十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

营业剧情/Twin☆くるっ★ラジオ in 福島

阅读

    

2025-08-15更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-15

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
〔ラジオ収録〕
〔广播录制〕
【美嘉】
【美嘉】
城ヶ崎美嘉と !
城崎美嘉与!
【莉嘉】
【莉嘉】
城ヶ崎莉嘉の !
城崎莉嘉的!
【美嘉・莉嘉】
【美嘉・莉嘉】
Twin☆くるっ★ラジオ・出張版 !
Twin☆くるっ★广播・出差版!
【美嘉】
【美嘉】
今日は公開収録ってことで、
今天是公开录制的日子,
いつものスタジオを離れてお送りしていまーす★
我们离开了一贯的演播室来为大家广播哦~★
【莉嘉】
【莉嘉】
移動中にお姉ちゃんが珍しく寝てて、
在移动途中姐姐难得睡着了,
寝顔を激写したから後でどこかにだしまーす☆
我偷拍了她的睡脸所以之后会发布到某个地方哦~☆
【美嘉】
【美嘉】
うっそ、ダメダメ ! ぜったいNGだかんね !
骗人,不行不行!绝对NG啦★
【莉嘉】
【莉嘉】
じょーだんだって☆
开玩笑的啦☆
今日もメールコーナーいっちゃおーっ !
今天也要进入邮件环节哦~!
【美嘉】
【美嘉】
今日は、アタシたちの活動に関するメールだよ !
今天,是有关我们活动的邮件哦!
ってことで、ひとつ目のメールは……。
那么,第一封邮件是……★


《ユニット曲についてのメール》
《关于组合曲的邮件》
【美嘉】
【美嘉】
読みまーす。
我来读一下。
「ふたりのユニット曲が出てしばらく経ちましたが、
「两人的组合曲已经发布一段时间了,
なにか印象が変わったなどありますか?」だって。
有什么印象改变了吗?」这样说的。★
【莉嘉】
【莉嘉】
印象が変わったことかー。
印象改变的事啊—。
なんだろ? チョー楽しい曲なのは、
是什么呢?超开心的曲子,
最初からだもんねー。
从一开始就是嘛—。☆
【美嘉】
【美嘉】
アタシ的には、いろんな場所で歌って、
对我来说,是在各种地方唱歌,
その分の思い出が増えたことかな★
因此而增加了回忆吧★
【美嘉】
【美嘉】
あの場所で歌ったときはサイコーだったなとか、
在那个地方唱的时候超级棒啦,
あっちのLIVEではちょっとだけミスっちゃったなとか。
在那个LIVE上稍微失误了一下啦。
曲との絆っていうか。深まった気がする。
感觉和曲子的羁绊加深了。★
【莉嘉】
【莉嘉】
『ファミリアツイン』の、
『Familia Twin』的,
もうひとりのメンバーってカンジ☆
另一个成员的感觉☆
【莉嘉】
【莉嘉】
振りにアレンジ入れたり、演出変えたりとか。
加入舞蹈编排的改编啊、改变演出效果啊等等。
曲もアタシたちも、もっともっと進化したいな !
曲子和我们也想更加更加进化呢!☆
【美嘉】
【美嘉】
だねっ★
是啊★
《ソロ曲についてのメール》
《关于solo曲的邮件》
【莉嘉】
【莉嘉】
読むねー。
我来读哦~☆
「ユニットのおふたりですが、お互いのソロ曲
「作为组合的两位,我想听听你们对彼此的solo曲的感想。」这样说的。
についての感想を聞きたいです」だって。
【美嘉】
【美嘉】
全部話してたら長くなっちゃいそうだし、
如果全说的话可能会太长,
とりあえずお互いの一曲目の話にしよっか。
所以先聊聊彼此的第一首曲子吧★
【莉嘉】
【莉嘉】
おっけー☆
好的☆
【美嘉】
【美嘉】
莉嘉の『DOKIDOKIリズム』といえば、
说到莉嘉的『心跳砰砰的旋律』,
アタシ的には、『助けておねーちゃーん』のとこ
对我来说是『救救我姐姐』的部分吧★
だよねー。
【莉嘉】
【莉嘉】
あれでホントにお姉ちゃん来てもらったこと
那次真的有叫姐姐来帮忙的事呢☆!
あったよね !
【美嘉】
【美嘉】
あったあった ! 懐かしいなー。
有有有!好怀念啊★
ふたりで一緒に歌ったっけ。
我们俩一起唱过吧。
ああいう演出もまたやりたいよね。
那种演出也想再做一次呢★
【莉嘉】
【莉嘉】
ねー。今度お願いしてみよーっと。
嗯。下次试试拜托一下吧☆
【莉嘉】
【莉嘉】
お姉ちゃんの『TOKIMEKIエスカレート』は、
姐姐的『心跳的无限升级』,
最後の『TOKIMEKI』のとこすっごい好き !
最后『心跳』的部分超级喜欢☆!
【美嘉】
【美嘉】
あれ、アタシもチョー好きなんだよねー。
那个,我也超喜欢的哦★
ファンのみんなと一緒に盛り上がれるし、
能和粉丝们一起嗨起来,
一体感ハンパないの !
一体感超强的★!
【莉嘉】
【莉嘉】
わかる !
懂☆!
裏で見ながらアタシも一緒にやってたりする !
我在后台看着也跟着一起做呢☆!
【美嘉】
【美嘉】
莉嘉も自分の曲でやってみたら?
莉嘉也试试在自己的曲子里做?
『DOKIDOKI』って。
『心跳』这样★
【莉嘉】
【莉嘉】
それじゃただのパクリじゃん !
那样不就是单纯的抄袭嘛☆!
【美嘉】
【美嘉】
あはは★
啊哈哈★
【美嘉】
【美嘉】
ってことで、いろんな曲を歌いながら、
那么,唱着各种歌曲,
アタシたちの活動は続いてくよ★
我们的活动会继续下去的★
【莉嘉】
【莉嘉】
今日もまだまだ楽しんでくからね☆
今天也会继续享受的哦☆