来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。貴方の声ととても合っていたわ。
和你的声音很配呢。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
今日のうちに戻らなきゃいけない、
今天之内必须回去,
忙しいスケジュールになってしまって……。
日程变得很忙……。
それは、仕方ないです。お仕事は大切ですから。
那是没办法的事。工作很重要。
みんなで星を観に行けなかったのは、少し残念ですけど……。
没能和大家一起去看星星,有点遗憾呢……。
奈良も星も、逃げはしないわ。
奈良也好星星也好,都不会逃跑的。
とはいえ、まだ少しなら時間がある。
不过,还有点时间。
それなら……奈良の星を観に行きましょう。
那么……去看看吧良的星星吧。
奈良の大仏、すごかったです♪
奈良的大佛,太厉害了♪
大きくて、歴史を感じられて……感動しました !
很大,能感受到历史……感动了!
喜んでもらえたようで、よかったわ。
能让你开心,太好了。
奈良には、たくさん見るものあります。
奈良有很多值得看的东西呢。
その中でも大仏は、大きな存在ですね。
其中大佛是个巨大的存在呢。
のあが言っていたみたいに、大仏は奈良の星です♪
就像诺亚说的那样,大佛是奈良的星星♪
ええ。私も、懐かしかったわ。
是的。我也觉得很怀念。
……さぁ、帰る前にお土産も見てみましょう。
……好了,回去之前也看看纪念品吧。
興味深いものが、いくつかあるわ。
有几个有趣的东西呢。
アーニャが私の妹になるのなら……
如果阿妮娅成为我的妹妹的话……
そう……私はプロデューサーの妹に。
那么……我就成为制作人的妹妹。
アーニャも、プロデューサーの妹にもなります !
阿妮娅也,成为制作人的妹妹!
さぁ、貴方はなんと呼ばれたい?
好了,你想被怎么称呼?
私、たまにはお兄ちゃんに甘えてみたいわ。
我,偶尔也想向哥哥撒娇呢。
お兄ちゃん、のあお姉ちゃん、たくさん甘えさせてください♪
哥哥、诺亚姐姐,请让我多撒娇吧♪
今度、3人で買い物に行きましょう。
下次,三人一起去购物吧。
お姉ちゃんに、服を選んでもらいたいわ。
想让姐姐帮我选衣服。
アーニャの服も、ふたりに選んでもらいたいです♪
阿妮娅的衣服也想让两个人帮我选♪
喜んでもらえているようで、なによりよ。
能让你开心,比什么都好。
たまにはこういう遊びも、面白い。
偶尔这样的玩耍,也很有趣。
やっぱり、アーニャたちは家族ですね♪
果然,阿妮娅们是家人呢♪
故郷の記憶が残り続けるように……
就像故乡的记忆持续留存一样……
星の並びが星座となるように……
就像星星排列成星座一样……
こうした何気ない日々から、輝きは繋がっていく……。
从这样平淡的日子里,光芒会连接下去……。
また来ましょう。今度は、満天の星を観に。
下次再来吧。下次,去看满天星星。