十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[おめざめ☆あかりんご]辻野あかり

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 辻野朱里 > [おめざめ☆あかりんご]辻野あかり
[如梦初醒☆红苹果]辻野朱里 SSR
CGSS-Akari-Puchi-5.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ふあぁ…えーっと、確か降りる駅は…駅は……ダメだぁ、頭回ってない
呼啊……那个,该下车的站是…站名是……不行啦,脑袋转不动了果~
主页 なんか景色が変わらないなぁ。ビルばっかり…田舎は畑ばっかりだけど
怎么景色都不变呀。虽然乡下也全是农田…但这里全是高楼大厦果
主页 新幹線の時間は…大丈夫、たぶん。間に合わなかったら女子寮あるし
新干线的时间…应该没问题。赶不上的话还有女子宿舍可以住嘛
主页 …あの広告の子、どっかで見た気がする。…ああ、私かぁ。私っ?本物?
…广告里的女孩好像在哪见过。啊…是我?真的是我?本尊?
主页 私…なんでこんなところにいるんだろ。いい意味で。…わかんないや
我为什么会在这里呢…当然是好的方面啦。…其实也不太明白果
主页 3人お揃いかぁ。こういうの買っちゃうとか、なんか青春…ご。なーんて
三个人买同款啊。这种购物方式真是青春呢…什么的果~
主页 いっぱい遊んで、いっぱい買って、いっぱい歩いて…。眠たくもなるなぁ
玩了好多地方,买了好多东西,走了好多路…果然会犯困呢
主页 ふたりとも、ぐっすりだぁ。…左肩によだれが落ちそうになったら起こそ
两个人都睡得好熟…要是口水快流到我左肩上的话就叫醒她们吧
主页 あ、紙袋。よかった、思い出して。お高い服なのに置き忘れるとか… !
啊纸袋!太好了想起来了。这么贵的衣服要是弄丢就惨了果!
主页 …ふふっ。あやっ、思い出し笑い… ! 誰にも見られてないよね…?
…噗嗤。哎呀糟糕,想到好笑的事…!没被人看到吧…?
主页 たまには、あいつを忘れてもいいよね。あいつ……えっと…りんごろう
偶尔忘记那家伙也没关系吧。那家伙…呃…苹果郎什么的
主页 プロデューサーさん、まだ働いてるのかな。働いてたら…ほどほどに
制作人先生还在工作吗?要是还在工作的话…要适度休息哦
小屋触摸 都会の電車ってボタンがないんですよね。全自動… ! 近未来っぽい !
都市的电车都没有按钮呢。全自动…!好有未来感果!
小屋触摸 オシャレなお店、詳しくなってきたかも♪…あとヘンな服売ってるとこも
对时尚店铺越来越熟了♪…不过那些卖奇怪衣服的店也是
小屋触摸 最近、りんごろうさんが独自の進化をしてるような…。一儲け、いける?
最近苹果郎好像自主进化了…说不定能大赚一笔?
小屋触摸 前から思ってましたけど…いろんな人がいますね。だから私もいるのかな
早就想说了…世上真的有各种各样的人呢。所以才有我的容身之处吧
小屋触摸 よーし、遊んだぶんは働くんご ! …って、気合いが入ればいいのにな~
好~玩够之后要努力工作果!…要是能有干劲就好了呢~
小屋触摸 プロデューサーさんって、お休み中でもアンテナ張ってそうだなー
プロデューサー先生就算休假时也在收集情报吧~
小屋触摸 割と3人で遊びに行くんですよ。なんか気が楽なんで。そんな感じです
我们三个经常一起出去玩哦。因为相处起来很轻松嘛
小屋触摸 さすがに寝てるときは「んごー」って言わないです。言うのは父ちゃん !
睡觉时倒不会说「果~」。会说梦话的是我老爸!
小屋触摸 都会ブランドの紙袋は強いんです。友だちに漫画を貸すとき効果発動 !
都市品牌的纸袋超有气势!借漫画给朋友时效果拔群!
小屋触摸 東京は行きたいところが多すぎて… ! 半分くらい山形にください !
东京想去的地方太多啦…!分一半景点给山形多好!
小屋触摸 都会流のスキンシップも今ならへっちゃら ! …真っ赤なウソです。あは
现在对都市式的肢体接触完全没问题!…才怪。啊哈
小屋触摸 プロデューサーさんに何かあったら困るので…諸々、いい感じに
要是プロデューサー先生出什么事就糟了…各方面都请保持适度哦
固有台词 ん~…あれ、寝ちゃってた。えっと、ここは……ああ、思い出した。東京だ。3人で遊んで、それから…ふあぁ…ねむぅ。どこかわかんないけど…まぁ、ふたりも寝てるし。大丈夫かな
嗯~…啊咧,睡着了。这里是……对了,东京。三个人玩累了之后…哈啊…好困。虽然不知道具体位置…不过她俩也在睡,应该没问题吧
亲密度上升 ちょっと前までなら、信じられなかったなぁ。

都会の電車で寝るとか。こっちに来るのってイベントだったし。 うーん……慣れてきたってことなのかなぁ……。
要是以前的话,绝对不敢相信呢。 在都市电车上睡着什么的。以前来东京都是特别活动。 嗯……说明我渐渐习惯这里了吧……

亲密度全满 なんとなくノリでここまできちゃったけど……

どうなのかな。まぁ、前よりはそれなりにやってるし。 努力もわかってきた……ような気がする。と、思う。うん。
虽然迷迷糊糊就走到这一步…… 不过现在比之前稍微像样点了。 好像也开始理解努力的意义了…大概。嗯。

亲密度全满 でも、やっぱりピンと来なかったりするし。

自信とかも、あんまり?だし。そう考えると…… 慣れてきたっていうのとも違うのかなぁ。
但有时候还是会摸不着头脑。 自信什么的也不太够?这样想来…… 可能也不完全是习惯的问题吧

亲密度全满 ふあ……あ~、考えてたら眠くなってきちゃった。

とりあえず、今はいっか。あんまり考えすぎなくても。 今は……みんなといると楽しいし。それだけで、いっか。
哈啊……想着想着就困了。 总之现在先这样吧。别想太多。 现在…和大家在一起很开心。这样就够啦

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Akari-Puchi-5+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 正統派美少女あかりんご… ! ここまできたら、やるしかないんごっ
正统派美少女红苹果…!都到这一步了只能上了果!
主页 いつもよりキレイでお淑やかに…。贈答用のこだわりりんごの気持ちで…
比平时更漂亮更端庄…用礼品级苹果的觉悟来…
主页 ううっ…目立ちすぎてる。いや、私だけなら目立つもなにもない…かも?
呜呜…会不会太显眼了?不过只有我的话应该不算显眼…吧?
主页 お願い…レッスンの成果、しぼり出て… ! ちょっとは実ったはずだから
拜托…请把训练的成果都榨出来…!应该多少有点进步了
主页 ノせられてるような気もするけど、ノれるだけノっておこっと。楽しいし
虽然感觉是被气氛带着走,但能享受就尽情享受吧。反正开心嘛
主页 プロデューサーさんの目…剪定してるときの父ちゃんみたい。真剣だぁ
制作人先生的眼神…好像老爸修剪果树时的样子。好认真果
主页 …い、今は何も言わないでください。意識したら顔が真っ赤に… !
…现、现在什么都不要说。意识到的话脸会红透的!
主页 あっ、あんまりかじったとこは写さないで… ! なんかほら照れるんで…
啊!咬过的地方不要拍特写…!那个…会害羞的啦…
主页 アタフタしないようになんか数えよう。りんごろうさんが…やっぱいいや
数数苹果郎来保持镇定…还是算了
主页 ふふっ、このりんごに毒はありませんよ?…とか言ってみたりして。あは
哼哼,这个苹果没有毒哦?…之类的台词如何?啊哈
主页 本気の出しかたとか、ちゃんとわかんないんで。…その気なら、なんとか
不太懂怎么全力以赴…不过要是认真起来应该没问题
主页 私をこんなに前に出すとか…プロデューサーさん、勝負師ですね
把我放在这么显眼的位置…プロデューサー先生真是赌徒呢
小屋触摸 あま~い蜜たっぷりの山形りんごはいかがですか~?配送もOKですっ♪
要来点蜜汁满满的山形苹果吗~?全国配送可哦♪
小屋触摸 毒入りなのに美味しそうなりんごかぁ。すごい研究熱心ですよね、魔女
有毒却很好吃的苹果啊…魔女们真是研究热情高涨呢
小屋触摸 事務所のみんなとりんごろうさんのコラボグッズ出したら売れるかも…?
要是和事务所大家联名出苹果郎周边应该会畅销吧…?
小屋触摸 りんご農家だってお仕事だし。…お仕事って、本気になれるんだなぁ
苹果农家也是正经工作嘛…原来工作能让人这么投入啊
小屋触摸 一番…一番かぁ。行けたら行こうって気持ちよりは、マシになったかも?
第一名啊…比起「能拿就拿」的心态,现在稍微进步了吧?
小屋触摸 プロデューサーさんに目覚めさせられちゃったのかな。…なーんて
是被プロデューサー先生唤醒了吗…什么的~
小屋触摸 今日はりんごろうさん抜きですよね。差し色…差しりんごろうはちょっと
今天没有苹果郎哦。点缀色…用苹果郎当点缀还是算了
小屋触摸 可愛い服ばっかり着ると逆に落ち着かないんご…。着ぐるみとか着ます?
总穿可爱衣服反而静不下心果…要穿布偶装之类的吗?
小屋触摸 バズるといいな~。話題性でりんごろうさんに負けるのはシャクだし
能引发话题就好了~。要是热度输给苹果郎就太不甘心了
小屋触摸 あやっ?収穫にはまだ早いですよぉ。もしや摘果?それはナシで !
呀!现在采收还太早哦!该不会要疏果?绝对不要!
小屋触摸 もっと磨いちゃっていいですよ ! 私、たぶん可愛いの原石なんでっ♪
可以再多打磨我哦!我应该是可爱的原石呢♪
小屋触摸 プロデューサーさんが推せるっていうなら、そうなのかもなー
プロデューサー先生都这么推的话,或许真是这样呢
固有台词 あわわ…思ったよりもカメラ、近い… ! これ大丈夫ですか?私だけで撮れ高あります?ある?おおっ、思わぬ食いつき… ! そんなに自信満々で言われると、なんか…その気になる、かも
哇啊…镜头比想象中近…!这样没问题吗?只拍我能有看点吗?有?哇哦,意外的反响…!被这么肯定的话,说不定…真的会有自信呢
亲密度上升 プロデューサーさん……撮影、終わりました?

……まだ?むしろ、ここからが本番?そんなぁ……。 じゃあ、続きお願いします。この雰囲気が保てる間に…… !
プロデューサー先生…拍摄结束了吗? …还没?现在才要正式开始?不要啊…… 那请继续吧。趁我还能维持这个状态的时候…!

亲密度全满 たぶん、なんですけど……

今の私、見たことない顔してると思います。 使ってる筋肉がいつもと違うっていうか、そんな感じがしてて。
大概… 现在的我应该是从未见过的表情吧。 用的肌肉和平时不同,有这样的感觉

亲密度全满 むしろ、だからこそ顔が赤くなってない……みたいな。

知らないことをしてるからこそ、私の知らない私になってて…… 逆に冷静になってる気がします。客観視ですね。
反而因此脸没红… 因为做着陌生的事,变成了陌生的自己… 意外地保持着冷静呢。很客观的视角

亲密度全满 ……そう考えると、私って思ったより可愛いのかも。

いや、可愛くされちゃったのかも?いやいや、もしかすると…… もっともっと可愛くなれちゃったりするかも。ど、どう思います?
…这样想来,我可能比想象中可爱? 不,是被包装得可爱了?不不,说不定… 还能变得更可爱呢。您、您觉得呢?

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/29)
卡牌类型 Fes Blanc C技 共鸣舞步 主动技 7高Dance片段 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【あかり】
【朱里】
あーあ……もう終わっちゃうのかぁ。
啊—啊……就要结束了吗。
まぁ、また遊びに行けばいいんだけど。それはわかってるけど。
嘛,再去玩就好了。虽然我知道啦。
……楽しかったから、しょうがないよね。
……因为很开心,所以没办法呢。
【あかり】
【朱里】
ぷっ、あははっ♪ あー、このときは笑っちゃったな~。
噗,啊哈哈♪ 啊—,那个时候我笑出来了呢~。
……って、プロデューサーさん? いつの間にっ?
……咦,制作人先生?什么时候来的?
もー、来てたのなら何か言ってくださいよぉ。お疲れさまです。
真是的,既然来了就说一声嘛。辛苦了。
【あかり】
【朱里】
あ、これですか? この間、遊びに行ったときの写真です。
啊,这个吗?是之前去玩的时候的照片。
あきらちゃんとりあむさんの3人で。
和小明还有璃亚梦三个人一起的。
よかったら見ます? 何かの宣伝に使えるかもだしっ♪
要看吗?说不定能用在什么宣传上呢♪
【あかり】
【朱里】
いやー……あきらちゃんって、どこで撮ってもキマってるなぁ。
哎呀—……小明啊,不管在哪里拍都很上相呢。
りあむさんは……これとか、すっごい似合ってます。
璃亚梦呢……这个什么的,超级适合的。
ほら、ラーメン屋さんの紙エプロン。違和感ないですよね。
看,拉面店的纸围裙。一点都不违和吧。
【あかり】
【朱里】
え? 私もいい感じに撮れてる? あは、どうも。
咦?我也拍得不错吗?啊哈,谢谢。
でもなー……ふたりと比べると、なんだかなって感じですよ。
但是啊……和她们两个比起来,总觉得有点那个呢。
良くも悪くも普通? みたいな。あはは。
说好说坏都很普通?大概这样。啊哈哈。
【あかり】
【朱里】
花も毒もないって言うか。まぁ、それもりんごっぽいかも……
说是既没有花也没有毒呢。嘛,这也挺像苹果的……
あれ、どうしました? なんか考えてるような顔してますけど。
咦,怎么了?感觉你在思考着什么的样子。
……え?
……咦?
【あかり】
【朱里】
次のお仕事は、可愛さで勝負する?
下一个工作是要用可爱来决胜负?
……私が? アイドルで?
……我吗?当偶像?
…………え?
…………咦?
【あかり】
【朱里】
えええええ~っ ! ?
诶诶诶诶~!?
【あかり】
【朱里】
ま、まさか、こんなことになるなんて…… !
怎、怎么可能,会变成这样……!
この距離感……プロデューサーさん、本気の本気だったんご。
这种距离感……制作人先生,是认真的超级认真啊的果。
……はい? 可愛いからしょうがない? え~、そんなぁ……あは♪
……诶?因为可爱所以没办法?诶~,这样啊……啊哈♪


卡牌配套小剧场
第440回

CINGEKI-WIDE-440-1.JPG

CINGEKI-WIDE-440-2.JPG

CINGEKI-WIDE-440-3.JPG

CGSS-Akari-3D-3.png

5