十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[うつつの華模様]塩見周子

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 盐见周子 > [うつつの華模様]塩見周子
[现实之花纹样]盐见周子 SSR
CGSS-Syuko-Puchi-3.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ん…寮やスタジオのソファは、全部ベッドだから。あたしに言わせれば
嗯…宿舍和工作室的沙发对我来说都是床铺哦。要我来说的话~
主页 あー…ファッション誌はほら…マンガみたいなモンかな。字少ないし
啊…时尚杂志嘛…就像漫画一样嘛。字又少
主页 …まだ、ボーッとしてるー。あー、なかなか血、のぼらないんだよねー
…还在发呆—。啊—血液循环不太通畅呢
主页 あられもない姿って言うけど…いる、あられ?あたしに、いらなくない?
说是不成体统的样子…不过这里有米饼吗?我不需要吧?
主页 自信ある。プロデューサーさんなら、見られてても平気で寝られる
我有自信。プロデューサーさん的话就算被看着也能安心睡觉
主页 …ニヤニヤしてなかった、プロデューサーさん?少しはしときなー
…刚才没在偷笑吧,プロデューサーさん?稍微偷笑一下嘛—
主页 んー、頬、叩いてー。じゃなきゃ…また寝る…。ふぁぁ…ぁ…
嗯—拍拍脸颊—。不然…又要睡着了…。哈啊…啊…
主页 あれ…タオルケット、かけてくれたん…?敷いちゃったけど♪
哎呀…给我盖了毛巾毯?直接当床单用啦♪
主页 無防備…?んーっ、防備する必要なくない?そんな相手いないし
毫无防备…?嗯—没必要防备吧?又没人会偷袭
主页 起こせるもんなら起こしてみー。逆に、うたた寝に引っ張り込むしー
能叫醒的话尽管试试—反而会把你拉进午睡时间哦—
主页 風邪ひいたら…プロデューサーさんに移そ。もらってくれるよね?
要是感冒了…就传染给プロデューサーさん。会收下吧?
主页 おみ足の白さに、顔真っ赤…。ふたり合わせて、紅白ってことで…
玉足白皙透亮,某人脸红到耳根…红白配正合适…
小屋触摸 ソファの寝心地には、一家言あるんだよねー
关于沙发的舒适度我可是有独到见解的
小屋触摸 寝てたら、ノドかわいたーん。水ー…。それかお茶ー
睡着睡着口渴了—要水…或者茶—
小屋触摸 マイペースでいられる、マイスペースってね。誰か、座布団持ってきてー
能保持自己节奏的私人空间呢。谁去拿个坐垫来—
小屋触摸 キャミって、アイドルになったら、アウターでいけないかな?ダメかー
吊带背心当偶像服的话…能当外套穿吗?不行啊—
小屋触摸 見られた ! プロデューサーさんに ! あとは想像にお任せー
被看到了!被プロデューサーさん!剩下的请自行想象—
小屋触摸 あたしのだらしなさ、プロデューサーさんに、少し分けたいよねー
想把我这份懒散分点给プロデューサーさん呢—
小屋触摸 ふあーあ…。うん、寝起き…。寝起きじゃなくても、こんな感じー
哈啊—…嗯,刚睡醒…就算没睡醒也是这种状态—
小屋触摸 ねえ、今月号のなんかない?なんか?なんでもいいよ。マンガとか?
呐,这期杂志有什么?什么都可以啦。漫画之类的?
小屋触摸 職人って、朝早いんだよね。今のサイクルの方が、あたし向きだなー
手艺人都是早起呢。现在的作息更适合我—
小屋触摸 親から連絡?えーと…言わない。少し謎めいとくほうがいいってさ
爸妈联系?嗯…不告诉你。保持神秘感更好嘛
小屋触摸 目覚ましより、プロデューサーさんの声の方が、効くんだよねー
プロデューサーさん的声音比闹钟管用多啦—
小屋触摸 ねえ、プロデューサーさんって、あたしの兄か姉っぽくない…?
呐—プロデューサーさん像我的哥哥姐姐呢…?
固有台词 んー、おはよー…。今、朝?昼?夜?ま、いつでもいっか…眠くなった時に寝る。そんだけだし。あー、なんか夢見てた…。内容は…なんだっけ。あれ?もしかして…これも夢?
嗯—早—…现在是早上?中午?晚上?嘛,什么时候都好…困了就睡。就这样啦。啊,刚才做了个梦…内容…忘了?难道…现在也是梦?
亲密度上升 んん……わりと真剣に…寝てた。リハと本番の合間って、

貴重な回復時間だしさ。わかってくれるよね、 プロデューサーさん。じゃあ、もう少し……。
嗯嗯……刚才睡得超认真…排练和正式演出之间的空隙可是宝贵的恢复时间。プロデューサーさん能理解的吧?那再让我眯一会……

亲密度全满 こーして、まどろんでると、たまに思うんだよね。

プロデューサーさんが、あたしをスカウトしてくれたのが、 夢だったら、ってさ。
这样半睡半醒的时候偶尔会想,如果プロデューサーさん发掘我的事是场梦的话…

亲密度全满 本当は、実家の和菓子屋の2階で寝てて……

連れ出してほしいって願望が見せてるのが、 プロデューサーさん。おー、こわ。
说不定真实情况是还在老家和菓子店二楼睡觉…现在看到的プロデューサーさん只是我的愿望投影。呜哇好可怕

亲密度全满 でも、だったら、あたし、このまま起きないから♪

ずっと寝たまま、アイドルしとく。どっちが夢で、どっちが現か。 あたしが好きな方に決めるよ。どっちを選ぶかなー♪
不过要真是这样的话,我就不起床啦♪永远睡梦中当偶像。哪边是现实哪边是梦境?由我来决定喜欢的版本。プロデューサーさん会选哪边呢~♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Syuko-Puchi-3+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ちゃっぷんちゃっぷん、揺られてこー。波任せの方が、あたしらしいー
随波逐流才像我嘛~就让船儿轻轻摇
主页 京の文化は、遊びの文化♪華やかな粋だって、あったはずだよね
京都文化就是玩乐文化嘛♪华丽的洒脱感,自古就有呢
主页 わかるかなー?かつて、あたしを縛った街ではじける、この快・感♪
明白吗?在曾经束缚我的街道绽放的这份快·感♪
主页 シューコの舞台は、船の上ー♪アイドルになった今、ここが京一番だって
周子的舞台在船上~♪成为偶像的此刻,这里就是京都第一
主页 よっ、プロデューサーさんの幸せ者~。こんな船、まず乗れないし
哟~プロデューサーさん真是幸运儿~这种船平常可坐不上
主页 豪華お弁当つき~。プロデューサーさん、ファンも乗せたげなよ
附赠豪华便当~プロデューサーさん也带粉丝上来嘛
主页 扇子遊びしとくー?投げてみ投げてみ。お、そこ、90点 !
要玩扇子吗?接招~那边90分!
主页 おっとぉ、船、揺れ… ! あれ?今、どさくさまぎれのチャンスだった?
哎呀船晃了…!刚才是不是趁机偷袭的好机会?
主页 あら、やるぅー♪って、あたしが、勝手に倒れただけやーん
哎呀讨厌啦~其实是我自己摔倒的嘛
主页 こんな着物着て、和菓子屋に立ったら、もう看板娘どころじゃないよねー
穿这种和服站在和菓子店的话,可不止是看板娘级别了
主页 そのアングルで撮るんだ。プロデューサーさん、シューコマニア?
这个角度拍吧。プロデューサーさん是周子狂热粉?
主页 プロデューサーさん、花札花札 ! 負けた方は…わかってるよね?
プロデューサーさん来玩花牌!输的人要…懂的吧?
小屋触摸 ジャパニーズナイトも刺激的かもねー
和风之夜说不定也很刺激呢
小屋触摸 祇園祭なら、あたしがここで開催中~
要说祇园祭的话,这里正在举办周子祭~
小屋触摸 アイドルのレッスンを積んだ、最強の芸妓はんやでー♪
经过偶像特训的最强艺伎在此~♪
小屋触摸 そのうち、極めたいなー。スパッとキメる、和の切れ味?
总有一天要精通…干净利落的和风帅气?
小屋触摸 ここで一句♪青丹よし、周子の待ち人、今いずこ?
即兴俳句~青丹吉,周子待君至,今在何方?
小屋触摸 プロデューサーさんって、わりと職人肌でストイック ! なん?
プロデューサーさん意外地是匠人类型!很严格?
小屋触摸 おいでおいでー。見ていくだけならタダだから。おさわりは…応相談
过来过来~光是看不要钱。想摸的话…可以商量
小屋触摸 なんか壊しとく?伝統を壊すところから、伝統は生まれるっていうし
要不要破坏点什么?传统都是从打破传统开始的
小屋触摸 香り焚くなら、ニッキ焚いて、ニッキ。…しばらく嗅いでないしさ
要焚香的话就用肉桂…好久没闻到了
小屋触摸 シューコちゃんがー、転んだ ! あ、動いた?どうかな~♪
周子酱摔倒啦!啊,心动了吗?怎么样~♪
小屋触摸 会えてよかったよ。あたしのペースに、平気で合わせられる人にさ
能遇见你真好。能轻松跟上我节奏的人
小屋触摸 見晴しいいよー。プロデューサーさんの隣は、清水の舞台よりさ
视野超棒~プロデューサーさん身边比清水舞台还刺激
固有台词 流れるはここ嵐山~。京娘は、ゆらりゆらりと船遊び~。青藍の宵闇に浮かぶは、真白き雪の肌 ! ってわけで、どう、遊んでく~?アイドルシューコの遊戯に、流儀なしってね♪
泛舟渡月桥~京都姑娘摇摇晃晃戏清波~靛蓝暮色映雪肌!所以呢,要和我怎么玩?偶像周子的游戏可没有规矩哦♪
亲密度上升 いや~ん♪って、こんなもんじゃ、プロデューサーさんは

悩殺できないかー。わかってるって。 ちゃんとアイドルの王道を極めて……それからかなー?
哎呀呀~这种程度可迷不倒プロデューサーさん呢。知道啦~先好好修炼偶像基本功…之后再说?

亲密度全满 昔のあたしはさ、京都の伝統がなんなのか、

わかってなかったんだよね。 わからないまま、押し付けられて……で、ドロップアウト。
以前的我啊,根本不懂京都传统是什么。在懵懂中被强加…最后逃离了

亲密度全满 でも今はよくわかるよ。みんなが大事にするのも。

わかるから、受け入れられるし、染まることもできる。 アイドルだからね。いちおー。へへ。
但现在完全明白了。大家珍惜的东西。明白了就能接受,也能融入。毕竟是偶像嘛。大概。嘿嘿

亲密度全满 でも、そのまま収まるシューコちゃんじゃない !

受け入れた上で、着崩して、その先をいく。これからは、 プロデューサーさんとあたしとで、新しい伝統をつくろ♪
但周子酱可不会就此妥协!在继承的基础上打破常规,和プロデューサーさん一起创造新传统♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/12/28)
卡牌类型 Fes Blanc C技 三色舞步 主动技 11高Combo提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【周子】
【周子】
で、プロデューサーさん、なんか用?
那么,制作人先生,有什么事吗?
あ、お仕事に出発って、今回のロケ、どこだっけ?
啊,要出发工作了,这次的拍摄地点是哪里来着?
新幹線に乗ってって……まさか、あそこ?
要坐新干线……难道是那里?
【周子】
【周子】
やっぱ京都かー。シューコちゃんにとっては、因縁の地だよね。
果然是京都啊。对周子酱来说,是缘分的土地呢。
愛すべき、そして逃れられぬ故郷……。
值得爱又无法逃离的故乡……。
さてプロデューサーさん、いきなりだけど、ここで問題 !
那么制作人先生,突然来问个问题!
【周子】
【周子】
人はどーして旅に出るんでしょう? わかる?
人为什么要去旅行呢?知道吗?
あたしが思うに……そう、最近思ったんだよね。
我觉得……对,最近才想到的。
それは、故郷がどんな場所なのか、知るためだって。
那是为了了解故乡是什么样的地方。
【周子】
【周子】
だって、生まれた場所にいたまんまだったら、
因为如果一直待在出生的地方,
自分がどんなところに住んでるのか、わかんないでしょ?
就不知道自己住在什么样的地方吧?
そこがいいのか、よくないのかもさ。
也不知道那里是好还是不好。
【周子】
【周子】
だから、故郷に定住する人でも、
所以,即使是在故乡定居的人,
一度は必ず旅に出るんだよ。
也一定会去旅行一次。
きっとそれは……帰るための旅なんだ。あたしはそう思う。
那一定……是为了回去的旅行。我是这么想的。
【周子】
【周子】
ま、また京都に住むかどうかは、わかんないけどね。
嘛,虽然不知道会不会再住在京都。
でも、前はたまに息苦しく感じた京の、
但是以前偶尔觉得憋闷的京都,
いいところが今ならよくわかる。だからさ……。
现在却很清楚它的好处。所以呢……
【周子】
【周子】
それを、あたし風にふくらませて、やってみよかー。
那个,就用我的方式演绎一下试试吧—。
由緒正しくなんて、お堅いことは言いっこなし。
不要说那些有来历的、古板的话。
屋形船の上で、流されるままに、セクシーてんこ盛りで♪
在屋形船上,随波逐流,尽情展现性感吧♪


CGSS-Syuko-3D-2.png

3