,但两人还是元气满满……
【そら】
【空】
ねぇねぇ、これからどうしよっか?
喂喂,接下来怎么办?
みにらいぶはとぅもろーでしょ?
迷你现场是明天对吧?
【瑛梨華】
【瑛梨华】
そういうときは、ズバリ !
这种时候,直截了当!
KA・N・KO・U・NE☆
KA・N・KO・U・NE☆
明日のLIVEに向けて、ご当地ネタも仕入れなきゃだし !
为了明天的LIVE,还得收集当地笑料才行!
【そら】
【空】
わぁお、ご当地ねた !
哇哦,当地笑料!
地元のこと、知ってもらえるとはっぴーだもんね☆
能让别人了解当地的事情很开心呢☆
そういうのべりべりいんぽーたんと !
那种事情very important☆
【瑛梨華】
【瑛梨华】
というわけで、プロデューサーちゃん。
所以呢,制作人。
このままKA・N・KO・Uに突入してもおっけー?
就这样直接冲进KA・N・KO・U可以吗?
《もちろん》
《当然》
【そら】
【空】
いえーいっ☆
耶—☆
それじゃあ、さっそくれっつ……
那么,马上let's go……
あれー?
咦—?
【女子高生たち】
【女高中生们】
あ、あの……
啊,那个……
もしかしてアイドルの
莫非是偶像的
赤西瑛梨華ちゃんと野々村そらちゃんですか……?
赤西瑛梨华酱和野野村空酱吗……?
【瑛梨華】
【瑛梨华】
ふっふっふ……
呵呵呵……
もしかしなくても、そのMO・SHI・KA・SHI・TE☆
不必莫非,就是那个MO・SHI・KA・SHI・TE☆
ご本人たちの登場です !
正是我们本人登场了!
【そら】
【空】
ばばーん !
砰!
ないすとぅーみーちゅー !
nice to meet you!
はいっ、そらちんと握手ぷりーず☆
来,和小空握手please☆
【女子高生たち】
【女高中生们】
いいんですかっ?
可以吗?
握手、お願いしようと思ってたんです !
我们正想请求握手呢!
わぁ……嬉しいっ。
哇……好开心。
【女子高生たち】
【女高中生们】
あの、サインもらってもいいですか?
那个,可以要签名吗?
【瑛梨華】
【瑛梨华】
もっちろん☆
当然☆
せっかくだし写真とかもいっちゃお !
难得的机会,干脆拍个照什么的吧!
【通りすがりの人たち】
【路人】
なんだ、何かあったのか?
怎么了,发生什么事了?
あれって確か……いや、そっくりさんか?
那个好像是……不,是长得像的人吗?
でも、あの分かりやすいリアクションは…… !
但是,那个明显的反应是……!
【そら】
【空】
あれあれ?
哎呀哎呀?
なんだか、みんな見てる !
总觉得,大家都在看!
もっとこっちにうぇるかーむ☆
更多人来这边welcome☆
あっという間に、人だかりができてしまった……
转眼间,就聚集了一群人……
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
あー、楽しかった☆
啊—,好开心☆
あー、楽しかった☆
啊—,好开心☆
《観光は……?》
《观光呢……?》
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
あっ !
啊!
あっ !
啊!
【瑛梨華】
【瑛梨华】
しまった…… !
糟了……!
みんなといるのが楽しくて、
和大家在一起太开心了,
つい目的がMA・I・GO・NI……。
不小心目的就MA・I・GO・NI……。
【そら】
【空】
あははは☆
啊哈哈☆
でもでも、瑛梨華ちんといっしょだと
但是但是,和瑛梨华一起的话,
いつもあんな感じになるよねー☆ 不思議 !
总是会变成那样呢—☆ 好神奇!
【瑛梨華】
【瑛梨华】
SO・RE・YO・NE☆
SO・RE・YO・NE☆
とはいえ、観光もしたいし……
话虽如此,也想观光……
こうなったら !
既然如此!
【そら】
【空】
こうなったら?
既然如此?
【瑛梨華】
【瑛梨华】
O・SHI・NO・BI・YO ! !
O・SHI・NO・BI・YO!!
【瑛梨華】
【瑛梨华】
今日はいいお天気ですわね、そらさん。
今天天气真好啊,空小姐。
【そら】
【空】
そうですわね、瑛梨華さん。
是啊,瑛梨华小姐。
【瑛梨華】
【瑛梨华】
これほど、落ち着きに満ち溢れた
如此充满沉稳的
わたくしたちなら気づかれることはないでしょう。
我们应该不会被注意到吧。
まさにKA・N・PE・KI……コホン。完璧ですわ。
简直是KA・N・PE・KI……咳咳。完美啊。
【そら】
【空】
ええ……
嗯……
そうですわ、ぷふっ、ね。
是啊,噗,嗯。
【瑛梨華】
【瑛梨华】
……そらさん?
……空小姐?
あなた、そうですわね、しか
你,只说了是啊,不是吗?
言ってないのではなくて?
【そら】
【空】
そ、そうですわね……。
是、是啊……。
ふふふ……。
呵呵呵……。
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
…………。
…………。
…………。
…………。
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
あははははっ☆
啊哈哈哈哈☆
あははははっ☆
啊哈哈哈哈☆
【瑛梨華】
【瑛梨华】
ダメ、つられちゃうっ。
不行,被传染笑了。
笑うの我慢してると余計に !
忍着笑反而更糟!
【そら】
【空】
楽しくなっちゃうよねっ。
会变得开心呢。
あはは、えれがんと作戦しっぱーい☆
啊哈哈,elegant作战失败☆
【通りすがりの人たち】
【路人】
おっ、なんだか楽しそうな子たちだなぁ……。
哦,看起来很开心呢……。
ん? あのふたり、もしかして…… !
嗯?那两个人,莫非是……!
そういえば、明日って……。
说起来,明天……。
すでに足を止める人々が現れはじめた……
已经开始有人停下脚步了……
〔その日の夜〕
〔当天晚上〕
多くのファンと交流しつつ、一日を終えた……
在与许多粉丝交流中,一天结束了……
【そら】
【空】
今日は楽しかったね !
今天好开心啊!
あたしたちもすまいる、みんなもすまいる !
我们也好smile,大家也好smile!
すぺしゃるはっぴー☆
special happy☆
【瑛梨華】
【瑛梨华】
観光はあんまりできなかったけど、
虽然没怎么观光,
おすすめのお店とか教えてもらえたしね。
但得到了推荐的店什么的。
ご当地ネタもバッチシ☆
当地笑料也完美☆
《たくさん笑ったね》
《笑得好多呢》
【そら】
【空】
うん !
嗯!
だって瑛梨華ちんって、すっごく面白いんだもん☆
因为瑛梨华酱,超级有趣的☆
一緒にいるとすまいるがのんすとっぷ !
一起的话smile就non-stop!
【瑛梨華】
【瑛梨华】
それは、そらちんも☆
那个,小空也是☆
いっぱい笑ってくれるし、いろんなこと見つけたり飛び込んだり。
经常笑,还发现各种事情、冲进去。
一緒にいると面白さがYO・SO・U・GA・I☆
一起的话有趣度就YO・SO・U・GA・I☆
【瑛梨華】
【瑛梨华】
だから、周りのみんなが
所以,周围的大家
思わず気になっちゃうのもしょうがないの。
不由得在意也是没办法的。
だって、アタシたち……。
因为,我们……。
【そら・瑛梨華】
【空・瑛梨华】
こんなに楽しんでるんだもん☆
这么开心呢☆
こんなに楽しんでるんだもん☆
这么开心呢☆