来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。明け方近くまで雨だったのが嘘みたい。
黎明前还在下雨,简直像假的一样。
どこ行くどこ行く? 久しぶりのパリだもんねっ。
去哪儿去哪儿?久违的巴黎呢。
それはそうだけどー、時間は大事じゃん?
话是这么说啦—,时间很宝贵吧?
明日からはず~っとお仕事だし !
明天开始可要一直工作呢!
ふたりっきりで観光できるの今日だけなんだよ?
能两人单独观光就只有今天了哦?
そう言ってもらえると嬉しいけど……
听到你这么说我很高兴……
でも、いいの? プロデューサーさんを仲間外れにして。
但是,没关系吗?把制作人先生排除在外。
今頃、打ち合わせをしながら泣いてるかも。
现在说不定在一边开会一边哭呢。
ぶーっ ! イジワルなこと言うの禁止~っ !
噗!禁止说坏话~!
もちろんプロデューサーちゃんともデートはするよ?
当然也会和制作人酱约会的啦?
でもそれはそれ、これはこれ ! 今はちなったんとなのっ !
但那归那,这归这!现在是和千夏酱一起的!
だって、フランスだよ? ちなったんの大好きな !
因为,是法国啊?千夏酱最喜欢的!
ここをふたりで歩くとか、ちょーアガるっしょ☆
两人一起在这里散步,超兴奋的吧☆
ゆい、ずっとテンションヤバかったんだから♪
唯,一直超级兴奋的嘛♪
新しい靴を買っちゃうくらい、
期待到买了新鞋子的程度,
おニューのパリっぽいスニーカー☆
新买的巴黎风运动鞋☆
じゃじゃーん ! トリコロォ~ル♪
锵锵!三色~♪
何度見ても、よく似合ってるわ。
无论看多少次,都很适合你呢。
唯ちゃんの期待に応えられるように頑張ってみるわ。
我会努力回应唯酱的期待的。
エスコートよろしくね、ちなったん♪
拜托你带路啦,千夏酱♪
やっぱオシャレなお店多いねー☆
果然时尚的店好多呢☆
もう街ぜーんぶがファッションって感じ !
感觉整个城市都是时尚!
……ああ、次のお店はそこの角を曲がったところにあるの。
……啊,下一家店在那边拐角处。
雰囲気のいいカフェなのよ。街並みがよく眺められるわ。
是个氛围很好的咖啡馆哦。能很好地眺望街景。
ゆい、ちょっと先に行って見てくるね !
唯,先去看看哦!
あ、あはは。ドジだよね、ゆいってば。
啊,啊哈哈。真笨呢,唯这家伙。
おかげで靴がグッショリだよ~。あはは……。
害得鞋子湿透了~。啊哈哈……。
あ、でもね? 他は大丈夫 ! 足とかもくじいてないしっ。
啊,但是呢?其他没事!脚也没扭伤。
これくらいなら、きっとすぐ乾くと思うし……
这点程度,肯定很快就会干的……
汚れるのだって旅の思い出だよっ。うんっ。
弄脏也是旅行的回忆嘛。嗯。
Un ange passe。
Un ange passe。
急にお互い何も言わなくなる瞬間ってあるでしょ?
突然互相都不说话的瞬间是有的吧?
そのことを、フランスでは天使が通るって言うの。
在法国,这被称为天使经过。
その天使が大勢で順番待ちしてるみたい。
好像有很多天使在排队等候。
……だから、カフェは後回しにしましょ。
……所以,咖啡馆先放一放吧。
私たちが今行くべきところは、靴屋さんよ。
我们现在该去的地方是鞋店哦。
ちなったんも行きたいとこ、いっぱいあるっしょ?
千夏酱也有好多想去的地方吧?
ノートルダムにセーヌ川、オペラ座にルーヴル美術館。
圣母院、塞纳河、歌剧院、卢浮宫美术馆。
行きたいと思う、素敵な場所はたくさんあるわ。
想去的、美妙的地方有很多呢。
この国では、こんな言葉もあるの。
在这个国家,也有这样一句话。
……素敵な靴は、素敵な場所へ連れて行ってくれるって。
……漂亮的鞋子会带你去漂亮的地方。
唯ちゃんが素敵な靴を履いてくれたら、
如果唯酱穿上漂亮的鞋子,
一緒にいる相手も素敵な場所へ行ける……ということにならない?
在一起的人也能去漂亮的地方……不是吗?
どうせなら素敵な場所がいいでしょう?
反正要去漂亮的地方比较好,对吧?
ちなったんちなったんちなったぁ~ん !
千夏酱千夏酱千夏酱~!
パリにもうひとつ水たまりが増えちゃうわ。
巴黎又要多一个水坑了。