来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。帰りの飛行機まで、あとどれぐらいあるんだっけ?
离返程飞机还有多久来着?
まだ3時間ほど……意外と余裕ができちゃいましたね。
还有大约3小时……意外地有了空闲时间呢。
私がいると、どんなトラブルが起きるかわからないから……
因为我在的话,不知道会出什么麻烦……
余裕のあるスケジュールを組まざるを得なくって……。
所以不得不安排宽松的行程……。
時間まで暇を潰せばいいだけだから。
只要消磨时间到点就行。
このままここでゆっくりしててもいいけど……。
就这样在这里悠闲待着也行……。
ありがとう、プロデューサーさん。
谢谢你,制作人先生。
それなら私、みんなでちょっと行きたいところがあるんだけど……。
那我想带大家去个地方……。
噂に聞く、ゲームセンター……?
传说中的游戏中心……?
ゲームセンターに遊びに来た経験が……?
你有来过游戏中心玩的经验……?
うん ! 前、学校帰りに連れてきてもらったんだ !
嗯!以前放学后被带过来玩过!
ひ、裕美ちゃんが不良に…… !
咦、裕美酱变成不良少女了……!
こ、これがまさか、「ガン」飛ばし……?
这、这难道是所谓的「眼神杀人」……?
これは素の目つき ! もうっ !
这只是我平时的眼神!真是的!
裕美ちゃんをあんまりからかっちゃダメだよ。
不要太过捉弄裕美酱了。
この両替機、私の千円札だけ戻ってくる……。
这台兑币机,只有我的千元钞票被退回来了……。
やっぱり……幸せになれない運命なんだね……。
果然……我是无法幸福的命运呢……。
そんなことないよ、ほたるちゃん !
没那种事哦,萤酱!
あそこのカーブで抜かれていなければ……。
要是刚才那个弯道没被超车的话……。
私の台だけ、なんだかハンドルの利きがおかしかったような……。
只有我的机台,方向盘操作好像怪怪的……。
泰葉ちゃん、なんだか手慣れた銃さばき…… !
泰叶酱,枪法怎么这么熟练……!
くっ……また、あと少しのところで…… !
呜……又差一点点……!
さっきからずっとあのリズムゲームをやってない……?
你从刚才就一直没玩那个节奏游戏……?
クリアできないのがよっぽど悔しいみたい。
好像是因为无法通关而很不甘心。
けっこう負けず嫌いだもんね、千鶴ちゃん。
她其实挺不服输的呢,千鹤酱。
ふぅ……いっぱい遊んじゃったね。
呼……玩得真开心呢。
そろそろプロデューサーさんと合流しないと。
差不多该和制作人先生会合了。
まだ、誰も挑んでいないものがある……よね。
还有,谁都没挑战过的那个东西……对吧。
ゲームセンターマスターの裕美ちゃんなら……。
如果是游戏中心大师的裕美酱的话……。
私もそんなに何度も来たわけじゃないよ。
我也没来过那么多次啦。
それに、あれはまだ一度も……ど、どうする?
而且,那个我还一次都没……要、要怎么办?
ええと、みんなはどうしたい……?
那个,大家想怎么做……?
挑戦から逃げないのが、私たちアイドルだからっ !
因为不逃避挑战,才是我们偶像!
も、もうちょっと寄ったほうがいいみたい。
好、好像再靠近一点比较好。
わ、わ、もう撮られるみたい !
哇、哇,好像要拍了!
な、なるほど ! 加工もできるんだね。
原、原来如此!还能加工呢。
ギリギリの到着になってしまってごめんなさい……。
抱歉我们差点赶不上……。
《大丈夫。それより、たくさん遊べた?》
《没关系。比起那个,玩得开心吗?》
はい ! その、これ……見てください !
是的!那个,请看这个……!
4人が仲よく写っている写真だ……
四个人友好地拍着的照片……
【裕美・ほたる・泰葉・千鶴】
【关裕美・白菊萤・冈崎泰叶・松尾千鹤】