来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これ、けっこう表情筋を使いますね…… !
这个,挺锻炼表情肌呢……!
ですが、これもアイドルとして成長するため。
但是,这也是为了作为偶像的成长。
もう一回……にーっ……♪
再来一次……咧——……♪
LIVE、無事終わりましたね……。
LIVE、顺利结束了呢……。
本当に、あっという間の時間でしたね。
真的,时间过得好快呢。
みなさんが楽しんでくださってるのがよく見えて……
看到大家玩得很开心……
私、今日歌ってて音程が安定してないところが
我啊,今天唱歌的时候有几个地方音准不稳。
私も何ヶ所か、指先の表現が甘くなってしまいました。
我也是,有几处手指尖的表现不够到位。
気持ちが乗ってくると体が流れ気味になるのは
情绪一高涨身体就容易松懈……
私も今日のLIVEを思い返していたんです。
我也在回想今天的LIVE。
その、もう少し明るい笑顔ができたほうがいいかもと思って。
那个,我觉得应该能做出更明亮的笑容。
素敵な笑顔を見せるだけがアイドルではありません……とはいえ、
偶像不只是展现美丽的笑容……虽然这么说,
表情を上手く使えれば、表現にも幅が出るはず。
如果能熟练运用表情,表现力应该会更广。
ただ、どう練習したものかと……。
只是,该怎么练习呢……。
たしかに、笑顔の特訓ってどうすればいいんでしょう?
确实,笑容特训该怎么做呢?
ビジュアルレッスン、でしょうか……?
视觉训练,是吗……?
なら、3人で一緒に特訓してみませんか?
那么,要不要三个人一起特训试试?
昨日の今日で私に付き合ってくださって……
昨天才结束今天就陪我……
私たち、同じユニットじゃないですか。
我们不是同一个组合吗?
それに、私も元気な笑顔で、とかはあまり得意じゃないので、
而且,我也不太擅长元气满满的笑容之类的,
一緒に特訓ができて嬉しいです。
能一起特训很开心。
それで、昨日のLIVE中に撮った写真を借りてきたのですが……
然后,我借来了昨天LIVE中拍的照片……
やっぱり私たち、表情が硬いときが多いように見えます。
果然我们看起来表情僵硬的时候很多。
クールな……というか、真剣な表情に関しては、
酷的……或者说认真的表情方面,
トレーナーさんにいつも褒められるのですが。
经常被训练师夸奖呢。
そもそも顔の筋肉の問題かもしれませんね。
可能根本上是脸部肌肉的问题。
表情筋が硬い、というべきでしょうか。
应该说是表情肌僵硬吧。
では必要なのは、笑顔というより、
那么需要的不是笑容,而是锻炼表情肌的特训……是吗?
あー ! いー ! うー ! えー ! おー !
啊——!咿——!呜——!诶——!哦——!
あー ! いー ! うー !
啊——!咿——!呜——!
……うぅ、ずっとやってると頬が疲れてきます……。
……呜,一直做的话脸颊会累……。
自分がいかに表情筋を上手に使えていないかがわかりますね……。
能明白自己有多不擅长使用表情肌呢……。
思いっきり頬をこねてみましたけど……
我试着用力揉了脸颊……
遠慮はなしでとお願いしたのは私ですから。
因为是我拜托不要客气的。
むしろ、おかげで柔らかくなった気がします。
反而,托你的福感觉变软了。
おもいっきりこねてください。どうぞ !
请用力揉吧。请!
やっぱり簡単に成果が出るものではありませんね。
果然不是那么容易出成果呢。
割り箸をくわえたり、目を大きく開くのもやりましたし。
咬着筷子、睁大眼睛也都做了。
あと何かできることは……。
还有什么能做的呢……。
あの、変顔って表情筋を思いっきり使ってる
那个,鬼脸不是要尽情使用表情肌吗?
イメージがありませんか? こう、ぐにーっと。
像这样,扭——曲曲的。
言われてみれば、確かにそうですけど……。
说起来,确实是这样……。
翠さんと肇さんの気持ちは、わかります。
我理解翠小姐和肇小姐的心情。
私も本気の変顔となると、経験がなくて……。
我也没做过真正的鬼脸……。
躊躇してしまいますし、うまくいくかどうかも……。
会犹豫,也不知道能不能做好……。
……やりましょう、ふたりとも。
……来做吧,你们两个。
ですが、これもアイドルとしてより成長するため。
但是,这也是为了作为偶像更好地成长。
第一、その顔を見るのは私たち3人だけです。
第一,看到那张脸的只有我们三个人。
そう思えば、勇気が湧いてきませんか?
这么想的话,不会涌起勇气吗?
己の殻を破らないと、成長はできませんよね。
不打破自己的壳,就无法成长呢。
それじゃあ、3人で、せーのでいきますよ。
那么,三个人一起,喊一二三开始哦。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
あとはこの資料をまとめて、と……
接下来整理这份资料,然后……
お、おつかれさまれす、プロデューサーさん……。
辛、辛苦了,制作人先生……。
ふ、ふふっ……いたた……。
噗、噗嗤……痛痛……。
なぜか満身創痍な3人の姿だった……
是不知道为什么遍体鳞伤的三人……