来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。何が桃色節句大作戦ですかーーーっ !
什么桃色女儿节大作战啊ーーー!
そんなに目くじら立てちゃ、イ・ヤ……♪
不要那么皱眉头啦,不·要……♪
役を作りすぎて、言葉遣いが変ですよ ! ?
你太入戏了,说话方式很奇怪哦!?
というか早く着替えてきてください、撮影も終わったんだし !
而且请快点换好衣服回来,拍摄已经结束了啦!
はぁ……。途中まではすんなり、
唉……。中途本来还觉得
清く正しい撮影のお仕事ができていたと思っていたのに。
能顺利进行清正廉直的拍摄工作的。
最後の最後で、あんな風に衣装を着崩すなんて…… !
结果在最后关头,那样把衣服穿得乱七八糟……!
あずきってば色っぽかったでしょ?
小豆是不是很性感呢?
今日は桃の節句、ひな祭りのための撮影ですよね。
今天是为女儿节、ひな祭り拍摄的吧。
色っぽさは関係ないのでは?
性感什么的没有关系不是吗?
桃の節句って、たしか女の子の成長を祝うお祭りだよね。
女儿节,确实是庆祝女孩子成长的节日吧。
いまの日本では、そうなっています。
现在的日本,是这样的。
だからね、あずきが成長してるってところ、
所以说嘛,小豆成长的地方,
ちゃーんとアピールしてきたんだっ♪
要好好展示出来呢♪
桃色節句大作戦、セクシーに大成功だね !
桃色女儿节大作战,性感大成功呢!
出ましたね、『セクシー』…… !
又来了,『性感』……!
近頃この事務所では、過剰なセクシーが吹き荒れています !
最近在这个事务所里,过度的性感在横行!
風紀を預かる身として、見過ごせませんよっ。
作为肩负风纪职责的我,不能视而不见啊。
セクシー旋風で春一番大作戦、
用性感旋风掀起春一番大作战,
あずきと一緒に発動しちゃおうよ~っ !
和小豆一起发动吧~!
……名前からしてロクな作戦ではなさそうですが……
……从名字听起来就不像是什么正经作战……
念のため、その作戦の内容を教えてもらえますか?
以防万一,能告诉我那个作战的内容吗?
スカートが、春一番でヒラッ♪ としちゃってイヤーン☆
裙子,被春一番吹得飘起来♪ 然后哎呀~☆
ダメに決まってるじゃないですかそんな破廉恥なのっ !
那种不知廉耻的事情肯定不行啊!
清美ちゃんっ、もっと柔軟に考えよっ?
清美酱,更灵活点思考嘛?
枠にはまったまんまじゃ、アイドル業界は生き残れないよっ !
如果一直框在框框里,偶像界是生存不下去的啦!
節度を守ったアイドル活動こそが肝心要です !
遵守节制的偶像活动才是关键!
……というか、あずきさん……
……话说回来,小豆小姐……
あずきさんのご実家は確か、由緒ある呉服屋でしたよね。
小豆小姐的老家,确实是历史悠久的和服店吧。
であれば。私よりずっと、和服への理解は深いと思いますが……
那么。我想你对和服的理解比我深得多……
セクシーを求めるあまり、あんな風に着崩してしまうのは
但为了追求性感,那样穿得乱七八糟,
和服という文化が持つ伝統を破ることなのではないでしょうか?
岂不是破坏了和服文化所承载的传统吗?
それもちょっと、考えたことあるんだけどねー。
那个我也稍微想过呢。
パパからも、やりすぎるなーって言われちゃったりするし。
爸爸也说过,不要做过头了。
今ってどんどん和服を着る機会もなくなって……
现在穿和服的机会越来越少……
街で見かける機会もなくなっちゃってるでしょ?
在街上看到的机会也快没有了不是吗?
和服を買う人も、作る人もいなくなって。
买和服的人,做和服的人也少了。
……このままじゃそのうち、
……这样下去,不久之后,
あずきのウチもなくなっちゃうカモ……。
小豆家也可能要倒闭了……。
そっちのほうが、あずきはヤだよぉ~っ !
那样的话,小豆才不要呢~!
だから、もっと和服を身近に感じてもらいたいの !
所以,我想让大家更近距离地感受和服!
そのためのセクシー和服大作戦なんだよ ! たぶんっ !
为此才有了性感和大作战啊!大概!
方法はともかく……あずきさん、
方法暂且不论……小豆小姐,
和服に対してそんなに真剣に考えていただなんて……。
没想到你对和服如此认真思考……。
えへへ、それほどで……あるかもっ?
嘿嘿,或许……有那么点?
超☆和服委員の称号を進呈しましょう。
授予你超☆和服委员的称号吧。
よくわかんないけど、ありがと♪
虽然不太明白,但谢谢♪
あ、腕章は安全ピンがいらないやつにしてねっ。
啊,袖章要不需要安全别针的那种哦。
クリップ式もありますので、服に穴が開く心配はご無用ですが……
也有夹子式的,不用担心衣服被戳洞……
いっそ、あずきさんの胸元もクリップで留めてしまえば……
索性,把小豆小姐的胸口也用夹子夹起来……
セクシー狙いではだけてしまうこともなくなり、
这样就不会为了性感而敞开了,
もー、清美ちゃんってばあずきと同い年なのに、
真是的,清美酱明明和小豆同岁,
頭固いんだから~っ。……あ、そうだ !
脑袋却这么死板~。……啊,对了!
清美ちゃんも頭をやわらかくして、
清美酱也把脑袋放软点,
セクシーを理解してもらうためにも……
为了让你也理解性感……
『悩殺☆おいろけーズ』に入っちゃおっ♪
加入『魅惑☆性感组』吧♪