十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/Girls be players !

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔宮崎〕
〔宫崎〕
【裕美】
【关裕美】
帰りの飛行機まで、あとどれぐらいあるんだっけ?
离返程飞机还有多久来着?
【泰葉】
【冈崎泰叶】
まだ3時間ほど……意外と余裕ができちゃいましたね。
还有大约3小时……意外地有了空闲时间呢。
【ほたる】
【白菊萤】
私がいると、どんなトラブルが起きるかわからないから……
因为我在的话,不知道会出什么麻烦……
余裕のあるスケジュールを組まざるを得なくって……。
所以不得不安排宽松的行程……。
ごめんなさい……。
对不起……。
【千鶴】
【松尾千鹤】
まぁ、遅れるよりはいいよ。
嘛,总比迟到好。
時間まで暇を潰せばいいだけだから。
只要消磨时间到点就行。
【泰葉】
【冈崎泰叶】
どうしよっか……。
怎么办……。
このままここでゆっくりしててもいいけど……。
就这样在这里悠闲待着也行……。
《近くで遊んでてもいいよ》
《在附近玩也可以哦》
【裕美】
【关裕美】
いいの?
真的吗?
ありがとう、プロデューサーさん。
谢谢你,制作人先生。
それなら私、みんなでちょっと行きたいところがあるんだけど……。
那我想带大家去个地方……。
【泰葉】
【冈崎泰叶】
こ、ここは……まさか、
这、这里是……难道说,
噂に聞く、ゲームセンター……?
传说中的游戏中心……?
【ほたる】
【白菊萤】
ま、まさか裕美ちゃん…… !
难、难道裕美酱……!
ゲームセンターに遊びに来た経験が……?
你有来过游戏中心玩的经验……?
【裕美】
【关裕美】
うん ! 前、学校帰りに連れてきてもらったんだ !
嗯!以前放学后被带过来玩过!
【千鶴】
【松尾千鹤】
ひ、裕美ちゃんが不良に…… !
咦、裕美酱变成不良少女了……!
【裕美】
【关裕美】
不良じゃないよっ !
不是不良啦!
【ほたる】
【白菊萤】
こ、これがまさか、「ガン」飛ばし……?
这、这难道是所谓的「眼神杀人」……?
【裕美】
【关裕美】
これは素の目つき ! もうっ !
这只是我平时的眼神!真是的!
【泰葉】
【冈崎泰叶】
ふ、ふたりとも、
呼、呼,你们两个,
裕美ちゃんをあんまりからかっちゃダメだよ。
不要太过捉弄裕美酱了。
【裕美】
【关裕美】
ふーんだ。もう知らないっ !
哼!我才不管了!
【千鶴・ほたる】
【松尾千鹤・白菊萤】
ご、ごめんなさい……。
对、对不起……。
ご、ごめんなさい……。
对、对不起……。
【裕美】
【关裕美】
……ふふっ、いいよ。
……呵呵,没关系。
さ、遊ぼうっ♪
来,一起玩吧♪
【ほたる】
【白菊萤】
この両替機、私の千円札だけ戻ってくる……。
这台兑币机,只有我的千元钞票被退回来了……。
私、遊べないのかな……。
我是不是玩不了……。
やっぱり……幸せになれない運命なんだね……。
果然……我是无法幸福的命运呢……。
【泰葉】
【冈崎泰叶】
そんなことないよ、ほたるちゃん !
没那种事哦,萤酱!
て、店員さーん !
喂、店员先生!
【裕美】
【关裕美】
私の勝ち、だねっ !
是我赢了,对吧!
【千鶴】
【松尾千鹤】
あそこのカーブで抜かれていなければ……。
要是刚才那个弯道没被超车的话……。
【ほたる】
【白菊萤】
うう……。
呜呜……。
私の台だけ、なんだかハンドルの利きがおかしかったような……。
只有我的机台,方向盘操作好像怪怪的……。
【泰葉】
【冈崎泰叶】
やぁっ ! とうっ !
呀!咚!
BLAM ! BLAM !
砰!砰!
【千鶴】
【松尾千鹤】
す、すごい…… !
好、好厉害……!
泰葉ちゃん、なんだか手慣れた銃さばき…… !
泰叶酱,枪法怎么这么熟练……!
【千鶴】
【松尾千鹤】
くっ……また、あと少しのところで…… !
呜……又差一点点……!
【ほたる】
【白菊萤】
千鶴ちゃん、
千鹤酱,
さっきからずっとあのリズムゲームをやってない……?
你从刚才就一直没玩那个节奏游戏……?
【泰葉】
【冈崎泰叶】
クリアできないのがよっぽど悔しいみたい。
好像是因为无法通关而很不甘心。
けっこう負けず嫌いだもんね、千鶴ちゃん。
她其实挺不服输的呢,千鹤酱。
【泰葉】
【冈崎泰叶】
ふぅ……いっぱい遊んじゃったね。
呼……玩得真开心呢。
そろそろプロデューサーさんと合流しないと。
差不多该和制作人先生会合了。
でも……。
但是……。
【ほたる】
【白菊萤】
まだ、誰も挑んでいないものがある……よね。
还有,谁都没挑战过的那个东西……对吧。
【千鶴】
【松尾千鹤】
あ、アレのこと、よね。
啊、是说那个,对吧。
ゲームセンターマスターの裕美ちゃんなら……。
如果是游戏中心大师的裕美酱的话……。
【裕美】
【关裕美】
私もそんなに何度も来たわけじゃないよ。
我也没来过那么多次啦。
それに、あれはまだ一度も……ど、どうする?
而且,那个我还一次都没……要、要怎么办?
【千鶴】
【松尾千鹤】
ど、どうしようか……?
要、要怎么办……?
【ほたる】
【白菊萤】
ええと、みんなはどうしたい……?
那个,大家想怎么做……?
【泰葉】
【冈崎泰叶】
……い、いこう !
……走、走吧!
挑戦から逃げないのが、私たちアイドルだからっ !
因为不逃避挑战,才是我们偶像!
【裕美】
【关裕美】
うん、そうだね…… !
嗯,说得对……!
みんな、いこう !
大家,出发吧!
〔写真シール機内〕
〔照片贴纸机内〕
【ほたる】
【白菊萤】
も、もうちょっと寄ったほうがいいみたい。
好、好像再靠近一点比较好。
【裕美】
【关裕美】
わ、わ、もう撮られるみたい !
哇、哇,好像要拍了!
〔撮影終了後〕
〔拍摄结束后〕
【泰葉】
【冈崎泰叶】
な、なるほど ! 加工もできるんだね。
原、原来如此!还能加工呢。
【千鶴】
【松尾千鹤】
文字を書くなら任せて !
写字的话就交给我!
〔搭乗時間直前〕
〔登机时间前〕
【千鶴】
【松尾千鹤】
プロデューサー、
制作人,
ギリギリの到着になってしまってごめんなさい……。
抱歉我们差点赶不上……。
《大丈夫。それより、たくさん遊べた?》
《没关系。比起那个,玩得开心吗?》
【ほたる】
【白菊萤】
はい ! その、これ……見てください !
是的!那个,请看这个……!
4人が仲よく写っている写真だ……
四个人友好地拍着的照片……
《いい写真だね》
《好照片呢》
【裕美・ほたる・泰葉・千鶴】
【关裕美・白菊萤・冈崎泰叶・松尾千鹤】
えへへっ♪
嘿嘿♪