来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。「私、フローラル夕美 !
「我是花仙使Floral夕美!
お花の妖精さんたちと一緒に、街の平和を守ってるんだ」。
和花仙子们一起守护城市的和平呢。」
「今日は、新しい仲間を探してるんだけど……
「今天在找新伙伴……
もしかして、あなたもお花の妖精さんっ?」。
难道说,你也是花仙子?」
お花を思う貴方の心に惹かれて、こうして馳せ参じました。
被思念花朵的你的心所吸引,我这才赶来。
だって私も、お花が大好きですから♪」。
毕竟我也是最爱花的呢♪」
どーんとやってみせますわ ! 」。
我会好好表现的呢!」
今日の撮影、楽しかったねー琴歌ちゃん !
今天的拍摄好开心呢,琴歌酱!
フラワーウェディングの企画のときもでしたけれど。
花之婚礼企划时也是呢。
今回も、お花にまつわるお仕事でしたし♪
这次也是与花相关的工作呢♪
琴歌ちゃんも、お花好き仲間だもんね♪
琴歌酱也是爱花伙伴呢♪
押し花はもちろん、香水とかもこだわってるし。
压花不用说,香水之类的也很讲究。
前は、フリージアの香水だったけど……。
之前用的是小苍兰香水来着……
今日も、お花からいただいた香水にしてみましたの。
今天也用了花做的香水哦。
このちょっと大人っぽくて、すっきりした甘い匂いは……
这个有点成熟、清爽的甜香是……
私の手でドライフラワーにさせていただいていますけれど。
我都亲手做成干花了。
今度は香水も、自分で作ってみたいです♪
但这次香水也想自己试试做呢♪
匂いの強いお花じゃないとダメだけど、
必须用香味浓的花才行,
撮影で使ったお花もまた活かしてあげられそうだね !
但拍摄用的花也能再利用呢!
それは、とても素敵なアイディアですわ。
那真是个很棒的点子呢。
なんだか、ワクワクしてきました……♪
不知为何,心跳加速了呢……♪
香水に押し花に、ドライフラワー……
香水、压花、干花……
温室のお花も面倒を見てあげてるし。
温室的花也在照顾着。
琴歌ちゃん、どんどんできることが増えちゃうね !
琴歌酱,能做的事越来越多了呢!
って、お花を育てるのは勝負じゃないけどね♪
不过,种花可不是比赛哦♪
それでしたら私、今度は習うだけでなく……
那么我,下次不仅学习……
夕美さんと力を合わせてガーデニングをしてみたいですわ !
还想和夕美小姐一起合力做园艺呢!
夕美さんのスケジュールや、場所のことも考えると
考虑到夕美小姐的行程和地点,
なかなか難しいかもしれませんけれど……。
可能有点困难呢……
あははっ、琴歌ちゃんったら。
啊哈哈,琴歌酱真是的。
ガーデニングをはじめるだけなら、
只是开始做园艺的话,
そんなに難しく考えなくっていいんだよっ?
不用想那么难哦?
さっきのお仕事が終わって片づけのときに、
刚才工作结束收拾的时候,
小道具さんにお願いしてもらってきたんだ !
拜托道具组拿来的!
私ったら、気づきませんでしたわ。
我都没注意到呢。
うんっ、そのへんに……よいしょっと♪
嗯,就那里……嘿咻♪
夕美さんったら、お手が汚れてしまいますわ。
夕美小姐,手会弄脏的哦。
これくらい、洗えば大丈夫だよ♪
这点程度,洗洗就好啦♪
それでね、かる~く穴を掘ったら……
然后呢,轻轻挖个洞……
琴歌ちゃん、その種を入れてね。
琴歌酱,把种子放进去吧。
……こちらでよろしいでしょうか?
……这样放可以吗?
夕美さんとガーデニングしたいという願いが、
想和夕美小姐一起做园艺的愿望,
事務所のご迷惑に、なりませんでしょうか?
会给事务所添麻烦吗?
ミントとかじゃないから、大丈夫だよ♪
不是薄荷之类的,所以没关系哦♪
それにふだん誰も見ない、隅っこのほうだし。
而且平时没人看的角落位置。
私と琴歌ちゃんの、ふたりきりの秘密 !
我和琴歌酱的,两人之间的秘密!
夕美さんと私だけの、小さな秘密のガーデニング……
只属于夕美小姐和我的,小小秘密园艺……
なんだか、ドキドキしてしまいますね♪
总觉得心跳加速了呢♪
いま埋めたのは、何の種だったのでしょう?
刚才埋的是什么种子呢?
私と琴歌ちゃんの育てる種が、どんなお花を咲かせるか……。
我和琴歌酱培育的种子会开出什么花……
今から、とてもとても楽しみですわ !
从现在开始就非常非常期待了!
そして、二人がステージに立つ日がやってきた……。
然后,两人登台的日子到来了……
それでも、歌の花を咲かせてみせますわ♪
即便如此,我也会让歌之花绽放呢♪
私と同じく、花が好きな琴歌ちゃんとなら !
和同样爱花的琴歌酱一起的话!