来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。わぁ……っ ! 真っ白~…… !
哇……!一片雪白~……!
おいっ、見ろよ……あの3人…… !
喂,快看……那三个人……!
……ああ~、あんな子たちと一緒に滑りて~。
……啊~,好想和那样的女孩们一起滑啊。
きっと激ウマなんだろうな……教えてもらいて~……。
一定超厉害的……好想请她们教教我……。
ボードよし ! グローブよし ! ゴーグルよし !
板子OK!手套OK!护目镜OK!
洋子ちゃんおすすめの日焼け止めクリームよし !
洋子酱推荐的防晒霜OK!
洋子さんおすすめのハンドクリームよし !
洋子小姐推荐的手霜OK!
洋子さんおすすめのリップクリームよし !
洋子小姐推荐的唇膏OK!
うふふっ♪ お仕事の現場がスキー場だなんて…… !
呵呵♪ 工作地点居然是滑雪场……!
早く来たから、一日まるまる遊べるしっ ! もう最高~っ !
因为来得早,可以玩一整天呢!太棒了~!
今日はとことん……楽しむわよ♪
今天要玩个痛快……哦♪
……へへっ、プロデューサーさん。
……嘿嘿,制作人先生。
ウチらのカッコいいとこ、特等席で見せてあげるからねっ。
咱帅气的地方,会让您在特等席好好欣赏的哦。
…………んー……。どう、麻理菜さん?
…………嗯……。怎么样,麻理菜小姐?
えっ? あ、そうですねっ……。って、私はふたりほど、
诶?啊,是的呢……。不过,我不像两位那么擅长“解读”呢……嘿嘿……。
「読む」のは得意じゃないですけど……えへへ……。
那么……
雪合戦は奇襲がキホンってね♪
雪仗的基本就是奇袭哦♪
私まだ準備できてな……って……わっ、きゃっ !
我还没准备好呢……啊……哇、呀!
あはは、洋子さんって可愛い声あげるからさ、
啊哈哈,洋子小姐发出那么可爱的声音,
どんどん攻めたくなっちゃうんだよね~♪
让人忍不住想继续攻击呢~♪
年上をからかうと怖いぞ~ !
戏弄年长者可是会倒霉的哦~!
私だって…………えいっ、えいえいっ !
我也……嘿!嘿!嘿!
へへっ、当たらない当たらない !
嘿嘿,打不中打不中!
弟たちを全員ねじ伏せるウチの反射神経を……ひゃっ ! ?
咱可是能制服所有弟弟们的反射神经……呀!?
ふっふ~ん、ど~だっ ! 前回とは違うのですよ前回とは !
哼哼~,怎么样!和上次不同哦和上次不同!
スポーツマスター・ヨーコの、狙いすました一球を見よっ !
看运动大师·洋子的精准一球!
……な~んて、我ながらマグレっぽいけど……えへへ。
……什么的,自己都觉得像是运气……嘿嘿。
強敵と書いて「とも」と認めようじゃないか……
强敌的“强”字要读作“友”来认可你吧……
……って、なにあれっ ! ? 洋子さん、見て、あれあれ !
……啊,那是什么!?洋子小姐,快看,那个那个!
なになにっ、その手には引っかからないぞー。
什么什么,我才不会中那种计呢—。
先手必勝の奇襲とか……狙いすました一球とか……
先下手为强的奇袭啦……精准的一球啦……
私から見たら、ふたりともまだまだ可愛いヒヨコね♪
在我眼里,你们两个都还是小雏鸟呢♪
すっごい雪玉の量…… ! 山になってるっ……?
好多的雪球……!堆成山了……?
いつの間にそんなにっ…… ! ?
什么时候弄了这么多……!?
あらゆるバイトで鍛えた、これが元バイトクイーンの作業量よ !
在各种打工中锻炼出来的,这就是前打工女王的作业量哦!
……いくわよ ! それっ ! それそれそれっ !
……来了!看招!看招看招!
わっ、ちょっ……こ、この量はさすがにヤバい…… !
哇,等等……这、这个量确实不妙……!
まだまだあるわよ♪ それそれそれっ♪
还有很多哦♪ 看招看招♪
……ん? あら? まだこっちにも山はあったはず……。
……嗯?哎呀?这边应该还有一堆……。
……それに……海ちゃんはどこ?
……而且……海酱去哪了?
麻理菜さんの作りためた雪玉、ウチが奪わせてもらったよっ !
麻理菜小姐攒的雪球,咱收下了哦!
いたずらっ子の弟たちをさんざん相手にしてきたからねっ、
因为一直应付调皮捣蛋的弟弟们,
さあ、反撃だよっ ! それそれーっ !
来吧,反击啦!看招看招—!
……そ、そんなのアリっ ! ?
……这、这样也行!?
えへへ、麻理菜さんもカワイイ声、出すんですねっ♪
嘿嘿,麻理菜小姐也会发出可爱的声音呢♪
よーしっ、私も……それっ、それ~♪
好—嘞,我也……看招、看招~♪
いやー、雪合戦はやっぱ楽しいねー♪
哎呀—,雪仗果然好开心呢—♪
とはいえ……はー……ふー……。
虽说如此……哈……呼……。
3人ともすっかり雪まみれだね……。
三个人都满身是雪了呢……。
いやいや、まだあそこにひとり、
不不,那边还有一个人,
キレイなまんまの人がいますよ、おふたりさんっ?
干干净净的呢,两位?
プロデューサーくんの可愛い悲鳴も、聞いてみたくない?
不想听听制作人君可爱的悲鸣吗?
3人で囲んじゃいますからっ、逃げられませんよっ。
三个人围住你哦,逃不掉了。
うふふ、プロデューサーも真っ白になっちゃって、
呵呵,制作人也变白了,
みんな真っ白~ ! あはははっ♪
大家都变白了~!啊哈哈哈♪
麻理菜さん、海ちゃん……ほら…… !
麻理菜小姐、海酱……看……!
私たちがやるのに、ピッタリの風。
正是我们需要的风。
ちょっと待ってれば吹いてくるって読んでたけど、
咱预测等一会儿就会吹来,
この風、洋子さんが一番早く感じたみたいだね。
这个风,洋子小姐好像最先感觉到了。
冷たいけど、とっても肌に気持ちいい空気っ♪
虽然冷,但是空气很舒服呢♪
ウチらはいつでも追い風が大好物♪ それじゃ……
咱都最喜欢顺风了呢♪ 那么……
ゲレンデを颯爽とスノーボードで滑る3人の姿。
三人飒爽地滑着滑雪板在雪场上的身影。
それは、まわりの客たちの目を
那身姿,将周围客人们的目光
いつまでも釘づけにしていたのだった……
牢牢吸引住……