来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。保奈美ちゃん、どうしたんですか?
保奈美酱,怎么了?
落ち込んだときには甘いもの、ですよ~?
消沉的时候就要吃甜食哦~?
更衣室空きましたので、お願いしまーす。
更衣室空出来了,请进。
これ以上は……ウエストがっ…… !
再这样下去……腰要……!
衣装合わせで、そんなことが……。
试穿衣服时,发生那种事……。
わかります、わかりますよ~保奈美ちゃん~。
我懂、我懂哦~保奈美酱~。
私もよく、衣装さんやトレーナーさんから怒られちゃうんです~。
我也经常被服装师和教练训斥呢~。
衣装がきつくて困ってしまったけど。
衣服太紧很困扰。
ウエストを絞りたいのでしたら、やっぱり腹筋です !
如果想收紧腰围,果然还是要腹肌训练!
あたしと一緒に、汗を流しましょう !
和我一起,流汗吧!
まだ腹筋10回もやってないですよっ ! ?
腹肌训练还不到10次哦!?
無理しすぎても良くないですからね~。
太勉强也不好呢~。
でも、私に比べて保奈美ちゃんは……。
不过,和保奈美酱比起来……。
31、32、33っ…… !
31、32、33……!
保奈美ちゃんも、すごいです !
保奈美酱也很厉害!
保奈美ちゃん、そんなにすごいんですか?
保奈美酱,那么厉害吗?
愛海ちゃんっぽく、お腹をわきわき~♪
像爱海酱那样,摸摸肚子~♪
ほんとにしっかり、筋肉がついてますね~。
真的,肌肉很结实呢~。
鏡餅みたいに、カチカチです~♪
像镜饼一样,硬邦邦的~♪
本当に、すばらしい腹筋です !
真的是,超棒的腹肌!
保奈美ちゃんが、こんなにカチカチだったなんて~。
保奈美酱居然这么硬邦邦的~。
アイドルになる前は私、オペラ歌手を目指していたから。
在成为偶像之前,我以歌剧歌手为目标。
響く声を出すために、トレーニングしていたの。
为了发出共鸣的声音,一直有在训练。
空手の筋肉の付き方とは、少し違うとは思いましたが。
虽然和空手道的肌肉训练方式有些不同。
横隔膜を中心に鍛えているのが、保奈美ちゃんの身体なんですね。
保奈美酱的身体是以横膈膜为中心锻炼的呢。
それに、テレビで見るオペラ歌手さんって、
而且,在电视上看到的歌剧歌手,
私みたいに、ぷにっとした身体つきの人が
像我这样软乎乎体型的人
音を共鳴させるには、身体が大きいに越したことはないわ。
要共鸣声音,身体大一点是好事。
ほら、和太鼓だって、大きいほうが音が響くでしょう?
你看,和太鼓也是,大的声音更响吧?
とはいえ、アイドルとしてステージに立つのだったら
不过,作为偶像站在舞台上,
用意してもらった衣装を着こなせなくちゃだし……
必须能穿好准备好的衣服……
要するに、私は中途半端ってことなのよね。
总之,我就是半吊子呢。
保奈美ちゃんの身体は、保奈美ちゃんの努力の結晶です !
保奈美酱的身体,是保奈美酱努力的结晶!
それって、すごく魅力的だと思います !
我觉得,那非常迷人!
努力と魅力と筋力が、みちっと詰まってるって感じですよね~。
感觉是努力、魅力和肌肉满满的呢~。
それを減らしちゃうのは、もったいないと思います~。
减少它们太可惜了~。
衣装のほうは、プロデューサーさんにお願いして
衣服方面,拜托制作人先生
ちょっと調整してもらっちゃいましょう~♪
稍微调整一下就好啦~♪
体格に合わせて階級を上げるのは、普通のことですね !
根据体格提升等级,是普通的事呢!
それじゃあ、問題も解決したところで……
那么,问题也解决了……
運動のあとの、甘いものでエネルギー補給ですよ~♪
运动之后,用甜食补充能量吧~♪
今日のおやつは、特製クリームどら焼きです~♪
今天的点心是特制奶油铜锣烧哦~♪
生地とアンコと生クリームが、まるで
面皮、红豆沙和生奶油,简直是
ワンツーからの回し蹴りのようなコンビネーションで…… !
一二连击后的回旋踢般的组合……!
食べ過ぎちゃダメって思うのに……
虽然觉得不能吃太多……
まるで、カルメンに恋焦がれるホセのよう…… !
简直像迷恋卡门的何塞一样……!
……一時は、どうなることかと思ったけど。
……一度以为会怎么样呢。
きちんと調整できて、良かった……。
能好好调整好,太好了……。
おかげさまで、衣装はピッタリ。
托您的福,衣服很合身。
オペラで鍛えたこの身体で、アイドルとして。
用歌剧锻炼出的这个身体,作为偶像。
私だけのパフォーマンスを、会場中に聴かせてあげるんだから !
我要让整个会场听到,只属于我的表演!